Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | سيؤدي حذف جدول المشاركين إلى إعادة الاستطلاع إلى وضع الوصول المفتوح. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. سيؤدي حذف جدول المشاركين إلى إعادة الاستطلاع إلى وضع الوصول المفتوح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | تم حذف جدول المشاركين في الاستطلاع وتم إعادة الاستبيان إلى وضع الوصول المفتوح. لم يعد المشاركون بحاجة إلى رمز وصول للوصول إلى الاستطلاع. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. تم حذف جدول المشاركين في الاستطلاع وتم إعادة الاستبيان إلى وضع الوصول المفتوح. لم يعد المشاركون بحاجة إلى رمز وصول للوصول إلى الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | تم حذف جدول المشاركين في الاستطلاع | Details | |
Survey participants table deleted تم حذف جدول المشاركين في الاستطلاع
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | اختر ملفًا لإضافته | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. | لا يتوفر قسم '%s' عندما يكون الاستطلاع نشطًا. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. لا يتوفر قسم '%s' عندما يكون الاستطلاع نشطًا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | تطبيق موضوع الاستطلاع | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | خطأ: تعذر إرسال كلمة المرور الجديدة إلى %s | Details | |
Error: New password could not be sent to %s خطأ: تعذر إرسال كلمة المرور الجديدة إلى %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Run survey | قم بإجراء الاستطلاع | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | تركت بعض السمات الإضافية الإلزامية فارغة. يرجى مراجعتها. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. تركت بعض السمات الإضافية الإلزامية فارغة. يرجى مراجعتها.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. | لم يتم الرد على سؤال إلزامي واحد أو أكثر. إذا أمكن ، يرجى إكمالها قبل المتابعة إلى الصفحة التالية. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. لم يتم الرد على سؤال إلزامي واحد أو أكثر. إذا أمكن ، يرجى إكمالها قبل المتابعة إلى الصفحة التالية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey update failed | فشل تحديث الاستطلاع | Details | |
User does not have valid permissions | المستخدم ليس لديه أذونات صالحة | Details | |
User does not have valid permissions المستخدم ليس لديه أذونات صالحة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insert a page break before this question in printable view. | أدخل فاصل صفحة قبل هذا السؤال في طريقة العرض القابلة للطباعة. | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. أدخل فاصل صفحة قبل هذا السؤال في طريقة العرض القابلة للطباعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? | هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل المصادقة الثنائية (2FA) لحسابك؟ | Details | |
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل المصادقة الثنائية (2FA) لحسابك؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | تأكيد وحفظ | Details | |
Export as