Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ". | Details | |
Now click on 'Save and add question'. الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى | Details | |
Enter a title for your first question group أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | نهاية الجولة | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان. | Details | |
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are editing an entry of the main menu! | أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية! | Details | |
You are editing an entry of the main menu! أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be very careful. | يرجى توخي الحذر الشديد. | Details | |
You are editing the main menu! | أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية! | Details | |
You are editing the main menu! أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية. | Details | |
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | مرحبًا بك في محرر السمات الجديد لـ LimeSurvey 3.0. للحصول على نظرة عامة على الوظائف والإمكانات الجديدة ، يرجى زيارة دليل٪ s LimeSurvey٪ s. لمزيد من الأسئلة والمعلومات ، لا تتردد في نشر أسئلتك عل s% LimeSurvey Forums %s. | Details | |
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. مرحبًا بك في محرر السمات الجديد لـ LimeSurvey 3.0. للحصول على نظرة عامة على الوظائف والإمكانات الجديدة ، يرجى زيارة دليل٪ s LimeSurvey٪ s. لمزيد من الأسئلة والمعلومات ، لا تتردد في نشر أسئلتك عل s% LimeSurvey Forums %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer options will be shown for each subquestion. | سيتم عرض خيارات الإجابة لكل سؤال فرعي. | Details | |
The answer options will be shown for each subquestion. سيتم عرض خيارات الإجابة لكل سؤال فرعي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What good would your survey be without questions? | ما فائدة الاستطلاع الخاص بك دون أسئلة؟ | Details | |
What good would your survey be without questions? ما فائدة الاستطلاع الخاص بك دون أسئلة؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | تظهر هذه الرسالة في نهاية الاستبيان لكل مشارك. إنها طريقة رائعة لأقول شكرا لك أو إعطاء بعض الروابط أو تلميحات إلى أين تذهب بعد ذلك. | Details | |
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. تظهر هذه الرسالة في نهاية الاستبيان لكل مشارك. إنها طريقة رائعة لأقول شكرا لك أو إعطاء بعض الروابط أو تلميحات إلى أين تذهب بعد ذلك.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as