Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | As dit geaktiveer is, word die tyd wat elke opnamedeelnemer op elke bladsy van die opname spandeer, aangeteken. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. As dit geaktiveer is, word die tyd wat elke opnamedeelnemer op elke bladsy van die opname spandeer, aangeteken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | As dit geaktiveer is, word die IP-adres van die respondent nie aangeteken nie. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. As dit geaktiveer is, word die IP-adres van die respondent nie aangeteken nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Indien geaktiveer, sal die IP-adres van die opnamerespondent saam met die antwoord gestoor word. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Indien geaktiveer, sal die IP-adres van die opnamerespondent saam met die antwoord gestoor word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | As dit geaktiveer is, sal antwoorde geanonimiseer word - daar sal geen manier wees om antwoorde en deelnemers te verbind nie. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. As dit geaktiveer is, sal antwoorde geanonimiseer word - daar sal geen manier wees om antwoorde en deelnemers te verbind nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | You have to log in to add a translation. | Details | |
Box Settings | You have to log in to add a translation. | Details | |
Survey menu entries | You have to log in to add a translation. | Details | |
Add user role | You have to log in to add a translation. | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Quick add labels | You have to log in to add a translation. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Maak seker dat u 'n databasisrugsteun skep voordat u voortgaan. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Maak seker dat u 'n databasisrugsteun skep voordat u voortgaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | You have to log in to add a translation. | Details | |
Do you really want to delete this participant | You have to log in to add a translation. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Groepkode kan slegs alfanumeriese karakter, onderstreping of punt bevat. Spasies word nie toegelaat nie. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Groepkode kan slegs alfanumeriese karakter, onderstreping of punt bevat. Spasies word nie toegelaat nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as