LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Afrikaans

Filter ↓ Sort ↓ All (5,359) Translated (3,187) Untranslated (2,123) Waiting (0) Fuzzy (49) Warnings (0)
1 208 209 210 211 212 213
Prio Original string Translation
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Deur 'Ja' te klik, sal toegangskodes ontwikkel word vir almal in hierdie deelnemerslys aan wie nog nie een uitgereik is nie. Gaan voort? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

Deur 'Ja' te klik, sal toegangskodes ontwikkel word vir almal in hierdie deelnemerslys aan wie nog nie een uitgereik is nie. Gaan voort?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. 'n Opnamerdeelnemertabel is vir hierdie opname geskep en die ou deelnemers is ingevoer. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

'n Opnamerdeelnemertabel is vir hierdie opname geskep en die ou deelnemers is ingevoer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code you provided doesn't match the one in your session. Die toegangskode wat jy verskaf het stem nie ooreen met die een in jou sessie nie. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

Die toegangskode wat jy verskaf het stem nie ooreen met die een in jou sessie nie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Jy het nie 'n naam verskaf nie. Details

You did not provide a name.

Jy het nie 'n naam verskaf nie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. Jy het nie 'n wagwoord verskaf nie. Details

You did not provide a password.

Jy het nie 'n wagwoord verskaf nie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dit is 'n beheerde opname. Jy benodig 'n geldige toegangskode om deel te neem. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Dit is 'n beheerde opname. Jy benodig 'n geldige toegangskode om deel te neem.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hallo, 'n Nuwe antwoord is ingedien vir jou opname '{SURVEYNAME}'. Klik op die volgende skakel om die individuele reaksie te sien: {VIEWRESPONSEURL} Klik op die volgende skakel om die individuele antwoord te redigeer: {EDITRESPONSEURL} Bekyk statistieke deur hier te klik: {STATISTICSURL} Die volgende antwoorde is deur die deelnemer gegee: {ANTWOORDTABEL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hallo, 'n Nuwe antwoord is ingedien vir jou opname '{SURVEYNAME}'. Klik op die volgende skakel om die individuele reaksie te sien: {VIEWRESPONSEURL} Klik op die volgende skakel om die individuele antwoord te redigeer: {EDITRESPONSEURL} Bekyk statistieke deur hier te klik: {STATISTICSURL} Die volgende antwoorde is deur die deelnemer gegee: {ANTWOORDTABEL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hallo, 'n Nuwe antwoord is ingedien vir jou opname '{SURVEYNAME}'. Klik op die volgende skakel om die individuele reaksie te sien: {VIEWRESPONSEURL} Klik op die volgende skakel om die individuele antwoord te redigeer: {EDITRESPONSEURL} Bekyk statistieke deur hier te klik: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hallo, 'n Nuwe antwoord is ingedien vir jou opname '{SURVEYNAME}'. Klik op die volgende skakel om die individuele reaksie te sien: {VIEWRESPONSEURL} Klik op die volgende skakel om die individuele antwoord te redigeer: {EDITRESPONSEURL} Bekyk statistieke deur hier te klik: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Beste {FIRSTNAME}, Hierdie e-pos is om te bevestig dat jy die opname getiteld {SURVEYNAME} voltooi het en jou antwoord gestoor is. Dankie vir jou deelname. As jy enige verdere vrae oor hierdie e-pos het, kontak asseblief {ADMINNAME} op {ADMINEMAIL}. Die uwe, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Beste {FIRSTNAME}, Hierdie e-pos is om te bevestig dat jy die opname getiteld {SURVEYNAME} voltooi het en jou antwoord gestoor is. Dankie vir jou deelname. As jy enige verdere vrae oor hierdie e-pos het, kontak asseblief {ADMINNAME} op {ADMINEMAIL}. Die uwe, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Gebruik asseblief die opname-navigasieknoppies of indeks. Dit blyk dat jy probeer het om die blaaier terug-knoppie te gebruik om 'n bladsy weer in te dien. Details

Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

Gebruik asseblief die opname-navigasieknoppies of indeks. Dit blyk dat jy probeer het om die blaaier terug-knoppie te gebruik om 'n bladsy weer in te dien.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start HTML editor in a popup window Begin HTML-redigeerder in 'n opspringvenster Details

Start HTML editor in a popup window

Begin HTML-redigeerder in 'n opspringvenster
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
SQL command failed: %s SQL-opdrag het misluk: %s Details

SQL command failed: %s

SQL-opdrag het misluk: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. Voer die kode(s) van Meervoudige keusevraag(e) in (geskei deur kommapunte) om slegs die ooreenstemmende antwoordopsies in hierdie vraag te wys. Details

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question.

Voer die kode(s) van Meervoudige keusevraag(e) in (geskei deur kommapunte) om slegs die ooreenstemmende antwoordopsies in hierdie vraag te wys.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. Tik die kode(s) van Veelvuldige keusevraag(e) (geskei deur kommapunte) om die ooreenstemmende antwoordopsies in hierdie vraag uit te sluit. Details

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question.

Tik die kode(s) van Veelvuldige keusevraag(e) (geskei deur kommapunte) om die ooreenstemmende antwoordopsies in hierdie vraag uit te sluit.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. Voer 'n Boole-vergelyking in om die hele vraag te valideer. Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

Voer 'n Boole-vergelyking in om die hele vraag te valideer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 208 209 210 211 212 213

Export as