Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting conditions: %u conditions deleted | Besig om voorwaardes te verwyder: %u voorwaardes is verwyder | Details | |
Deleting conditions: %u conditions deleted Besig om voorwaardes te verwyder: %u voorwaardes is verwyder
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No CFIELDNAME field set! | Geen CFIELDNAME-veld gestel nie! | Details | |
No CFIELDNAME field set! Geen CFIELDNAME-veld gestel nie!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | Die voorwaarde kon nie bygevoeg word nie! Dit het nie die vraag en/of antwoord waarop die voorwaarde gebaseer was, ingesluit nie. Maak asseblief seker dat jy 'n vraag en 'n antwoord gekies het. | Details | |
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Die voorwaarde kon nie bygevoeg word nie! Dit het nie die vraag en/of antwoord waarop die voorwaarde gebaseer was, ingesluit nie. Maak asseblief seker dat jy 'n vraag en 'n antwoord gekies het.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Jou opname-antwoorde is suksesvol gestoor. 'n Bevestiging sal per e-pos aan jou gestuur word. Maak asseblief seker dat jy jou wagwoord stoor, aangesien ons dit nie vir jou sal kan herwin nie. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Jou opname-antwoorde is suksesvol gestoor. 'n Bevestiging sal per e-pos aan jou gestuur word. Maak asseblief seker dat jy jou wagwoord stoor, aangesien ons dit nie vir jou sal kan herwin nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Hierdie is 'n geslote-toegang-opname, daarom moet jy 'n toegangskode verskaf. Kontak asseblief die administrateur vir bystand. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Hierdie is 'n geslote-toegang-opname, daarom moet jy 'n toegangskode verskaf. Kontak asseblief die administrateur vir bystand.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Daar is reeds 'n aangetekende antwoord vir hierdie toegangskode | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Daar is reeds 'n aangetekende antwoord vir hierdie toegangskode
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these validation criteria: | Die antwoord(e) moet aan hierdie geldigheidsmaatstawwe voldoen: | Details | |
The answer(s) must meet these validation criteria: Die antwoord(e) moet aan hierdie geldigheidsmaatstawwe voldoen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these array_filter criteria: | Die antwoord(e) moet aan hierdie skikking_filter-kriteria voldoen: | Details | |
The answer(s) must meet these array_filter criteria: Die antwoord(e) moet aan hierdie skikking_filter-kriteria voldoen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This name is reserved for standard template. | Hierdie naam is gereserveer vir standaard sjabloon. | Details | |
This name is reserved for standard template. Hierdie naam is gereserveer vir standaard sjabloon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s ongeleesde boodskappe is geskandeer waaruit %s as teruggebons deur die stelsel aangeduit is. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s ongeleesde boodskappe is geskandeer waaruit %s as teruggebons deur die stelsel aangeduit is.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s ongeleesde boodskappe is geskandeer, nie een is deur die stelsel as terugebons gemerk nie. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s ongeleesde boodskappe is geskandeer, nie een is deur die stelsel as terugebons gemerk nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty | %s kan nie leeg gelaat word nie | Details | |
%s cannot be left empty %s kan nie leeg gelaat word nie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Daar is reeds 'n inskrywing met daardie presiese toegangskode in die tabel. Dieselfde toegangskode kan nie in veelvuldige inskrywings gebruik word nie. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Daar is reeds 'n inskrywing met daardie presiese toegangskode in die tabel. Dieselfde toegangskode kan nie in veelvuldige inskrywings gebruik word nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | E-pos aan {NOEMNAAM} {VAN} ({E-POS}) vertraag: Toegangskode is nog nie geldig nie. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. E-pos aan {NOEMNAAM} {VAN} ({E-POS}) vertraag: Toegangskode is nog nie geldig nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | E-pos aan {NOEMNAAM} {VAN} ({E-POS}) oorgeslaan: Toegangskode is nie meer geldig nie. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. E-pos aan {NOEMNAAM} {VAN} ({E-POS}) oorgeslaan: Toegangskode is nie meer geldig nie.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as