| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Indien jy vrae het m.b.t. die E-pos, tree in verbinding met stelsel administrateur by %s. Dankie. | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Indien jy vrae het m.b.t. die E-pos, tree in verbinding met stelsel administrateur by %s. Dankie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | Dagsê %s | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | 'n Gebruikernaam is nie verskaf of die gebruikernaam is ongeldig. | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. 'n Gebruikernaam is nie verskaf of die gebruikernaam is ongeldig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | Die E-posadres is ongeldig. | Details | |
|
The email address is not valid. Die E-posadres is ongeldig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Kon nie gebruiker byvoeg | Details | |
| Registration email | Registrasie E-pos | Details | |
| Confirmation email | Bevestigings E-pos | Details | |
| Reminder email | Aanmanings E-pos | Details | |
| Invitation email | Uitnodigings E-pos | Details | |
| Answer options | Antwoord opsies | Details | |
| Subquestions | Subvrae | Details | |
| Group description | Groep beskrywing | Details | |
| Question groups | Vraag groepe | Details | |
| End message: | Eindboodskap: | Details | |
| Welcome and end text | Welkom en einde teks | Details | |
Export as