LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,176) Untranslated (43) Waiting (0) Fuzzy (33) Warnings (0)
1 306 307 308 309 310 346
Prio Original string Translation
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} 您好: 您的調查「{SURVEYNAME}」已收到新的回應。 點選以下連結,以便查看個別回應: {VIEWRESPONSEURL} 點選以下連結,以便編輯個別回應: {EDITRESPONSEURL} 點選此處,以便查看統計資料: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

您好: 您的調查「{SURVEYNAME}」已收到新的回應。 點選以下連結,以便查看個別回應: {VIEWRESPONSEURL} 點選以下連結,以便編輯個別回應: {EDITRESPONSEURL} 點選此處,以便查看統計資料: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-02 19:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} 問卷 {SURVEYNAME} 的回覆 Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

問卷 {SURVEYNAME} 的回覆
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
katy50306
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} 您好: 您的調查「{SURVEYNAME}」已收到新回應。 點選以下連結,以便查看個別回應: {VIEWRESPONSEURL} 點選以下連結,以便編輯個別回應: {EDITRESPONSEURL} 點選此處,以便查看統計資訊: {STATISTICSURL} 參與者已提供以下答案: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

您好: 您的調查「{SURVEYNAME}」已收到新回應。 點選以下連結,以便查看個別回應: {VIEWRESPONSEURL} 點選以下連結,以便編輯個別回應: {EDITRESPONSEURL} 點選此處,以便查看統計資訊: {STATISTICSURL} 參與者已提供以下答案: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-02 19:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results 問卷 {SURVEYNAME} 的回覆(含回覆內容) Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

問卷 {SURVEYNAME} 的回覆(含回覆內容)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
katy50306
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive 未啟用的 Details

Inactive

未啟用的
You have to log in to edit this translation.
Expired 過期 Details

Expired

過期
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Active 啟用的 Details

Active

啟用的
You have to log in to edit this translation.
Equation 公式 Details

Equation

公式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File upload 檔案上傳 Details

File upload

檔案上傳
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Texts) 陣列 (文字) Details

Array (Texts)

陣列 (文字)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Numbers) 陣列(數字) Details

Array (Numbers)

陣列(數字)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
List (Dropdown) 列表(下拉式) Details

List (Dropdown)

列表(下拉式)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Yes/No 是/否 Details

Yes/No

是/否
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Text display 文字顯示 Details

Text display

文字顯示
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:10:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Huge free text 大量的自由文本 Details

Huge free text

大量的自由文本
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-02 19:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 306 307 308 309 310 346

Export as