GlotPress

Translation of LimeSurvey 5.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

1 2 3 10
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Anonymize IP address 匿名化IP位址? Details

Anonymize IP address

匿名化IP位址?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-07-04 17:30:15 GMT
Translated by:
TuTu_chen
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. 如果您關閉這個選項,擁有 XSS 限制的使用者可以增加腳本。這允許使用者可以增加跨域 (cross-site) 的腳本。 Details

If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system.

如果您關閉這個選項,擁有 XSS 限制的使用者可以增加腳本。這允許使用者可以增加跨域 (cross-site) 的腳本。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-12-23 16:17:58 GMT
Translated by:
CTFang
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save & add group 儲存並增加題組 Details

Save & add group

儲存並增加題組

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-05-05 03:08:58 GMT
Translated by:
Yeeeeeet
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to delete the selected quotas? 確定重置已選擇的佈景主題嗎? Details

Are you sure you want to delete the selected quotas?

確定重置已選擇的佈景主題嗎?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-05-06 04:56:39 GMT
Translated by:
Yeeeeeet
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You do not have permission to this user. 您沒有這個資料夾的權限 Details

You do not have permission to this user.

您沒有這個資料夾的權限

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Files JS Js 文件 Details

Files JS

Js 文件

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-12-23 16:23:24 GMT
Translated by:
TuTu_chen
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string "inherit". Found "null". 錯誤:JSON 格式錯誤 - 欄位「%s」必須是 JSON 陣列或「繼承」字符串。 搜尋結果:「%s」。 Details

Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string "inherit". Found "null".

錯誤:JSON 格式錯誤 - 欄位「%s」必須是 JSON 陣列或「繼承」字符串。 搜尋結果:「%s」。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-05-05 03:33:41 GMT
Translated by:
Yeeeeeet
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. 歡迎使用 LimeSurvey 3.0 的最新佈景主題編輯器。若想查看新功能的使用方式和各種編輯可能,請參閱 %sLimeSurvey 使用手冊%s。如有任何疑問或想知道更多資訊,歡迎隨時將您的問題張貼於 %sLimeSurvey 討論區%s。 Details

Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s.

歡迎使用 LimeSurvey 3.0 的最新佈景主題編輯器。若想查看新功能的使用方式和各種編輯可能,請參閱 %sLimeSurvey 使用手冊%s。如有任何疑問或想知道更多資訊,歡迎隨時將您的問題張貼於 %sLimeSurvey 討論區%s。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:11:11 GMT
Translated by:
imacat
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. 在 LimeSurvey 中,一份問卷是以問題組和問題組織而成。若要開始建立問題,我們首先必須建立一個問題組。 Details

In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group.

在 LimeSurvey 中,一份問卷是以問題組和問題組織而成。若要開始建立問題,我們首先必須建立一個問題組。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:56 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Create survey group 建立問卷組: Details

Create survey group

建立問卷組:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:57 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey Menu 問卷選單 Details

Survey Menu

問卷選單

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:57 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save & add question 儲存並新增問題 Details

Save & add question

儲存並新增問題

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:57 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save & add new group 儲存並建立新的一組 Details

Save & add new group

儲存並建立新的一組

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:57 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width. 設定輸入內容或文字區域的大小,輸入的內容會以約莫此寬度顯示。 Details

Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width.

設定輸入內容或文字區域的大小,輸入的內容會以約莫此寬度顯示。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:58 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to activate it, click here: 若想啟用,請按此: Details

If you want to activate it, click here:

若想啟用,請按此:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:10:58 GMT
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 10
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as