Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | 歡迎使用 LimeSurvey 3.0 的最新佈景主題編輯器。若想查看新功能的使用方式和各種編輯可能,請參閱 %sLimeSurvey 使用手冊%s。如有任何疑問或想知道更多資訊,歡迎隨時將您的問題張貼於 %sLimeSurvey 討論區%s。 | Details | |
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. 歡迎使用 LimeSurvey 3.0 的最新佈景主題編輯器。若想查看新功能的使用方式和各種編輯可能,請參閱 %sLimeSurvey 使用手冊%s。如有任何疑問或想知道更多資訊,歡迎隨時將您的問題張貼於 %sLimeSurvey 討論區%s。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. | 在 LimeSurvey 中,一份問卷是以問題組和問題組織而成。若要開始建立問題,我們首先必須建立一個問題組。 | Details | |
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. 在 LimeSurvey 中,一份問卷是以問題組和問題組織而成。若要開始建立問題,我們首先必須建立一個問題組。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Expression Engine descriptions | 運算式管理員說明 | Details | |
Expression Engine descriptions 運算式管理員說明 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. | 若部分操作代碼有一個設於將來的「即日起生效」日期,您便無法在該生效日前使用這些代碼存取問卷。 | Details | |
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. 若部分操作代碼有一個設於將來的「即日起生效」日期,您便無法在該生效日前使用這些代碼存取問卷。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. | 以邀請碼記住填答答案時,參與者可以事後修改答案。否則參與者可以不限次數填答。 | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. 以邀請碼記住填答答案時,參與者可以事後修改答案。否則參與者可以不限次數填答。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | 若設定為「是」,問卷參與者資料表,不會對應到問卷作答結果。您將無法藉由邀請碼核對出作答結果。 | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. 若設定為「是」,問卷參與者資料表,不會對應到問卷作答結果。您將無法藉由邀請碼核對出作答結果。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | 如果您使用邀請碼填寫問卷,請放心,邀請碼與您的填答並不會存在一起。邀請碼存在獨立的資料庫,只記載您有沒有完成問卷。邀請碼和問卷的填答無法對得起來,無法得知您的填答。 | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. 如果您使用邀請碼填寫問卷,請放心,邀請碼與您的填答並不會存在一起。邀請碼存在獨立的資料庫,只記載您有沒有完成問卷。邀請碼和問卷的填答無法對得起來,無法得知您的填答。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only one central attribute is mapped with participant attribute | 只有一個中央屬性會對應到邀請碼屬性 | Details | |
Only one central attribute is mapped with participant attribute 只有一個中央屬性會對應到邀請碼屬性 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped | 注意:標準的邀請碼欄位無法自動對應 | Details | |
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped 注意:標準的邀請碼欄位無法自動對應 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? | 當參與者已存在時覆寫邀請碼屬性值? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? 當參與者已存在時覆寫邀請碼屬性值? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specify how array-filtered subquestions should be displayed | 指定陣列篩選的子問題該如何顯示 | Details | |
Specify how array-filtered subquestions should be displayed 指定陣列篩選的子問題該如何顯示 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | 您確定要*刪除*某些未完成問卷,並重設邀請碼與填答狀態嗎? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? 您確定要*刪除*某些未完成問卷,並重設邀請碼與填答狀態嗎? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | 重設所有邀請碼狀態為「未使用」 | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state 重設所有邀請碼狀態為「未使用」 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | 已完成問卷的邀請碼,刪除其未完成的問卷。 | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded 已完成問卷的邀請碼,刪除其未完成的問卷。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set global permissions for this user | 為該使用者設定全域權限 | Details | |
Set global permissions for this user 為該使用者設定全域權限 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as