LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Thai

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,218) Untranslated (31) Waiting (0) Fuzzy (3) Warnings (0)
1 333 334 335 336 337 348
Prio Original string Translation
View the statistics for this survey. ดูสถิติของแบบสอบถามนี้ Details

View the statistics for this survey.

ดูสถิติของแบบสอบถามนี้
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. ท่านได้มาถึงข้อสุดท้ายของแบบสอบถาม กรุณากด <Submit> เพื่อเสร็จสิ้นการร่วมตอบแบบสำรวจ Details

There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey.

ท่านได้มาถึงข้อสุดท้ายของแบบสอบถาม กรุณากด <Submit> เพื่อเสร็จสิ้นการร่วมตอบแบบสำรวจ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Activate Survey ให้แบบสอบถามทำงาน Details

Activate Survey

ให้แบบสอบถามทำงาน
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Survey แบบสอบถาม Details

Survey

แบบสอบถาม
You have to log in to edit this translation.
Number of records in this query: จำนวนของระเบียนของแบบสอบถามนี้ Details

Number of records in this query:

จำนวนของระเบียนของแบบสอบถามนี้
You have to log in to edit this translation.
Total records in survey: จำนวนรายการบันทึกสำหรับแบบสอบถามนี้ Details

Total records in survey:

จำนวนรายการบันทึกสำหรับแบบสอบถามนี้
You have to log in to edit this translation.
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. เรียน คุณ {FIRSTNAME}, เนื่องจากอีเมล์ของท่านได้ถูกใช้ลงทะเบียนร่วมแบบสอบถามทางอินเตอร์เนต ในหัวข้อ {SURVEYNAME}. กรุณาเข้าร่วมแบบสอบถามตามลิงค์ที่ปรากฏนี้: {SURVEYURL} หากท่านมีข้อสงสัยใดเกี่ยวกับแบบสอบถามนี้ หรือหากท่านไม่ได้เป็นผู้ลงทะเบียนด้วยตนเอง หรือได้รับอีเมล์นี้โดยบังเอิญ กรุณาติดต่อ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

เรียน คุณ {FIRSTNAME}, เนื่องจากอีเมล์ของท่านได้ถูกใช้ลงทะเบียนร่วมแบบสอบถามทางอินเตอร์เนต ในหัวข้อ {SURVEYNAME}. กรุณาเข้าร่วมแบบสอบถามตามลิงค์ที่ปรากฏนี้: {SURVEYURL} หากท่านมีข้อสงสัยใดเกี่ยวกับแบบสอบถามนี้ หรือหากท่านไม่ได้เป็นผู้ลงทะเบียนด้วยตนเอง หรือได้รับอีเมล์นี้โดยบังเอิญ กรุณาติดต่อ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) ID แบบสอบถาม %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ (%s) Details

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)

ID แบบสอบถาม %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Question code / ID รหัสคำถาม / ID Details

Question code / ID

รหัสคำถาม / ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID การตอบแบบสอบถาม Details

Response ID

ID การตอบแบบสอบถาม
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Enter question ID to get subquestion order from a previous question กรอก ID คำถามเพื่อแสดงลำดับคำถามย่อยจากคำถามก่อน Details

Enter question ID to get subquestion order from a previous question

กรอก ID คำถามเพื่อแสดงลำดับคำถามย่อยจากคำถามก่อน
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} เรียน คุณ {FIRSTNAME}, ตามที่ท่านได้รับเชิญให้เข้าร่วมในแบบสอบถามนั้น ทางเราใคร่ขอแจ้งให้ท่านทราบว่าท่านยังสามารถร่วมตอบแบบสอบถามได้ และจักเป็นพระคุณอย่างสูงหากท่านสามารถเข้าร่วมและทำแบบสอบถามที่ปรากฏด้านล่างนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ หัวข้อแบบสอบถาม "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" ทั้งนี้หากท่านยินดีในการร่วมทำแบบสอบถาม กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างนี้ ด้วยความเคารพอย่างสูง, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- กรุณาคลิกที่ลิงค์นี้: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

เรียน คุณ {FIRSTNAME}, ตามที่ท่านได้รับเชิญให้เข้าร่วมในแบบสอบถามนั้น ทางเราใคร่ขอแจ้งให้ท่านทราบว่าท่านยังสามารถร่วมตอบแบบสอบถามได้ และจักเป็นพระคุณอย่างสูงหากท่านสามารถเข้าร่วมและทำแบบสอบถามที่ปรากฏด้านล่างนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ หัวข้อแบบสอบถาม "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" ทั้งนี้หากท่านยินดีในการร่วมทำแบบสอบถาม กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างนี้ ด้วยความเคารพอย่างสูง, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- กรุณาคลิกที่ลิงค์นี้: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Global settings were saved. บันทึกการตั้งค่าโดยรวมแล้ว Details

Global settings were saved.

บันทึกการตั้งค่าโดยรวมแล้ว
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active บังคับให้ผู้ตอบฯ ต้องกรอกความเห็น เมื่อช่อง "อื่นๆ" ถูกเลือก Details

Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active

บังคับให้ผู้ตอบฯ ต้องกรอกความเห็น เมื่อช่อง "อื่นๆ" ถูกเลือก
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
'Other:' comment mandatory จำเป็นต้องกรอกความเห็น ในช่อง "อื่นๆ:" Details

'Other:' comment mandatory

จำเป็นต้องกรอกความเห็น ในช่อง "อื่นๆ:"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:45:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
adzpire
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 333 334 335 336 337 348

Export as