# Translation of LimeSurvey 5.x in Thai
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 5.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 02:04:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 5.x\n"
#: application/controllers/UserManagementController.php:790
msgid "You can not use import to edit your account."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:785
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr ""
#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "PHP Intl library"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:88
msgid "Bad quota ID related to this survey ID"
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:2251
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1197
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1191
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:353
msgid "Quota member not found."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:116
#: application/controllers/admin/Quotas.php:123
#: application/controllers/admin/Quotas.php:129
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:187
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:483
msgid "No access: You do not have permission to send emails to all users."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "No access: You do not have permission to this user group."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Tokens.php:915
msgid "No dummy participants were added."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1166
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:295
msgid "An error happened when trying to add your account to user group."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:293
msgid "Your account was added to the group."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:19
msgid "Welcome to LimeSurvey %s!"
msgstr ""
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:29
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1485
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1481
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr ""
#: application/views/admin/token/remind.php:82
msgid "Not possible for anonymized surveys"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:527
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:130
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:122
msgid "User could not be deleted."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:724
#: application/controllers/UserManagementController.php:759
msgid "Invalid format"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:33
msgid "Position {value} already exists."
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1026
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:110
#: application/controllers/UserGroupController.php:477
msgid "User group not found."
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:561
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr "รหัสติดตามของ Google Analytics ต้องมีเฉพาะอักขระที่เป็นตัวอักษรและตัวเลขคละกันและยัติภังค์เท่านั้น"
#: application/controllers/UserGroupController.php:248
msgid "You don't have permission to edit this usergroup"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกลุ่มผู้ใช้นี้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "เป็นไปได้ว่านี่เป็นปัญหาชั่วคราว ดังนั้นโปรดลองอีกครั้งในอีก 5 นาที หากปัญหายังคงอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนของ LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำการอัปเดตไม่ว่างในขณะนี้"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1547
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "คำถาม %s ถูกทำเครื่องหมายเป็น \"มองไม่เห็น\" แต่มีการระบุค่าไว้ สถานะ \"มองไม่เห็น\" ถูกละเว้น"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1425
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "หากฟิลด์ถูกทำเครื่องหมายเป็น มองไม่เห็น ไม่ควรตั้งค่าใดๆ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1383
msgid "Unseen"
msgstr "มองไม่เห็น"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1381
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "มองไม่เห็นหรือไม่ตอบ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:846
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "ภาษาสเปน (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "เปิดใช้งานแบบสำรวจแล้ว คุณไม่สามารถย้ายคำถามไปยังกลุ่มอื่นได้"
#: application/core/LSYii_NoUpdateValidator.php:46
msgid "%s can not be updated."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดต %s ได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2590
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "ไม่สามารถเรียงลำดับคำถามใหม่ %s ได้"
#: application/models/Survey.php:544
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "ความยาวโทเค็นต้องไม่เกิน {max} อักขระ"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:19
msgid "Surveys owned"
msgstr "เจ้าของแบบสำรวจเป็น"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่ารูปแบบการบันทึก การตั้งค่าจะถูกบันทึกตามที่แสดงให้ผู้ใช้เห็น (ปัจจุบันคือ '%s')"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "บันทึกรูปแบบเริ่มต้น"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "รูปแบบการบันทึกถูกตั้งค่าเป็นเท็จ การตั้งค่าจะถูกบันทึกตามที่แสดงให้ผู้ใช้เห็น (ปัจจุบันคือ '%s')"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "ตั้งค่ารูปแบบการบันทึกเป็น 'Y' คุณจะได้รับเฉพาะปีเมื่อได้รับการตั้งค่า (ปัจจุบันคือ '%s')"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "ตั้งค่ารูปแบบการบันทึกเป็น 'Ymd' คุณจะได้รับเฉพาะวันที่เมื่อได้รับการตั้งค่า (ปัจจุบันคือ '%s')"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:329
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - วันที่โทเค็นใช้ได้"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:328
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - วันที่โทเค็นใช้ได้"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "บันทึกตามที่แสดง"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "บันทึกปีเท่านั้น"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "บันทึกวันที่เท่านั้น"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9994
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค ไม่สามารถบันทึกคำตอบของคุณได้ คุณจะไม่สามารถดำเนินการสำรวจนี้ต่อได้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค ไม่สามารถบันทึกคำตอบของคุณได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลแบบสำรวจ %s (%s) เกี่ยวกับปัญหานี้ คุณจะไม่สามารถดำเนินการสำรวจนี้ต่อได้"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1466
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "นามแฝงแบบสำรวจสำหรับ '%s' ได้ถูกล้างแล้ว เนื่องจากมีการใช้แบบสำรวจอื่นแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1133
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "หากลบ ข้อมูลทั้งหมดที่จัดเก็บไว้ในช่องแอตทริบิวต์นี้จะสูญหาย"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9516
msgid "Question ID %s"
msgstr "รหัสคำถาม %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
msgid "%s users from group were added."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ %s รายจากกลุ่มแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2920
msgid "Select all that apply"
msgstr "เลือกทั้งหมดที่ใช้"
#: application/models/Survey.php:1184 tests/unit/models/SurveyTest.php:169
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:177
msgid "End: Never"
msgstr "สิ้นสุด: ไม่มีที่สิ้นสุด"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:259
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "บันทึกสิทธิการเข้าถึงสำหรับผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "นามแฝงของแบบสำรวจตรงกับ URL ที่มีอยู่ จึงใช้งานไม่ได้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:271
msgid "Successfully saved permissions for usergroup."
msgstr "บันทึกสิทธิการเข้าถึงสำหรับกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:30
msgid "Copy original survey title"
msgstr "คัดลอกชื่อแบบสำรวจต้นฉบับ"
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:47
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "ลบสิทธิการเข้าถึงแบบสำรวจของผู้ใช้"
#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "ลองเลย"
#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "การปฏิบัติตาม GDPR"
#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "การอัปเดตอัตโนมัติ"
#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "ประสิทธิภาพที่ยอดเยี่ยม"
#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "สมัครใช้งานโฮสติ้ง %sLimeSurvey Cloud%s ของเรา แล้วรับ:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:44
msgid "Survey alias:"
msgstr "นามแฝงของแบบสำรวจ:"
#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:324
msgid "Alias must be unique"
msgstr "นามแฝงต้องไม่ซ้ำกัน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:211
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "URL แบบสำรวจที่ไม่มีนามแฝง"
#: application/controllers/admin/Database.php:779
msgid "Survey settings were saved, but there where errors with some languages."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแบบสำรวจแล้ว แต่เกิดข้อผิดพลาดกับบางภาษา"
#: application/controllers/admin/Database.php:658
msgid "Texts for language %s could not be updated:"
msgstr "อัปเดตภาษา %s สำหรับข้อความไม่ได้:"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:304
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "ลบสิทธิการเข้าถึงแบบสำรวจแล้ว"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "ไม่มีการลบสิทธิการเข้าถึงแบบสำรวจ"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "ไม่มีสิทธิในการลบสิทธิการเข้าถึงแบบสำรวจจากผู้ใช้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:277
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "การดำเนินการที่ระบุไม่ได้ เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกสิทธิการเข้าถึง"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:273
msgid "Error saving permissions for usergroup."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกสิทธิการเข้าถึงสำหรับกลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:261
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกสิทธิการเข้าถึงสำหรับผู้ใช้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:207
msgid "Unknown user."
msgstr "ผู้ใช้ที่ระบุไม่ได้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:199
msgid "Unknown usergroup."
msgstr "กลุ่มผู้ใช้ที่ระบุไม่ได้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:154
msgid "No users from group could be added."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้จากกลุ่มได้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:127
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ในการให้สิทธิเข้าถึงแบบสำรวจ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:342
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:382
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:201
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "URL แบบสำรวจตามรหัสแบบสำรวจ"
#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "จัดวันที่ตามรูปแบบของแบบสำรวจในภาษาที่ระบุ เช่น: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1420
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "ภาษา %s สำหรับรหัสโทเค็นไม่ถูกต้อง: %s"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:48
msgid "If the new survey ID is already used, a random one will be assigned."
msgstr "หาก ID แบบสำรวจใหม่ถูกใช้ไปแล้ว จะมีการกำหนด ID แบบสำรวจแบบสุ่ม"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:39
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "วันหมดอายุของผู้เข้าร่วมจะต้องไม่ต่ำกว่าวันที่ \"ใช้ได้ตั้งแต่\""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1368
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "ID แบบสำรวจที่ต้องการถูกใช้อยู่แล้ว ดังนั้นจึงมีการกำหนด ID แบบสำรวจแบบสุ่ม"
#: tmp/runtime/twig_cache/ed/eddc319f2e15a2ef5211f285d619709914cfaf5362701b97d6f3028f914883fb.php:87
msgid "Add line"
msgstr "เพิ่มบรรทัด"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:304
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "ฐานข้อมูลภายใน LimeSurvey"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "ดูบทแนะนำทั้งหมด"
#: tmp/runtime/twig_cache/cf/cfc0e88d938408738a6cea1ac117678cac5c78a92db2ae438da733dd5594d80b.php:33
msgid "Show privacy policy"
msgstr "แสดงนโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "ก่อน 16 / PSPP"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "ลบอีเมลออกจากรายการหลังจากส่งสำเร็จ"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:60
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "ข้อความแสดงข้อผิดพลาดของนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:52
msgid "Privacy policy:"
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:48
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "ข้อความนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:32
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "ป้ายกำกับนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9071
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "ประกาศนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:110
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่านโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:86
msgid "Privacy policy"
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "การตั้งค่านโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: application/models/services/UserManager.php:105
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "ผู้เข้าร่วมทั้งหมดที่เป็นเจ้าของโดยผู้ใช้รายนี้ถูกโอนไปยัง %s"
#: application/models/Participant.php:602
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(ผู้ใช้ที่ถูกลบ)"
#: application/models/services/UserManager.php:99
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr ""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "แสดงลิงค์/ปุ่มเพื่อลบคำตอบ & ออกจากแบบสำรวจ"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Wrap tables"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (รหัส: %s)"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"เรียน ผู้ดูแลการสำรวจ\n"
"มีอีเมลแจ้งเตือนอย่างน้อย 1 ฉบับที่ส่งไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบส่วน 'การแจ้งเตือนทางอีเมลที่ล้มเหลว' ในแบบสำรวจที่แสดงด้านล่าง"
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:14
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "โปรดทราบว่าการแจ้งเตือนทางอีเมลที่ล้มเหลวจะถูกลบโดยอัตโนมัติหลังจาก 30 วัน"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1928
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "เราได้ส่งอีเมลพร้อมรายละเอียดเกี่ยวกับแบบสำรวจที่คุณบันทึกไว้ โปรดอย่าลืมจำรหัสผ่านของคุณ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1920
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "ขอขอบคุณที่บันทึกแบบสำรวจของคุณอยู่ในระหว่างดำเนินการ คุณสามารถใช้รายละเอียดต่อไปนี้เพื่อกลับไปยังแบบสำรวจนี้และดำเนินการต่อจากจุดที่คุณค้างไว้"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "ลบการแจ้งเตือนทางอีเมลที่ล้มเหลว"
#: application/libraries/Save.php:218
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "ขอขอบคุณที่บันทึกแบบสำรวจของคุณอยู่ในระหว่างดำเนินการ คุณสามารถใช้รายละเอียดต่อไปนี้เพื่อกลับไปยังแบบสำรวจนี้และดำเนินการต่อจากจุดที่คุณค้างไว้ โปรดจำรหัสผ่านของคุณไว้ - เราไม่สามารถเรียกรหัสผ่านให้คุณได้"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:427
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "การแจ้งเตือนทางอีเมลล้มเหลว"
#: application/views/installer/success_view.php:51
msgid "Free trial"
msgstr "ทดลองใช้ฟรี"
#: application/views/installer/success_view.php:46
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "เวอร์ชันเก่าและเวอร์ชัน LTS"
#: application/views/installer/success_view.php:45
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "การสนับสนุนทางเทคนิค"
#: application/views/installer/success_view.php:44
msgid "Easy updates"
msgstr "การอัพเดทที่ง่าย"
#: application/views/installer/success_view.php:42
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "สมัครสมาชิก การอัพเดทอย่างง่าย เพื่อเข้าถึง:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:15
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "โปรดเลือกตัวเลือก"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "อีเมลล้มเหลว: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "อีเมลที่ประสบความสำเร็จ: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "ส่งอีเมลแจ้งผล"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:8
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "ส่งอีเมลอีกครั้ง"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "เนื้อหาในอีเมล"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "ลบการแจ้งเตือนทางอีเมลเรียบร้อยแล้ว: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "ลบอีเมล์การแจ้งเตือน"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "อีเมลที่เลือก..."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "ส่งอีเมลที่เลือกอีกครั้ง"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "ส่งอีเมลอีกครั้ง"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการแจ้งเตือนที่เลือก"
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "ไม่พบการแจ้งเตือนทางอีเมลที่ล้มเหลว"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:46
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "คำเตือน: รหัสคำตอบบางส่วนจะถูกตัดทอน"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "ไม่พบชุดลาเบล"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "ชุดนี้ไม่มีลาเบล"
#: application/models/QuestionTheme.php:945
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "ธีมคำถามได้รับการแปลงเป็นเวอร์ชัน LimeSurvey ล่าสุดเรียบร้อยแล้ว"
#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "ภาษาในอีเมล"
#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:174
msgid "Email type"
msgstr "ประเภทอีเมล"
#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:180
msgid "Recipient"
msgstr "ผู้รับ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:446
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "ดูและส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลที่ล้มเหลวอีกครั้ง"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2582
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "การอัปเดตล้มเหลว ไม่สามารถบันทึกได้"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:131
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "ไม่พบรายการที่ตรงกับการเลือก"
#: application/models/Survey.php:2433
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "วันหมดอายุต้องไม่ต่ำกว่าวันที่เริ่มต้น"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "ขั้นตอนต่อไป (การแก้ไขบรรทัด 'FILE=') จำเป็นเฉพาะเมื่อคุณเลือกเวอร์ชัน SPSS ที่ไม่มี Python หากคุณเลือกเวอร์ชันสำหรับ SPSS ด้วยปลั๊กอิน Python / Essentials เพียงบันทึกไวยากรณ์และไฟล์ข้อมูลในโฟลเดอร์เดียวกัน หากคุณใช้ Python 3 คุณต้องแก้ไขไฟล์ไวยากรณ์: แทนที่บรรทัด 'begin program.' ด้วย 'begin program PYTHON3.' เส้นทางแบบเต็มจะถูกตรวจพบโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเรียกใช้ไวยากรณ์"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "คำถามช่วยตำแหน่งข้อความ"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "รหัสของตัวเลือกคำตอบหลังจากนั้นตัวเลือก \"อื่นๆ:\" จะถูกวางหากตำแหน่งถูกตั้งค่าเป็น \"หลังจากตัวเลือกคำตอบเฉพาะ\""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "รหัสคำตอบสำหรับ \"ตัวเลือกหลังคำตอบเฉพาะ\""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "ระบุว่าควรวางตัวเลือก \"อื่นๆ\" ไว้ที่ใด"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "ระบุว่าควรแสดงคำถามย่อยที่กรองด้วยอาร์เรย์อย่างไร"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "หลังจากคำถามย่อยเฉพาะ"
#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับเงื่อนไขสำหรับแบบสำรวจที่พิมพ์ได้"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:201
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
msgid "Require at least one special character"
msgstr "ต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อยหนึ่งตัว"
#: application/models/TokenDynamic.php:816
#: application/models/TokenDynamic.php:823
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "ดูตัวอย่างแบบสำรวจกับผู้เข้าร่วมรายนี้"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:204
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "ตรวจสอบรหัสผ่านเมื่อใช้คุณสมบัติ “บันทึกและส่งคืนภายหลัง”"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:203
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "ข้อกำหนดรหัสผ่านสำหรับคุณลักษณะ \"บันทึกและส่งคืนภายหลัง\""
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:198
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "ข้อกำหนดรหัสผ่านสำหรับการเข้าสู่ระบบการดูแลระบบ"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode / รหัสคำตอบ / ID"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:119
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "สคริปต์สำหรับภาษานี้จะไม่ถูกใช้งาน เนื่องจาก \"ใช้สำหรับทุกภาษา\" ถูกตั้งค่าบนสคริปต์ของภาษาพื้นฐาน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:774
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "ซามี (ภาคเหนือ)"
#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "รหัสคำถาม '%s' ถูกใช้สำหรับภาษา '%s' แล้ว"
#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "รหัสคำตอบ '%s' ถูกใช้สำหรับภาษา '%s' แล้ว"
#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "คีย์ไม่สามารถว่างได้"
#: application/controllers/admin/Update.php:171
#: application/controllers/admin/Update.php:176
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "กรุณาซื้อ/ป้อนใหม่!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
msgid "Stop survey"
msgstr "หยุดสำรวจ"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:103
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "เว้นว่างไว้ถ้าคุณต้องการข้อความคำถามที่สมบูรณ์"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "ขีดเดียว (%s)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:92
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "คำถามย่อยล้อมด้วยวงเล็บ"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:91
msgid "New line (use with care)"
msgstr "บรรทัดใหม่ (ใช้ด้วยความระมัดระวัง)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:87
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "ตัวคั่นระหว่างคำถามและคำถามย่อย:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:81
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "หากคุณต้องการนำเข้าข้อมูลการตอบกลับจากเวอร์ชันเก่า หรือหากแบบสำรวจของคุณมีปัญหาด้านความสมบูรณ์ โปรดใช้เวอร์ชันการส่งออกแบบเก่า (เลือกโดยอัตโนมัติหากมีรหัสที่ซ้ำกัน)"
#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "พิกัดเริ่มต้นของแผนที่เมื่อโหลดหน้าครั้งแรก รูปแบบ: ละติจูด [ช่องว่าง] ลองจิจูด ละติจูดและลองจิจูดควรเป็นเครื่องหมายจุดทศนิยม (เช่น \"-3.1234 5.1424\")"
#: application/controllers/UserManagementController.php:772
msgid "No user definition found in file."
msgstr "ไม่พบคำจำกัดความของผู้ใช้ในไฟล์"
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าอาร์เรย์ JSON ของคุณมีฟิลด์ '%s', '%s', '%s', '%s' และ '%s'"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1187
msgid "No scenario number specified"
msgstr "ไม่ได้ระบุหมายเลขสถานการณ์"
#: application/models/User.php:1021
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "ใช้งานง่ายเพื่อรับค่าของการตอบสนองปัจจุบันก่อนการอัพเดตใด ๆ: %s"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "ฟังก์ชันนี้ใช้เพื่อคืนค่าคงที่ของนิพจน์ใดๆ"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "ส่งกลับสมการเป็นค่าคงที่แม้ว่าคำถามจะอยู่ในกลุ่มเดียวกันก็ตาม"
#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "รหัสคำตอบมีได้เฉพาะอักขระที่เป็นตัวอักษรและตัวเลขคละกัน"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:294
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "ไม่สามารถระบุเวอร์ชันกลไกจัดการฐานข้อมูลได้ โปรดตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของคุณ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:784
msgid "No matching QID"
msgstr "ไม่มี QID ที่ตรงกัน"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2541
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "ไฟล์ว่างเปล่าหรือคุณเลือกชุดอักขระที่ไม่ถูกต้อง (%s)"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:201
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "รีเซ็ตความพยายามของผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:193
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "รีเซ็ตความพยายามเข้าสู่ระบบที่ล้มเหลวของผู้เข้าร่วมเพื่อให้สามารถเข้าถึงแบบสำรวจได้อีกครั้ง:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:158
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "การป้องกัน Brute-force สำหรับการมีส่วนร่วมในการสำรวจ"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:146
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:182
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "เวลาล็อกเอาต์เป็นวินาที (หลังจากพยายามถึงจำนวนสูงสุด):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:136
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:172
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "จำนวนครั้งที่พยายามสูงสุด:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:162
msgid "IP whitelist:"
msgstr "รายการที่อนุญาต IP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:122
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "การป้องกัน Brute-force สำหรับการจัดการระบบ"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:635
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "ความพยายามเข้าสู่ระบบที่ล้มเหลวของผู้เข้าร่วมถูกรีเซ็ตแล้ว"
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "ไม่พบไดเรกทอรีต้นทาง"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participants list for this site."
msgstr "คุณถูกลบออกจากรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับไซต์นี้"
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "มีไดเรกทอรีปลายทางอยู่แล้ว!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:631
#: application/controllers/ResponsesController.php:665
msgid "Invalid response ID"
msgstr "ID ตอบกลับไม่ถูกต้อง"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:64
msgid "Copy survey resource files and adapt links"
msgstr "คัดลอกไฟล์ทรัพยากรแบบสำรวจและปรับลิงก์"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:495
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "คุณกำลังจะสร้างผู้เข้าร่วมโดยไม่มีรายละเอียดพื้นฐาน คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:492
msgid "Create empty participant"
msgstr "สร้างผู้เข้าร่วมเปล่า"
#: application/views/admin/token/remind.php:77
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้เข้าร่วมที่มีการตอบกลับบางส่วนเท่านั้น:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:84
msgid "Survey languages"
msgstr "ภาษาแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:67
msgid "Prevent blacklisted participants from being added to a survey:"
msgstr "ป้องกันไม่ให้ผู้เข้าร่วมที่ติดบัญชีดำถูกเพิ่มในแบบสำรวจ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "ตัวเลือกหลัก"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:112
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "วันที่ยื่นเร็วกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:76
msgid "Submission date later than:"
msgstr "วันที่ส่งช้ากว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "วันที่ส่งเท่ากับ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "รหัสตอบกลับน้อยกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "รหัสการตอบกลับมากกว่า:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:33
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "หากข้อมูลหายไปในไฟล์ที่ส่งออก โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อเพิ่มการตั้งค่า max_input_vars เป็นอย่างน้อย %s"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "จำนวนฟิลด์ในแบบสำรวจของคุณเกินจำนวนฟิลด์สูงสุดที่คุณสามารถส่งออกได้"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "ต้องระบุรหัสผู้เข้าเว้นว่างไม่ได้"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blacklisted on this site."
msgstr "คุณไม่ได้ถูกขึ้นบัญชีดำในไซต์นี้"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "คุณถูกลบออกจาก %d แบบสำรวจบนไซต์นี้ด้วย"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "ไม่พบผู้เข้าร่วม CPDB"
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเร็กทอรีต้นทางได้ - อาจเป็นปัญหาจากการอนุญาต?"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
msgid "Save label set"
msgstr "บันทึกชุดฉลาก"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
msgid "Load label set"
msgstr "โหลดชุดลาเบล"
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบภาษานี้ การดำเนินการนี้จะลบเนื้อหาการสำรวจทั้งหมดของภาษานี้อย่างถาวร"
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "คุณไม่สามารถลบภาษาพื้นฐานได้ โปรดเลือกภาษาอื่นเป็นภาษาพื้นฐานก่อน"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "ส่งคืนข้อความคำตอบที่เกี่ยวข้องกับคำถามโดยใช้รหัสคำตอบ"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "รหัสตัวเลือกคำตอบไม่ถูกต้อง “%s”"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "รหัสคำถามหรือรหัส \"%s\" ไม่ถูกต้อง"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:162
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่ารหัสเซิร์ฟเวอร์ในขณะนี้ หากคุณตั้งค่าปลั๊กอินนี้เป็นค่าเริ่มต้น คุณจะไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้อีก"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "URL สำหรับผู้ตอบเพื่อเลือกรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับเว็บไซต์นี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2208
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกแหล่งข้อมูลบางส่วนจากแบบสำรวจแหล่งที่มาได้"
#: application/controllers/ResponsesController.php:668
msgid "Invalid question ID"
msgstr "รหัสคำถามไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/ResponsesController.php:1029
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:513
msgid "Invalid response id."
msgstr "รหัสตอบกลับไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/OptoutController.php:121
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site."
msgstr "โปรดยืนยันว่าคุณต้องการถูกลบออกจากรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับไซต์นี้"
#: application/controllers/OptinController.php:140
msgid "You are already part of the central participants list for this site."
msgstr "คุณเป็นส่วนหนึ่งของรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับไซต์นี้แล้ว"
#: application/controllers/OptinController.php:132
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site."
msgstr "โปรดยืนยันว่าคุณต้องการถูกเพิ่มกลับเข้าไปในรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับไซต์นี้"
#: application/controllers/OptinController.php:130
msgid "Removing yourself from the blacklist is currently disabled."
msgstr "การนำตัวคุณออกจากบัญชีดำถูกปิดใช้งานอยู่ในขณะนี้"
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "หลังจากการยืนยัน คุณอาจเริ่มได้รับคำเชิญและการแจ้งเตือนสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "โปรดยืนยันว่าคุณต้องการถูกเพิ่มกลับเข้าไปในแบบสำรวจนี้โดยคลิกที่ปุ่มด้านล่าง"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:325
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - URL การเลือก DB ของผู้เข้าร่วมส่วนกลาง"
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
msgid "Access denied."
msgstr "ปฏิเสธการเข้าใช้."
#: application/controllers/UserManagementController.php:107
#: application/controllers/UserManagementController.php:307
#: application/controllers/UserManagementController.php:1228
msgid "User does not exist"
msgstr "ไม่มีผู้ใช้"
#: application/models/SurveyDynamic.php:336
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "คุณต้องการลบไฟล์ทั้งหมดของการตอบกลับนี้หรือไม่?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:771
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "การอัปโหลดปลั๊กอินถูกปิดใช้งาน"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:571
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
msgid "The plugin is not in the plugin whitelist."
msgstr "ปลั๊กอินไม่อยู่ในรายการที่อนุญาตพิเศษของปลั๊กอิน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:446
msgid "Inuktitut"
msgstr "อินุกติตุต"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "ไม่ได้ติดตั้งส่วนขยาย Fileinfo PHP ไม่สามารถตรวจสอบรูปแบบรูปภาพของไฟล์ได้"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:110
msgid "Question group does not exists"
msgstr "ไม่มีกลุ่มคำถาม"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:41
msgid "We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey."
msgstr "เราขอแนะนำให้คุณส่งออกคำตอบของคุณก่อนที่จะปิดใช้งานแบบสำรวจของคุณ"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:39
msgid "Questions, groups and parameters can be edited again."
msgstr "คำถาม กลุ่ม และพารามิเตอร์สามารถแก้ไขได้อีกครั้ง"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:38
msgid "A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "ผู้เข้าร่วมไม่สามารถเข้าถึงแบบสำรวจที่ปิดใช้งาน จะแสดงข้อความว่าแบบสำรวจปิดแล้ว"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:36
msgid "Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s"
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงคำตอบได้อีกต่อไป ตารางตอบกลับของคุณจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น: %s_old_%d_%s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:31
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "ยังคงสามารถทำการวิเคราะห์ทางสถิติกับคำตอบได้"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:30
msgid "An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "ผู้เข้าร่วมไม่สามารถเข้าถึงแบบสำรวจที่หมดอายุ จะมีข้อความระบุว่าแบบสำรวจหมดอายุแล้ว"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:13
msgid "There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding."
msgstr "มีสองวิธีในการหยุดการสำรวจ โปรดอ่านจุดหมดอายุและการปิดใช้งานด้านล่างก่อนดำเนินการต่อ"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:10
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "ข้อควรสนใจ: โปรดอ่านสิ่งต่อไปนี้อย่างละเอียดก่อนที่จะหยุดการสำรวจของคุณ"
#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "ไลบรารีข้อมูลไฟล์ PHP"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2876
msgid "Ranking advanced"
msgstr "อันดับขั้นสูง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2875
msgid "Input on demand"
msgstr "ป้อนข้อมูลตามความต้องการ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2874
msgid "Browser detection"
msgstr "การตรวจจับเบราว์เซอร์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2873
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "ภาพเลือกหลายตัวเลือก"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2872
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "รายการเลือกรูปภาพ (วิทยุ)"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2871
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "ปุ่ม Bootstrap"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2870
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Bootstrap ดรอปดาวน์"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL สำหรับผู้ตอบเพื่อยกเลิกรายชื่อผู้เข้าร่วมส่วนกลางสำหรับเว็บไซต์นี้"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - URL การเลือกไม่รับฐานข้อมูลของผู้เข้าร่วมส่วนกลาง"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:121
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:103
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:143
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:181
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:243
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "ไม่มีการอนุญาตหรือการสำรวจไม่มีอยู่"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:192
msgid "New email address:"
msgstr "ที่อยู่อีเมลใหม่:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:148
msgid "Change email address"
msgstr "เปลี่ยนที่อยู่อีเมลล์"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนที่อยู่อีเมลของคุณได้หากโหมดสาธิตเปิดใช้งานอยู่"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "บรรทัด %s:"
#: application/models/Token.php:419
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "รหัสภาษาไม่ถูกต้องในแบบสำรวจนี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2652
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ธีมนี้"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:130
msgid "It is not possible to add/delete questions if the survey is active."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม/ลบคำถามได้หากแบบสำรวจมีการใช้งานอยู่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม/ลบกลุ่มได้หากแบบสำรวจมีการใช้งานอยู่"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:23
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนกลับเป็นโหมดเปิดการเข้าถึงได้ตลอดเวลา ไปที่การตั้งค่า -> ผู้เข้าร่วมการสำรวจและคลิกที่ปุ่ม 'ลบตารางผู้เข้าร่วม' สีแดงในแถบด้านบน"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "ตามค่าเริ่มต้น แบบสำรวจจะเปิดใช้งานในโหมดการเข้าถึงแบบเปิด ในโหมดนี้ผู้เข้าร่วมไม่จำเป็นต้องเชิญ (รหัสการเข้าถึง) เพื่อทำแบบสำรวจ"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "ตามค่าเริ่มต้น แบบสำรวจจะเปิดใช้งานในโหมดการเข้าถึงแบบเปิด ในโหมดนี้ผู้เข้าร่วมไม่จำเป็นต้องเชิญ (รหัสการเข้าถึง) เพื่อทำแบบสำรวจ"
#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "แก้ไขบทบาทการอนุญาต '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:5
msgid "Add dummy users"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้จำลอง"
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:25
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "อัปโหลดและติดตั้งไฟล์ธีม"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "คุณสามารถแบ่งปันแบบสำรวจของคุณผ่าน URL, รหัส QR หรือโซเชียลมีเดีย ไปที่การตั้งค่า --> ภาพรวม --> แบ่งปันแบบสำรวจ"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "แบบสำรวจของคุณเปิดใช้งานแล้ว และส่วนการตอบกลับและสถิติพร้อมใช้งานแล้ว"
#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มในแบบสำรวจที่ใช้งานอยู่"
#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามลงในแบบสำรวจที่ใช้งานอยู่ได้"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:11
msgid "Resend"
msgstr "ส่งซ้ำ"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:29
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "ดำเนินการต่อในโหมดเปิดการเข้าถึง"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:21
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "หากคุณเปลี่ยนเป็นโหมดปิดการเข้าถึง แบบสำรวจนี้จะเข้าถึงได้เฉพาะผู้ใช้ที่ให้รหัสการเข้าถึงด้วยตนเองหรือโดย URL"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนกลับเป็นโหมดปิดการเข้าถึงได้ทุกเมื่อ ไปที่การตั้งค่า -> ผู้เข้าร่วมการสำรวจและคลิกที่ปุ่ม 'สลับเป็นโหมดปิดการเข้าถึง'"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "ไม่จำเป็นต้องใช้รหัสการเข้าถึงในการเข้าถึงแบบสำรวจนี้อีกต่อไป"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "การลบตารางผู้เข้าร่วมจะเปลี่ยนแบบสำรวจกลับไปเป็นโหมดเปิดการเข้าถึง"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจถูกลบและแบบสำรวจของคุณถูกเปลี่ยนกลับเป็นโหมดการเข้าถึงแบบเปิด ผู้เข้าร่วมไม่ต้องใช้รหัสเพื่อเข้าถึงแบบสำรวจอีกต่อไป"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participants table deleted"
msgstr "ลบตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจแล้ว"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:78
msgid "Choose file to add"
msgstr "เลือกไฟล์ที่จะเพิ่ม"
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "ไม่มีส่วน '%s' ในขณะที่แบบสำรวจทำงานอยู่"
#: application/models/Surveymenu.php:180
msgid "The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section."
msgstr "ส่วน '%s' ยังไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปิดใช้งานแบบสำรวจของคุณเพื่อเปิดใช้งานส่วนนี้"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "สมัครแบบสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:362
msgid "Reorder questions & groups"
msgstr "เรียงลำดับคำถามและกลุ่มใหม่"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1041
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถส่งรหัสผ่านใหม่ไปที่ %s"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1453
#: application/core/SurveyCommonAction.php:767
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:32
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:51
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:74
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Run survey"
msgstr "ให้แบบสำรวจทำเริ่มทำงาน"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:38
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "คุณลักษณะเพิ่มเติมที่จำเป็นบางอย่างถูกเว้นว่างไว้ โปรดตรวจสอบพวกเขา"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1478
#: application/helpers/qanda_helper.php:308
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "ยังไม่ได้ตอบคำถามบังคับอย่างน้อยหนึ่งข้อ หากเป็นไปได้ โปรดกรอกข้อมูลให้ครบถ้วนก่อนไปยังหน้าถัดไป"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:836
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2370
msgid "Survey update failed"
msgstr "การอัปเดตแบบสำรวจล้มเหลว"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:269
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:828
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2364
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2643
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "ผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์ที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าก่อนคำถามนี้ในมุมมองที่พิมพ์ได้"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:45
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย (2FA) สำหรับบัญชีของคุณ"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:30
msgid "Confirm & save"
msgstr "ยืนยันและบันทึก"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:26
msgid "Confirmation key"
msgstr "รหัสยืนยัน"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:22
msgid "QR code"
msgstr "QR code"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:50
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "บังคับให้เปิดใช้งาน2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:49
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:47
msgid "Secret base key"
msgstr "Secret base key"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:46
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "วิธีการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:231
msgid "2FA settings"
msgstr "การตั้งค่า 2FA"
#: application/models/Plugin.php:188
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับคำอธิบายปลั๊กอิน: %s"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "ไฟล์นี้ไม่รองรับรูปแบบภาพ - อนุญาตเฉพาะไฟล์ต่อไปนี้: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1010
msgid "Xhosa"
msgstr "โคซ่า"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2668
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant table."
msgstr "ไม่มีการตั้งค่าที่ตรงกันเพื่อเริ่มการกู้คืนตารางผู้เข้าร่วม"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:463
msgid "Ilocano"
msgstr "อิโลคาโน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ฮิลิไกนอน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Cebuano"
msgstr "เซบูอาโน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2667
msgid "Import failed"
msgstr "นำเข้าไม่สำเร็จ"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:19
msgid "Add a new user group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้ใหม่"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:67
msgid "Add new menu entry"
msgstr "เพิ่มรายการเมนูใหม่"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:53
msgid "Add new menu"
msgstr "เพิ่มเมนูใหม่"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:77
msgid "Delete label"
msgstr "ลบป้ายกำกับ"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:74
msgid "Add label"
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับ"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:340
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ LDAP URI"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:303
#: application/models/services/PasswordManagement.php:179
#: application/models/services/PasswordManagement.php:184
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "หากชื่อผู้ใช้และที่อยู่อีเมลถูกต้อง อีเมลแจ้งเตือนรหัสผ่านได้ส่งถึงคุณแล้ว สามารถขออีเมลนี้ได้เพียงครั้งเดียวใน %d นาที"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "ตั้งขนาดให้เป็น input หรือ textarea input จะแสดงขนาดประมาณกว้างประมาณนี้"
#: application/models/QuestionTheme.php:509
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "ธีมคำถามหลักไม่สามารถถอนการติดตั้งได้"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "ยกเลิกการแชร์กับผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/admin/Labels.php:309
msgid "Save & close"
msgstr "บันทึกและปิด"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:152
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "หากเปิดใช้งาน เวลาในการตอบกลับจะถูกบันทึก"
#: application/models/ParticipantShare.php:172
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "คุณต้องการเลิกแชร์กับผู้เข้าร่วมรายนี้จริงๆ หรือไม่"
#: application/models/ParticipantShare.php:171
msgid "Unshare"
msgstr "เลิกแชร์"
#: application/models/ParticipantShare.php:170
msgid "Unshare this participant"
msgstr "เลิกแชร์กับผู้เข้าร่วมรายนี้"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:256
msgid "Tip: Please note that you need to deactivate a survey if you want to add or delete groups/questions or change any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived."
msgstr "เคล็ดลับ: โปรดทราบว่าคุณต้อง ปิดใช้งาน แบบสำรวจ ถ้าคุณต้องการ เพิ่ม หรือ ลบ กลุ่ม/ คำถาม หรือ เปลี่ยน > การตั้งค่าใด ๆ ข้างต้น การเปลี่ยนแปลงจะทำให้ข้อมูลที่รวบรวมทั้งหมดจากผู้ตอบถูกย้ายและเก็บถาวร"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:96
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, questions groups, or subquestions. You will be still able to edit questions, questions groups, or subquestions."
msgstr "เมื่อเปิดใช้งานแบบสำรวจแล้ว คุณจะไม่สามารถเพิ่มหรือลบคำถาม กลุ่มคำถาม หรือคำถามย่อยได้อีกต่อไป คุณจะยังคงสามารถแก้ไขคำถาม กลุ่มคำถาม หรือคำถามย่อยได้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "โปรดทราบว่าคุณยังไม่ได้ตอบคำถามนี้ ถึงกระนั้น คุณสามารถดำเนินการต่อได้โดยไม่ต้องตอบ"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:129
msgid "Restore default"
msgstr "เรียกคืนค่าเริ่มต้น"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:108
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "คืนค่าเมนูแบบสำรวจเริ่มต้น (รายการเมนูแบบสำรวจ) หรือไม่"
#: application/helpers/update/update_helper.php:60
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "ฐานข้อมูลของคุณเป็นปัจจุบันแล้ว โปรดกลับไปที่ %sเมนูหลัก%s"
#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:41
msgid "No question specified."
msgstr "ไม่ได้ระบุคำถาม"
#: application/models/ExtensionConfig.php:258
msgid "No XML config loaded"
msgstr "ไม่มีการโหลดการกำหนดค่า XML"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:393
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:293
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "เมนูสำรวจ"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:4
msgid "Theme template permission"
msgstr "อนุญาตเทมเพลตธีม"
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:11
msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยน"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:236
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "หากเปิดใช้งาน URL ผู้อ้างอิงจะถูกเก็บไว้พร้อมกับการตอบกลับ"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:216
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "หากเปิดใช้งาน เวลาที่ใช้ในแต่ละหน้าของแบบสำรวจโดยผู้เข้าร่วมการสำรวจแต่ละรายจะถูกบันทึก"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:194
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "หากเปิดใช้งาน ที่อยู่ IP ของผู้ตอบจะไม่ถูกบันทึก"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:174
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "หากเปิดใช้งาน ที่อยู่ IP ของผู้ตอบแบบสำรวจจะถูกเก็บไว้พร้อมกับคำตอบ"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:117
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "หากเปิดใช้งาน การตอบสนองจะไม่ระบุตัวตน - จะไม่สามารถเชื่อมโยงคำตอบและผู้เข้าร่วมได้"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:104
msgid "Additionally, the following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "นอกจากนี้ การตั้งค่าต่อไปนี้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เมื่อเปิดใช้งานแบบสำรวจแล้ว"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:90
msgid "Note: Please review your survey carefully before activating"
msgstr "หมายเหตุ: โปรดตรวจสอบแบบสำรวจของคุณอย่างละเอียดก่อนเปิดใช้งาน"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:76
msgid "Create box"
msgstr "สร้างกล่อง"
#: application/views/homepageSettings/index.php:29
msgid "Box Settings"
msgstr "การตั้งค่ากล่อง"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "รายการเมนูสำรวจ"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:12
msgid "Add user role"
msgstr "เพิ่มบทบาทของผู้ใช้"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "คุณต้องการลบแอตทริบิวต์นี้จริงหรือ"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:95
msgid "Quick add labels"
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับอย่างรวดเร็ว"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ทำการสำรองฐานข้อมูลก่อนดำเนินการต่อ"
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี"
#: application/models/TokenDynamic.php:912
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "คุณต้องการลบผู้เข้าร่วมรายนี้จริงๆ หรือไม่?"
#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "รหัสกลุ่มมีได้เฉพาะอักขระที่เป็นตัวอักษรและตัวเลขคละกัน ขีดล่างหรือจุด ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง"
#: application/models/Permissiontemplates.php:209
#: application/models/Permissiontemplates.php:214
msgid "Delete user role"
msgstr "ลบบทบาทของผู้ใช้"
#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "ส่งออกบทบาท"
#: application/models/Permissiontemplates.php:191
msgid "Edit role"
msgstr "แก้ไขบทบาท"
#: application/models/Permissiontemplates.php:170
msgid "View role details"
msgstr "ดูรายละเอียดบทบาท"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "คุณต้องการลบการแบ่งปันของผู้เข้าร่วมรายนี้หรือไม่?"
#: application/models/ParticipantShare.php:166
msgid "Delete sharing"
msgstr "ลบการแชร์"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:137
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "คุณต้องการลบแอตทริบิวต์นี้จริงๆ หรือไม่"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6218
msgid "Please rank the items."
msgstr "กรุณาจัดอันดับรายการ"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:168
msgid "My Account"
msgstr "บัญชีของฉัน"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:157
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "ปลั๊กอิน - ไฟล์ที่สแกน"
#: application/controllers/UserRoleController.php:266
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบบทบาทได้"
#: application/controllers/UserRoleController.php:264
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "ลบบทบาทเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:71
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:204
msgid "User management"
msgstr "การจัดการผู้ใช้"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:79
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:263
msgid "Dashboard"
msgstr "แผงควบคุม"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:55
msgid "Please choose a file"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์"
#: application/controllers/ResponsesController.php:644
msgid "Response deleted."
msgstr "ลบคำตอบแล้ว"
#: application/controllers/ResponsesController.php:639
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "ไม่สามารถลบคำตอบได้"
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "รหัสคำถามใช้สำหรับระบุคำถามนี้อย่างรวดเร็วและต้องไม่ซ้ำกัน มีประโยชน์อย่างยิ่งหากคุณต้องการใช้คุณลักษณะการประเมิน LimeSurvey และ/หรือ ExpressionScript"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "ป้อนข้อความช่วยเหลือหากคำถามของคุณต้องการคำอธิบายที่นี่..."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "ใส่คำถามของคุณที่นี่..."
#: application/views/installer/precheck_view.php:122
msgid "The GD extension found doesn't support JPEG"
msgstr "พบส่วนขยาย GD ไม่รองรับ JPEG"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "เพิ่มกฎการประเมิน"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "ลบกฎการประเมิน"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "ลบเมนูแบบสำรวจนี้ไหม"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "แสดงแถบเครื่องมือพื้นฐาน"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "แสดงแถบเครื่องมือแบบเต็ม"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:397
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "สร้างกลุ่มคำถามและคำถามตัวอย่าง:"
#: application/models/Box.php:159
msgid "Delete the box"
msgstr "ลบกล่อง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:99
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "ลิงก์แบบสำรวจใน %sหน้าดัชนีสาธารณะ%s:"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:277
msgid "Global survey"
msgstr "แบบสำรวจแบบ Global"
#: application/controllers/UserRoleController.php:53
#: application/controllers/UserRoleController.php:63
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:224
msgid "User roles"
msgstr "บทบาทของผู้ใช้"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:162
msgid "Data integrity"
msgstr "ความสมบูรณ์ของข้อมูล"
#: application/models/QuestionTheme.php:1092
#: application/models/QuestionTheme.php:1093
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "ข้อผิดพลาดของหัวข้อคำถาม: ไม่มีข้อมูลเมตา"
#: application/models/QuestionTheme.php:381
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "ไฟล์การกำหนดค่าส่วนขยายหายไปที่ %s"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:61
msgid "Delete group"
msgstr "ลบกลุ่ม"
#: application/models/QuestionGroup.php:287
#: application/models/QuestionGroup.php:293
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้เนื่องจากเป็นกลุ่มเดียวในแบบสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:307
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "ชุดรูปแบบคำถามเข้ากันไม่ได้กับ LimeSurvey เวอร์ชันของคุณ"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:45
msgid "Repeat password"
msgstr "รหัสผ่านซ้ำ"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1406
msgid "Error: User was not created"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ผู้ใช้ไม่ได้ถูกสร้าง"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sคำเตือน:%s ก่อนเปิดใช้ HTTPS %s โปรดตรวจสอบลิงก์นี้%s"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:167
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "รายการที่อยู่ IP ที่จะแยกออกจากการตรวจสอบความถูกต้องของโทเค็นสูงสุด แยกที่อยู่ IP แต่ละรายการด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือขึ้นบรรทัดใหม่"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:131
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "รายการที่อยู่ IP ที่จะแยกออกจากการตรวจสอบความพยายามในการเข้าสู่ระบบสูงสุด แยกที่อยู่ IP แต่ละรายการด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือขึ้นบรรทัดใหม่"
#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:10
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "หมายเหตุ: คำถามนี้ใช้เงื่อนไขที่กำหนดเอง หากคุณสร้างเงื่อนไขโดยใช้ตัวแก้ไขนี้ เงื่อนไขที่กำหนดเองในปัจจุบันจะถูกเขียนทับ"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:75
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "ไม่พบไฟล์."
#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "ไม่มีการอัปโหลดไฟล์หรือคำขอเกิน %01.2f MB"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "หมายเหตุ: หากคุณปรับแต่งและบันทึกเงื่อนไขนี้ คุณจะไม่สามารถใช้ตัวแก้ไขเงื่อนไขสำหรับสิ่งนี้ได้อีก"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "IP whitelist for token access"
msgstr "รายการที่อนุญาต IP สำหรับการเข้าถึงโทเค็น"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
msgid "IP whitelist for login"
msgstr "รายการที่อนุญาต IP สำหรับการเข้าสู่ระบบ"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "คำเตือน! ที่อยู่ IP ที่ไม่ถูกต้องได้รับการยกเว้นจากการตั้งค่า \\'%s\\'"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:94
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "หากคุณตั้งรหัสผ่านที่นี่ จะไม่มีการส่งอีเมลไปยังผู้ใช้ใหม่"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:27
msgid "Set password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:171
msgid "Your link to reset password %s"
msgstr "ลิงก์ของคุณเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:169
msgid "Click here to set your password: "
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อตั้งรหัสผ่านของคุณ:"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:109
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "อีเมลพร้อมลิงก์ที่สร้างขึ้นถูกส่งไปยังผู้ใช้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2940
msgid "Click here to set your password"
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อตั้งรหัสผ่านของคุณ"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:251
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "รหัสผ่านไม่สามารถเว้นว่างได้และต้องเป็นไปตามข้อกำหนดขั้นต่ำ: %s"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "รหัสตรวจสอบหมดอายุ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "รหัสตรวจสอบไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:33
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:54
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "โปรดทราบว่าไม่ควรกู้คืนตารางรวมถึงการเข้ารหัสหากสร้างใน LimeSurvey 4 ก่อนเวอร์ชัน 4.6.1"
#: application/core/LimeMailer.php:925
msgid "File not found: %s"
msgstr "ไม่พบไฟล์: %s"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:174
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "แบบสำรวจต่อไปนี้มีลำดับคำถามที่ผิดพลาด ที่อาจนำไปสู่ข้อผิดพลาดระหว่างการออกแบบและ/หรือการประมวลผลแบบสำรวจ โปรดไปที่แต่ละคำถามและกลุ่มตามลำดับ ตรวจสอบลำดับคำถามและบันทึก"
#: tests/data/plugins/NewQuestionAttributesPlugin.php:29
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "คำเตือน: ผู้ใช้ได้รับมอบหมายอย่างน้อยหนึ่งบทบาท การตั้งค่าการอนุญาตผู้ใช้แต่ละรายจะลบบทบาททั้งหมดออกจากผู้ใช้รายนี้!"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:86
msgid "The survey was deactivated."
msgstr "แบบสำรวจถูกปิดใช้งาน"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "กลับไปที่การตั้งค่า"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "ผลการทดสอบอีเมล"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "ดูเหมือนว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่างในการตั้งค่าที่ยังไม่ได้บันทึก การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะถูกละเว้นโดยขั้นตอนการทดสอบ"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "อีเมลทดสอบจะถูกส่งไปยัง: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "ทดสอบการตั้งค่าอีเมล"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:115
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:12
msgid "Send email"
msgstr "ส่งอีเมล"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:106
msgid "Send test email:"
msgstr "ส่งอีเมลทดสอบ:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 ขึ้นไปด้วย Python Plugin / Essentials"
#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างภาษาแบบสำรวจ %s ได้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:79
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:86
#: application/models/Question.php:718
msgid "Delete question"
msgstr "ลบคำถาม"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:36
msgid "Save & add new question"
msgstr "บันทึกและเพิ่มคำถามใหม่"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:597
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "การส่งอีเมลล้มเหลว: %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:595
msgid "Email sent successfully"
msgstr "ส่งอีเมลเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:569
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "นี่คืออีเมลทดสอบจาก %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:566
msgid "Test email from %s"
msgstr "ทดสอบอีเมลจาก %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:171
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS framework JS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:170
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS framework CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:169
msgid "CSS framework name"
msgstr "ชื่อ framework CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Files CSS"
msgstr "ไฟล์ CSS"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:203
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:213
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - คุณสมบัติ: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:182
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "Participant - Language"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - ภาษา"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
msgid "Theme ID"
msgstr "รหัสธีม"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:3
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "สิทธิ์ผู้ใช้ถูกลบสำหรับ: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1486
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกวันที่ส่งสำหรับผู้เข้าร่วมรายนี้ (ID: %s)"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติของคำถามได้"
#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงแบบสำรวจในกลุ่มนี้ ในการดูแบบสำรวจในรายการต้องได้รับอนุญาตในการอ่าน/ดู"
#: application/models/SurveysGroups.php:441
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "อนุญาตให้อัปเดตชื่อ/คำอธิบายของกลุ่มนี้หรือลบกลุ่มนี้ สิทธิ์ในการอ่านใช้เพื่อให้สิทธิ์เข้าถึงกลุ่มนี้"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:165
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "คีย์ 2FA (ไม่บังคับ)"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้ของคุณเองได้"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:64
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "ลบคีย์ 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:415
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าคีย์ 2FA สำหรับ ID ผู้ใช้ %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Deletion failed"
msgstr "การลบล้มเหลว"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Successfully deleted"
msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:376
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "ไม่สามารถจัดเก็บคีย์การตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:369
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:364
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "กรุณากรอกรหัสยืนยัน"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:29
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "เปิดใช้งาน 2FA ทันที"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:138
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:120
msgid "2FA method"
msgstr "วิธี 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:54
msgid "Renew 2FA"
msgstr "ต่ออายุ2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "Remove 2FA"
msgstr "ลบ 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:48
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดและไม่สามารถลบคีย์ได้"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "ใช่ฉันแน่ใจ"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "คุณต้องการลบ/ต่ออายุหรือไม่?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย: %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:31
msgid "Not now"
msgstr "ไม่ใช่ตอนนี้"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "คุณต้องการเปิดใช้งานทันทีหรือไม่"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Please activate it now."
msgstr "กรุณาเปิดใช้งานทันที"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:25
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย (2FA)"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:17
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย (2FA)"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "พร้อมสำหรับการสำรวจ"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "หากผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์ดู/อ่านส่วนกลางสำหรับธีม โปรดเลือกธีมที่เขาควรจะใช้สำหรับแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:39
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "บังคับระหว่างการลงทะเบียน?"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:63
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
#: application/views/admin/token/bounce.php:101
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "ปิด (ไม่ปลอดภัย)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าโฟลเดอร์: %s"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "รายละเอียดผิดพลาด:"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:129
msgid "2FA enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:70
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดและไม่สามารถลบคีย์ได้"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขการอนุญาตของคุณเองได้"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:320
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:369
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Email address"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - ที่อยู่อีเมล"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:321
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
msgid "Participant - Access code"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - รหัสเข้าใช้งาน"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:340
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:380
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "ผู้ดูแลแบบสำรวจ - ที่อยู่อีเมล"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:379
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "ผู้ดูแลแบบสำรวจ - ชื่อ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:349
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:368
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - Last name"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - นามสกุล"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:348
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Participant - First name"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - ชื่อ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:324
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - URL การเลือกรับ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:322
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "ผู้เข้าร่วม - URL ยกเลิก"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:217
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "ข้อความกลุ่มคำถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:207
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "ควรลบข้อความกลุ่มคำถามต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:202
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "กลุ่มคำถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:192
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "ควรลบกลุ่มคำถามต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:169
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "ข้อความคำถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:159
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "ข้อความคำถามต่อไปนี้ควรถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:109
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "ข้อความคำตอบทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:99
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "ข้อความคำตอบต่อไปนี้ควรถูกลบ:"
#: application/models/QuestionGroup.php:295
#: application/models/QuestionGroup.php:320
msgid "Deleting question group not possible"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถามได้"
#: application/models/QuestionGroup.php:299
#: application/models/QuestionGroup.php:308
msgid "Delete question group"
msgstr "ลบกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/survey/index.php:439
#: application/helpers/frontend_helper.php:1258
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "คุณพยายามตรวจสอบรหัสการเข้าถึงเกินจำนวนครั้งสูงสุดแล้ว โปรดรอ %d นาทีก่อนที่จะลองอีกครั้ง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "ไม่มี %s วงเล็บปิดด้านซ้าย"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:899
msgid "No parent answer"
msgstr "ไม่มีคำตอบหลัก"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:888
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:965
msgid "No parent question"
msgstr "ไม่มีคำถามหลัก"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "กำลังลบการแปลคำตอบ: %u รายการที่ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "กำลังลบข้อความคำถาม: %u รายการที่ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "ไม่สามารถลบข้อความคำถาม %s รหัส %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "กำลังลบข้อความกลุ่ม: %u รายการที่ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "ไม่สามารถลบข้อความกลุ่ม %s รหัส %s"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
msgid "Drag to sort"
msgstr "ลากเพื่อจัดเรียง"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบัน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "German (easy)"
msgstr "เยอรมัน (ง่าย)"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:378
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "คุณไม่สามารถลบกลุ่มสำรวจเริ่มต้นได้!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:370
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:423
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ใช้รายนี้"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:330
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกลุ่มผู้ใช้นี้"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:28
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:27
msgid "Upload & install"
msgstr "อัปโหลดและติดตั้ง"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant table after addition?"
msgstr "แสดงตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจหลังจากเพิ่มหรือไม่"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:21
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "ผู้ใช้ที่ได้รับมอบหมายให้มีบทบาทนี้"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:118
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "หากลิงก์ใช้งานไม่ได้และคุณเปิด HTTPS คุณจะไม่สามารถเข้าถึงและใช้แอปพลิเคชัน LimeSurvey ของคุณได้!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1018
msgid "Yakut"
msgstr "ยาคุต"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:758
msgid "Romansh"
msgstr "โรมันช"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Azerbaijani"
msgstr "อาเซอร์ไบจาน"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored"
msgstr "ฟิลด์สคริปต์ที่ไม่บังคับนี้จะถูกรวมไว้ เพื่อให้สคริปต์ทำงานอย่างถูกต้องหลังจากที่คำถามปรากฏบนหน้าจอ หากคุณไม่มีสิทธิ์ที่ถูกต้อง การดำเนินการนี้จะถูกละเว้น"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Use for all languages"
msgstr "ตั้งค่าสำหรับทุกภาษา"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:112
msgid "Copy question settings?"
msgstr "คัดลอกการตั้งค่าคำถามไหม"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:50
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "เหลืออีก {n} วินาที | เหลืออีก {n} วินาที"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "มีอีเมลที่รอดำเนินการมากกว่าที่จะส่งได้ในชุดเดียว ส่งอีเมลต่อโดยคลิกด้านล่าง หรือรอ %s{n}%s วินาที|มีอีเมลที่รอดำเนินการมากกว่าที่จะส่งในชุดเดียว ส่งอีเมลต่อโดยคลิกด้านล่าง หรือรอ %s{n}%s วินาที"
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "The default group is always public."
msgstr "กลุ่มเริ่มต้นจะเป็นแบบสาธารณะเสมอ"
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:74
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "เมื่อใช้งานโหมดสาธารณะ ผู้ใช้ทุกคนสามารถเห็นกลุ่มแบบสำรวจได้ ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้สามารถใส่แบบสำรวจในกลุ่มนี้ได้"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:57
msgid "Admin email template:"
msgstr "เทมเพลตอีเมลผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:52
msgid "Admin creation email template"
msgstr "เทมเพลตอีเมลสำหรับสร้างผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:45
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:53
msgid "Available placeholders"
msgstr "ตัวยึดตำแหน่งที่พร้อมใช้"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:44
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "ผู้ดูแลระบบสร้างหัวเรื่องอีเมล"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:16
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้ดูแลระบบผู้ใช้ใหม่:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:100
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "จำนวนวินาทีที่จะรอจนกว่าจะมีการส่งอีเมลชุดถัดไป"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email sending rate:"
msgstr "อัตราการส่งอีเมล:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:15
msgid "Add permissions:"
msgstr "เพิ่มสิทธิ์:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr ""
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "ผู้ใช้ที่อยู่ในรายชื่อนี้สามารถดูกลุ่มในรายการ และดูคำอธิบายและการตั้งค่ากลุ่มได้ นี่เป็นการอนุญาตขั้นต่ำ - คุณต้องใช้การดำเนินการลบเพื่อลบการอนุญาตนี้"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "ตั้งค่าการอนุญาตสำหรับกลุ่มผู้ใช้: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "ตั้งค่าการอนุญาตสำหรับผู้ใช้: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการอนุญาตทั้งหมดสำหรับผู้ใช้รายนี้"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "สิทธิ์ปัจจุบัน:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:14
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "ตั้งค่าการอนุญาตสำหรับผู้ใช้รายนี้ในกลุ่มนี้"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:14
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "ตั้งค่าการอนุญาตสำหรับกลุ่มผู้ใช้นี้ในกลุ่มนี้"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:159
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:199
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:257
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:444
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:526
msgid "Permission for group: "
msgstr "การอนุญาตสำหรับกลุ่ม:"
#: application/models/SurveysGroups.php:463
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "สิทธิ์ในการแก้ไขการตั้งค่าความปลอดภัยของกลุ่มสำรวจ"
#: application/models/SurveysGroups.php:462
msgid "Survey group security"
msgstr "ความปลอดภัยของกลุ่มสำรวจ"
#: application/models/SurveysGroups.php:452
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "สิทธิ์ในการอัปเดตการตั้งค่าแบบสำรวจสำหรับกลุ่มนี้"
#: application/models/SurveysGroups.php:173
msgid "Available"
msgstr "ว่าง"
#: application/models/SurveysGroups.php:102
msgid "Always available"
msgstr "ว่างเสมอ"
#: application/models/Permission.php:789
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "สิทธิ์ในการสร้างกลุ่มแบบสำรวจ (ซึ่งให้สิทธิ์ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ) และดู อัปเดต และลบกลุ่มแบบสำรวจจากผู้ใช้รายอื่น"
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
msgid "Allow slider reset"
msgstr "อนุญาตให้รีเซ็ตตัวเลื่อน"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
msgid "This setting is localized"
msgstr "การตั้งค่านี้มีการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2942
msgid "Thank you"
msgstr "ขอขอบคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2941
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "หากคุณมีคำถามใดๆ เกี่ยวกับอีเมลนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บไซต์ที่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2936
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "คุณสามารถใช้ข้อมูลประจำตัวต่อไปนี้เพื่อเข้าสู่ระบบ:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2934
msgid "Hello"
msgstr "สวัสดี"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:335
msgid "Invalid parameters."
msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:185
msgid "Unknown action."
msgstr "การดำเนินการที่ระบุไม่ได้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1083
msgid "You can not update your own permission."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Labels.php:543
msgid "Found no label set with this id"
msgstr "ไม่พบชุดป้ายกำกับที่มีรหัสนี้"
#: application/controllers/admin/Labels.php:538
msgid "Could not update label set: Label set id is empty."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตชุดป้ายกำกับ: รหัสชุดป้ายกำกับว่างเปล่า"
#: application/controllers/admin/Labels.php:504
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกชุดป้ายกำกับ: ไม่พบคำตอบ"
#: application/controllers/admin/Labels.php:500
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกชุดป้ายกำกับ: ชื่อชุดป้ายกำกับว่างเปล่า"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:271
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตการตั้งค่าแบบสำรวจ"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:141
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในกลุ่มสำรวจ"
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:101
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "ห้ามใช้เมธอด %s สำหรับปลั๊กอิน %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:639
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "การกำหนดค่าธีมไม่ถูกต้องสำหรับกลุ่มนี้"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:70
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำเช่นนี้"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:326
msgid "User group not found"
msgstr "ไม่พบกลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:267
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่กลุ่มผู้ใช้นี้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2961
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2971
msgid "Could not save answer option"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกคำตอบ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1724
msgid "Could not save copied question"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคำถามที่คัดลอกไว้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1711
msgid "Saved copied question"
msgstr "คำถามที่คัดลอกไว้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1633
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:630
msgid "Question does not exist."
msgstr "ไม่มีคำถาม"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1623
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "ปฏิเสธการเข้าใช้! คุณไม่ได้รับอนุญาตให้คัดลอกคำถาม"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:529
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:532
msgid "Question saved"
msgstr "บันทึกคำถามแล้ว"
#: application/controllers/AssessmentController.php:150
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการประเมิน"
#: application/controllers/AssessmentController.php:132
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "การดำเนินการที่ไม่รู้จักสำหรับการประเมิน"
#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานการประเมินได้"
#: application/controllers/AssessmentController.php:100
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานการประเมิน"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:69
#: application/views/admin/token/bounce.php:103
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:68
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Greenlandic"
msgstr "กรีนแลนด์"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2942
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s บันทึกที่มีข้อผิดพลาดอื่นๆ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:194
msgid "Chichewa"
msgstr "ชิเชวา"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ทำงานและไม่มีคำตอบ"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:329
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "และ/หรือ วันที่ <= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:298
msgid "Date is >= :"
msgstr "วันที่ >= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:267
msgid "Date equals:"
msgstr "วันที่เท่ากับ:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9561
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "มีนิพจน์ที่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9558
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "มีนิพจน์ที่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในคำถามนี้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9555
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "มีนิพจน์ที่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในกลุ่มนี้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9552
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "มีนิพจน์ที่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในแบบสำรวจนี้"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:177
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเทมเพลตอีเมล ข้อความ: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9148
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "กลุ่มนี้มีข้อผิดพลาดอย่างน้อย 1 รายการ"
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:67
msgid "Security update available"
msgstr "มีการอัปเดตความปลอดภัย"
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:64
msgid "Update available"
msgstr "มีการอัพเดท"
#: application/controllers/survey/index.php:418
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "คุณไม่สามารถโหลดการตอบกลับซ้ำได้ เนื่องจากแบบสำรวจยังไม่ได้เปิดใช้งาน"
#: application/controllers/admin/Update.php:103
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่หน้านี้"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:38
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบปลั๊กอินนี้ออกจากระบบไฟล์"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:197
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "ลบไฟล์ปลั๊กอินเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ปลั๊กอินได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:189
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ปลั๊กอินได้เนื่องจากปัญหาการอนุญาต"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:184
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ปลั๊กอิน"
#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "ต้องระบุชื่อ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Valencian"
msgstr "วาเลนเซีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:938
msgid "Telugu"
msgstr "เตลูกู"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:495
msgid "Kannada"
msgstr "กันนาดา"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:954
msgid "Tigrinya"
msgstr "กริญญา"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:15
msgid "Groups in this survey"
msgstr "กลุ่มในแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "มีไฟล์การกำหนดค่าอยู่แล้ว"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:80
msgid "Responses will have the IP address logged."
msgstr "การตอบสนองจะมีที่อยู่ IP ที่บันทึกไว้"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:829
msgid "You cannot uninstall the default template."
msgstr "คุณไม่สามารถถอนการติดตั้งเทมเพลตเริ่มต้นได้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:950
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "คุณไม่สามารถลบตัวเองหรือผู้ใช้ที่ได้รับการป้องกัน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:112
msgid "Responses will not have the IP address anonymized."
msgstr "คำตอบจะไม่มีที่อยู่ IP ที่ไม่ระบุตัวตน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:107
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "ไม่ระบุที่อยู่ IP:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:193
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "ปิดบังที่อยู่ IP"
#: application/models/UserGroup.php:527
msgid "Error: "
msgstr "ข้อผิดพลาด:"
#: application/models/UserGroup.php:525
msgid "Sending successful"
msgstr "ส่งสำเร็จ"
#: application/models/UserGroup.php:521
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "การส่งอีเมลถึงผู้ใช้ (สำเร็จ/ผิดพลาด):"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:991
#: application/models/SurveysGroups.php:366
msgid "No parent group"
msgstr "ไม่มีกลุ่มผู้ปกครอง"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:104
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ : %s - อีเมล : %s."
#: application/controllers/UserGroupController.php:501
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่มีการส่งอีเมล"
#: application/controllers/UserGroupController.php:432
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก คุณต้องเลือกผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:382
msgid "User could not be added."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ได้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:253
msgid "You don't have permission to edit a usergroup"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขกลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:239
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขกลุ่มผู้ใช้! มีกลุ่มอยู่แล้ว?"
#: application/controllers/UserGroupController.php:105
msgid "GroupId missing"
msgstr "ไม่มีรหัสกลุ่ม"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:225
msgid "Could not delete Box"
msgstr "ไม่สามารถลบกล่องได้"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:753
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:754
msgid "Survey theme options"
msgstr "ตัวเลือกชุดรูปแบบการสำรวจ"
#: application/controllers/OptinController.php:68
#: application/controllers/OptinController.php:121
#: application/controllers/OptinController.php:191
#: application/controllers/OptoutController.php:63
#: application/controllers/OptoutController.php:113
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "คุณไม่ใช่ผู้มีสิทธิ์เข้าร่วมการสำรวจนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:116
msgid "Edit theme options"
msgstr "แก้ไขตัวเลือกธีม"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่เท่านั้น"
#: application/models/User.php:403
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ไม่สามารถว่างได้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "โปรดทราบว่าหากคุณลบการตอบกลับที่ไม่สมบูรณ์ระหว่างการสำรวจที่ดำเนินการอยู่ ผู้เข้าร่วมจะไม่สามารถตอบแบบสอบถามได้"
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "คุณต้องการลบคำตอบนี้หรือไม่?"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5151
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้เนื่องจากไม่มีการตอบสนองในฐานข้อมูล"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "โทเค็นที่กำหนดเอง"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "ไม่มีตัวอักษรที่คลุมเครือ"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "โทเค็นตัวเลข"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "ไม่มีฟังก์ชันที่กำหนดเองสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1034
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "ข้อผิดพลาด! คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้รายนี้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1028
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "ข้อผิดพลาด! โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านจากการตั้งค่าโปรไฟล์ของคุณ"
#: application/controllers/UserManagementController.php:733
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า CSV ของคุณมีฟิลด์ '%s', '%s', '%s', '%s' และ '%s'"
#: application/controllers/UserRoleController.php:349
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "นำเข้าบทบาทเรียบร้อยแล้ว"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "โปรดไปที่ %s เพื่อดาวน์โหลดการอัปเดต"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "มีการอัปเดตสำหรับ %s (ประเภท: %s)"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "มีการอัปเดตความปลอดภัยสำหรับ %s (ประเภท: %s)"
#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "คีย์ถอดรหัสผิด! คีย์ถอดรหัสมีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่บันทึกข้อมูลนี้ครั้งล่าสุด ดังนั้นจึงไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ โปรดดูคู่มือของเราที่ %s"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อความแบบสำรวจ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "บันทึกข้อความแบบสำรวจเรียบร้อยแล้ว"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "ไฟล์ Unzip ใหญ่เกินไป"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "ไม่สามารถกำหนดโฟลเดอร์ชั่วคราวได้"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:178
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "ข้อความป้ายกำกับนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:154
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "ข้อความแสดงข้อผิดพลาดของนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:239
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:261
msgid "Email address of the participant"
msgstr "ที่อยู่อีเมลของผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:238
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:260
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:281
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:301
msgid "Last name of the participant"
msgstr "นามสกุลของผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:237
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:259
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:280
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
msgid "First name of the participant"
msgstr "ชื่อของผู้เข้าร่วม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9093
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "ป้ายกำกับนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9082
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:64
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "ข้อผิดพลาดของนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:131
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "ข้อความนโยบายความเป็นส่วนตัว:"
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc63ae57ddd7ea717b4ece4c697e3c987ef49591abaea68b2c3521614ebea6c5.php:33
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "ข้อความนโยบายความเป็นส่วนตัวของคุณแสดงไว้ที่นี่"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อความนโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "บันทึกข้อความนโยบายความเป็นส่วนตัวเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:64
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "ตรวจสอบ ExpressionScript"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "บทบาทการส่งออกจำนวนมาก"
#: application/controllers/admin/Labels.php:562
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "อัปเดตชุดป้ายกำกับเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/Labels.php:355
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "บันทึกชุดป้ายกำกับเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:76
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "ใช้รหัส ExpressionScript:"
#: application/models/User.php:440
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "อักขระพิเศษอย่างน้อย %d ตัว|อักขระพิเศษอย่างน้อย %d ตัว"
#: application/models/User.php:437
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "อย่างน้อย %d หมายเลข|อย่างน้อย %d หมายเลข"
#: application/models/User.php:434
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "อย่างน้อย %d ตัวพิมพ์ใหญ่|อย่างน้อย %d ตัวพิมพ์ใหญ่"
#: application/models/User.php:431
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "อย่างน้อย %d ตัวพิมพ์เล็ก|อย่างน้อย %d ตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก"
#: application/models/User.php:427
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "มีความยาวระหว่าง %d ถึง %d อักขระ"
#: application/models/User.php:425
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "ยาวแน่นอน %d อักขระ|พอดี %d อักขระพอดี"
#: application/models/User.php:421
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "ยาวไม่เกิน %d อักขระ|ยาวไม่เกิน %d อักขระ"
#: application/models/User.php:418
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "มีความยาวอย่างน้อย %d อักขระ|อย่างน้อย %d อักขระ"
#: application/models/User.php:416
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "รหัสผ่านต้องเป็นไปตามข้อกำหนดต่อไปนี้:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:265
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "หมายเหตุ: แบบสำรวจนี้มีวันที่หมดอายุที่กำหนดค่าไว้และไม่สามารถใช้ได้สำหรับผู้เข้าร่วมในปัจจุบัน โปรดอย่าลืมอัปเดต/ลบวันหมดอายุในการตั้งค่าแบบสำรวจหลังจากเปิดใช้งาน"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:109
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "แปลงเงื่อนไขจำนวนมากเป็น ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:102
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "ดูตัวอย่างการแปลงเงื่อนไขเป็น ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:95
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "หน่วยการทดสอบการประมวลผล ExpressionScript แบบไดนามิก"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:68
msgid "Expression Engine"
msgstr "เครื่องนิพจน์"
#: application/models/Token.php:293
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "ไม่สามารถสร้างสตริงสุ่มสำหรับโทเค็น โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าของคุณและตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งานส่วนขยาย openssl หรือ mcrypt แล้ว"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "สามารถใช้เงื่อนไขเพื่อเพิ่มตรรกะการโยงหัวข้อได้โดยใช้ ExpressionScript แก้ไขโดยตรงที่นี่หรือใช้ตัวออกแบบเงื่อนไข"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:309
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "การกำหนดค่าฐานข้อมูลของคุณต้องมี innodb_file_format และ innodb_file_format_max ตั้งค่าให้ใช้รูปแบบ Barracuda เพื่อใช้เครื่องมือ InnoDB สำหรับ LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:306
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "คุณต้องเปิดใช้งานการตั้งค่า large_file_prefix ในการกำหนดค่าฐานข้อมูลของคุณเพื่อใช้เครื่องมือ InnoDB สำหรับ LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:288
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "ต้องตั้งค่าประเภท database engine สำหรับ MySQL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2160
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "ฟังก์ชันต้องมีอย่างน้อย %s อาร์กิวเมนต์|ฟังก์ชันต้องมีอย่างน้อย %s อาร์กิวเมนต์"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:102
msgid "Find updates"
msgstr "ค้นหาการปรับปรุง"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:202
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
msgid "Minimum password length"
msgstr "ความยาวรหัสผ่านขั้นต่ำ"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:199
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:205
msgid "Require at least one digit"
msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งหลัก"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:167
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถึงความยาวขั้นต่ำของอักขระ %s ตัว"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:164
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อยหนึ่งตัว"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:9
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'."
msgstr "หากคุณได้รับรหัสการเข้าถึง โปรดป้อนลงในช่องด้านล่างและคลิก \"ดำเนินการต่อ\""
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "รีเซ็ตการตอบกลับที่เสร็จสมบูรณ์เป็นสถานะที่ไม่สมบูรณ์"
#: application/models/QuestionTheme.php:869
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "ไม่พบหรืออ่านไฟล์การกำหนดค่า %s ไม่ได้"
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "นับจำนวนคำตอบที่สมบูรณ์ ที่ไม่ใช่ตำตอบว่าง"
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses with a value equal to a specific value"
msgstr "นับจำนวนคำตอบที่สมบูรณ์โดยมีค่าเท่ากับค่าที่ระบุ"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:58
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "หากคุณปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ผู้ใช้ที่มีข้อจำกัด XSS ยังคงสามารถเพิ่มสคริปต์ได้ ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้สามารถเพิ่มระบบจาวาสคริปต์ข้ามไซต์ได้"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:45
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "ปิดใช้งานสคริปต์คำถามสำหรับผู้ใช้ที่ถูกจำกัด XSS:"
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:38
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:73
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "รหัสคำถามไม่ถูกต้อง %s"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:66
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "คำเตือน! การใช้ InnoDB แทน MyISAM จะลดจำนวนคำถามสูงสุดที่เป็นไปได้ในแบบสำรวจของคุณ โปรดอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อจำกัดของคอลัมน์ตาราง MyISAM กับ InnoDB ในคู่มือของเราก่อนเลือก InnoDB"
#: application/models/QuestionTheme.php:913
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "ไม่สามารถแปลงธีมคำถามเป็นมาตรฐาน LimeSurvey 4 เหตุผล: ไม่พบธีมหลักที่ตรงกับชื่อ %s"
#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "ในเวอร์ชันที่พิมพ์ได้ เงื่อนไขจะถูกแทนที่ด้วยข้อความอธิบายนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "ทำซ้ำส่วนหัวทุกคำถามย่อยที่ n (ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้งาน)"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:204
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "ข้อผิดพลาด! ธีมบางส่วนสืบทอดมาจากธีมนี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3024
#: application/models/User.php:162
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2992
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:300
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:35
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:313
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:88
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:188
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:201
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:184
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:198
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:211
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:223
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:236
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:249
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:262
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:104
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:138
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:164
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:102
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:143
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:180
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:125
#: application/views/themeOptions/options_core.php:128
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
msgid "Inherit"
msgstr "สืบทอด"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:424
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:463
msgid "Tweet it"
msgstr "ทวีตเลย"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:418
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:457
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "ขอขอบคุณที่ตอบแบบสำรวจนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:391
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "แบ่งปันบน Twitter:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:304
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:300
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "แบ่งปันบน Facebook:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:230
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:272
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "สร้าง QR-Code"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:202
msgid "Share QR-code:"
msgstr "แบ่งปันรหัส QR:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:37
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:194
msgid "Share survey"
msgstr "แบ่งปันแบบสำรวจ"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:171
msgid "Open sharing panel"
msgstr "เปิดแผงควบคุมการแบ่งปัน"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:159
msgid "Sharing panel:"
msgstr "แผงควบคุมการแบ่งปัน:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:38
msgid "Text elements:"
msgstr "องค์ประกอบข้อความ:"
#: tmp/runtime/twig_cache/db/db301c516a1eb9947859c440a14ad582c7c6529c57950a5d534f959e627c57bf.php:37
msgid "Hints and warnings:"
msgstr "คำแนะนำและคำเตือน:"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:125
msgid "No info or no data found"
msgstr "ไม่พบข้อมูลหรือไม่พบข้อมูล"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:36
msgid "Database usage"
msgstr "การใช้ฐานข้อมูล"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:129
msgid "Answer question"
msgstr "ตอบคำถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:121
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:109
msgid "Continue without answering"
msgstr "ไปต่อโดยไม่ตอบ"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "คำทักทาย"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "แสดงรายการ HTML พร้อมองค์ประกอบ"
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "สวัสดีชาวโลกจากการตั้งค่าภาพรวม!"
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "สวัสดี"
#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:21
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "สวัสดีชาวโลก โมดูลผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium library [data encryption]"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "หากปุ่มด้านบนใช้ไม่ได้ โปรดคัดลอกลิงก์นี้ลงในบรรทัดที่อยู่ของเบราว์เซอร์"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "รหัสผ่านของคุณ:"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ของคุณ:"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:23
msgid "Last login"
msgstr "การเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "detail"
msgstr "รายละเอียด"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:35
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "เขียนทับผู้ใช้ที่มีอยู่"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:14
msgid "Import users"
msgstr "นำเข้าผู้ใช้"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:24
msgid "Select none"
msgstr "ไม่ได้เลือก"
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:55
msgid "Export as CSV"
msgstr "ส่งออกเป็น CSV"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:26
msgid "Select role(s):"
msgstr "เลือกบทบาท:"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:22
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "หมายเหตุ: การเพิ่มบทบาทให้กับผู้ใช้จะเขียนทับการอนุญาตของผู้ใช้แต่ละคน!"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "แก้ไขบทบาทของผู้ใช้"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:50
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:113
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "รหัสผ่านแบบสุ่ม (คำแนะนำ):"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:107
msgid "Password safety"
msgstr "ความปลอดภัยของรหัสผ่าน"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Set password now?"
msgstr "ตั้งรหัสผ่านตอนนี้?"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:71
msgid "Change password?"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน?"
#: application/models/User.php:645
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:25
msgid "Email address to use"
msgstr "ที่อยู่อีเมลที่จะใช้"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:21
msgid "Prefix for the users (a random value will be appended)"
msgstr "คำนำหน้าสำหรับผู้ใช้ (ค่าสุ่มจะถูกผนวก)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:17
msgid "The size of the randomly generated password (min. 8)"
msgstr "ขนาดของรหัสผ่านที่สร้างแบบสุ่ม (ต่ำสุด 8)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:13
msgid "How many users should be created"
msgstr "ควรสร้างผู้ใช้กี่คน"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:59
msgid "Return to main view"
msgstr "กลับไปที่มุมมองหลัก"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:32
msgid "Import (JSON)"
msgstr "นำเข้า (JSON)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:31
msgid "Import survey administrators from Json"
msgstr "นำเข้าผู้ดูแลแบบสำรวจจาก Json"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:27
msgid "Import (CSV)"
msgstr "นำเข้า (CSV)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:26
msgid "Import survey administrators from CSV"
msgstr "นำเข้าผู้ดูแลแบบสำรวจจาก CSV"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:22
msgid "Add dummy user"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้จำลอง"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:20
msgid "Add a new survey administrator with random values"
msgstr "เพิ่มผู้ดูแลแบบสำรวจใหม่พร้อมค่าสุ่ม"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:74
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:82
msgid "Add to usergroup"
msgstr "เพิ่มในกลุ่มผู้ใช้"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตและส่งข้อมูลการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ที่เลือกอีกครั้ง"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "ส่งข้อมูลการเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบผู้ใช้ที่เลือก"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกเลือก..."
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "เลือกกลุ่มผู้ใช้เพื่อเพิ่มผู้ใช้ไปยัง"
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:25
msgid "User management panel"
msgstr "แผงการจัดการผู้ใช้"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:382
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "ล็อกตัวจัดการคำถามในแถบด้านข้างโดยค่าเริ่มต้น:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:367
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "คำนำหน้าคำถามย่อยที่ไม่ใช่ตัวเลข:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:353
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "คำนำหน้าตัวเลือกคำตอบที่ไม่ใช่ตัวเลข:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:338
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "แสดงโหมดแก้ไขโดยตรง:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:323
msgid "Show script field:"
msgstr "แสดงฟิลด์สคริปต์:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:278
msgid "Preselected question type:"
msgstr "ประเภทคำถามที่เลือกไว้ล่วงหน้า:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:248
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "ตัวแก้ไขซอร์สโค้ด"
#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:39
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "เร็วๆ นี้เราจะเพิ่มฟังก์ชันการทำงานเพื่อสร้างบทช่วยสอนของคุณเองและดาวน์โหลดจากร้านค้าของเรา"
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:11
msgid "Tutorial entries"
msgstr "รายการสอน"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:238
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:49
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: application/models/Permissiontemplates.php:179
msgid "Edit permission"
msgstr "แก้ไขการอนุญาต"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:28
msgid "Total with no unique participant access code"
msgstr "ทั้งหมดโดยไม่มีรหัสการเข้าถึงผู้เข้าร่วมที่ไม่ซ้ำกัน"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:452
msgid "Update participant entry"
msgstr "อัพเดทรายชื่อผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:192
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "คุณสามารถเว้นว่างไว้ และสร้างรหัสการเข้าถึงโดยอัตโนมัติโดยใช้ \"สร้างรหัสการเข้าถึง\""
#: application/views/admin/token/tokenform.php:183
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:106
msgid "Access code:"
msgstr "รหัสการเข้าถึง:"
#: application/views/admin/token/remind.php:29
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "ส่งการแจ้งเตือนไปยัง ID ผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encrypted?"
msgstr "เข้ารหัสหรือไม่?"
#: application/views/admin/token/invite.php:31
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "ส่งอีเมลคำเชิญไปยัง ID ผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:32
msgid "Access code length"
msgstr "ความยาวรหัสเข้าใช้งาน"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "%s บรรทัดที่มีรหัสเข้าใช้งานที่ไม่ถูกต้องถูกข้ามไป (รหัสเข้าใช้งานได้เฉพาะ 0-9,az,AZ,_)"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "สร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมสำเร็จแล้ว"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "ไม่สามารถสร้างรายการผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:457
msgid "Add participant entry"
msgstr "เพิ่มรายการผู้เข้าร่วม"
#: application/views/themeOptions/update.php:192
msgid "Inherited value:"
msgstr "ค่าที่สืบทอดมา:"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:77
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "มองเห็นได้ในตัวเลือกคำถาม"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:76
msgid "Visibility"
msgstr "มองเห็น"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "User Theme"
msgstr "ธีมผู้ใช้"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "Core Theme"
msgstr "ธีมหลัก"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:53
msgid "Path"
msgstr "เส้นทาง"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:45
msgid "Broken question themes"
msgstr "ธีมคำถามหัก"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "ธีมคำถามที่มี:"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
#: application/views/themeOptions/options_core.php:212
msgid "inherited value:"
msgstr "ค่าที่สืบทอดมา:"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:57
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งธีมที่เลือก"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Uninstall themes"
msgstr "ถอนการติดตั้งธีม"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบโควต้าที่เลือก"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "ธีมที่เลือก..."
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:36
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "เลือกไฟล์ ZIP ของธีม:"
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:33
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่ากลุ่มแบบสำรวจทั้งหมดจะมีผลทันทีกับแบบสำรวจที่เกี่ยวข้องทั้งหมดที่ใช้ค่าที่สืบทอดมา"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:355
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "การตั้งค่าแบบสำรวจสำหรับกลุ่ม:"
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:122
msgid "Import responses from deactivated survey table"
msgstr "นำเข้าคำตอบจากตารางแบบสำรวจที่ปิดใช้งาน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:100
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้าคำถามได้เนื่องจากแบบสำรวจกำลังทำงานอยู่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "ตัวออกแบบเงื่อนไข"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:27
msgid "Save & add group"
msgstr "บันทึกและเพิ่มกลุ่ม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:178
msgid "Export current group"
msgstr "ส่งออกกลุ่มปัจจุบัน"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:233
msgid "You can not delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "คุณไม่สามารถลบกลุ่มคำถามนี้ได้เนื่องจากแบบสำรวจกำลังทำงานอยู่"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:215
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:225
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:235
msgid "Delete current group"
msgstr "ลบกลุ่มปัจจุบัน"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:191
msgid "Check logic for current group"
msgstr "ตรวจสอบตรรกะสำหรับกลุ่มปัจจุบัน"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:160
msgid "You can not import groups because the survey is currently active."
msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้ากลุ่มได้เนื่องจากแบบสำรวจกำลังทำงานอยู่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarLeft_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:154
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:163
msgid "Import group"
msgstr "นำเข้ากลุ่ม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:88
msgid "Preview current group"
msgstr "ดูตัวอย่างกลุ่มปัจจุบัน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:151
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "ใช้รูปแบบ HTML สำหรับอีเมลผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:95
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "เปิดใช้งานการคงอยู่ของการตอบกลับตามผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:44
msgid "Set access code length to:"
msgstr "ตั้งค่าความยาวรหัสการเข้าถึงเป็น:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:11
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:17
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "หากคุณกำลังใช้ผู้เข้าร่วมหรืออีเมลแจ้งเตือน คุณต้องตั้งค่าที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:65
msgid "New question group"
msgstr "กลุ่มคำถามใหม่"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:41
msgid "Resolve all issues"
msgstr "ตอบโจทย์ทุกปัญหา"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "ข้ามไปที่คำถามหลังจากนำเข้า?"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "เข้ารหัส:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:71
msgid "Invalid question"
msgstr "คำถามไม่ถูกต้อง"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "ยุบกลุ่มคำถามทั้งหมด"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "ปลดล็อกตัวจัดระเบียบคำถาม"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "ตัวจัดการคำถามล็อค"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:131
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "โหมดบำรุงรักษาทำงานอยู่!"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:129
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าโหมดการบำรุงรักษา"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "สร้างบทช่วยสอน"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:39
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "หน้าแรกของ LimeSurvey"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:32
msgid "Report bugs"
msgstr "รายงานข้อบกพร่อง"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:24
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey ฟอรั่ม"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:14
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "คู่มือ LimeSurvey"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:52
msgid "Total with no unique access code"
msgstr "ทั้งหมดโดยไม่มีรหัสการเข้าถึงที่ไม่ซ้ำกัน"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:29
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "เลือกไฟล์ ZIP ของปลั๊กอิน:"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "คำเตือน: ติดตั้งปลั๊กอินจากแหล่งที่คุณเชื่อถือเท่านั้น!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "โปรดเลือกปลั๊กอินที่จะติดตั้ง!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:6
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "ติดตั้งไฟล์ ZIP ปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:87
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบการกำหนดค่าสำหรับปลั๊กอิน โปรดติดต่อผู้เขียนปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
msgid "Abort"
msgstr "ยกเลิก"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "ปลั๊กอินต่อไปนี้จะถูกติดตั้ง โปรดคลิก \"ติดตั้ง\" เพื่อติดตั้งปลั๊กอิน หรือ \"ยกเลิก\" เพื่อยกเลิก การยกเลิกจะเป็นการลบไฟล์ออกจากระบบไฟล์"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "ปลั๊กอินต่อไปนี้จะได้รับการอัปเดต โปรดคลิก \"อัปเดต\" เพื่ออัปเดตปลั๊กอิน หรือ \"ยกเลิก\" เพื่อยกเลิก"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:2
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "ยืนยันการอัปโหลดปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:40
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "ลบปลั๊กอินนี้ออกจากระบบไฟล์"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:34
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลด โปรดติดต่อผู้เขียนปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:16
msgid "Missing configuration file."
msgstr "ไฟล์การคอนฟิกค่าหายไป"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:31
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "ปลั๊กอินเข้ากันไม่ได้กับรุ่น LimeSurvey ของคุณ"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:20
msgid "Install this plugin"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินนี้"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:56
msgid "License:"
msgstr "ใบอนุญาต:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:50
msgid "Last updated:"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุด:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:44
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:48
msgid "Version:"
msgstr "รุ่น:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:38
msgid "Web page:"
msgstr "หน้าเว็บ:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:26
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:54
msgid "Author:"
msgstr "ผู้เขียน:"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:42
msgid "Scan files"
msgstr "สแกนไฟล์"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "สแกนไฟล์สำหรับปลั๊กอินที่มีอยู่"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:25
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินโดยไฟล์ ZIP"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:376
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1112
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:3
msgid "Saved successfully"
msgstr "บันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:9
msgid "Permission role %s"
msgstr "บทบาทการอนุญาต %s"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:15
msgid "Import (XML)"
msgstr "นำเข้า (XML)"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:14
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "นำเข้าบทบาทการอนุญาตจาก XML"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:94
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:102
msgid "Add role"
msgstr "เพิ่มบทบาท"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:11
msgid "Add a new permission role"
msgstr "เพิ่มบทบาทการอนุญาตใหม่"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:22
msgid "Select role-XML file"
msgstr "เลือกไฟล์ role-XML"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "นำเข้าบทบาท"
#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "สร้างบทบาทการอนุญาต"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:13
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:18
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "เลือกบทบาทที่จะนำไปใช้กับผู้ใช้"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:14
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "ระวัง: การใช้บทบาทกับผู้ใช้จะเขียนทับสิทธิ์ส่วนบุคคลที่มอบให้กับผู้ใช้!"
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:7
msgid "Apply role to user"
msgstr "ใช้บทบาทกับผู้ใช้"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบทบาทที่เลือก"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "ลบบทบาท"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "บทบาทที่เลือก..."
#: application/views/userRole/edit.php:12
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "อัปเดตบทบาทการอนุญาต %s"
#: application/views/userRole/edit.php:10
msgid "Create permission roles"
msgstr "สร้างบทบาทการอนุญาต"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:151
msgid "Standard participant fields"
msgstr "ช่องผู้เข้าร่วมมาตรฐาน"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "แมปแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมส่วนกลางของคุณกับแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมแบบสำรวจที่มีอยู่หรือสร้างใหม่"
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:29
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการสำรวจทั่วโลกทั้งหมดจะมีผลกับกลุ่มสำรวจและแบบสำรวจที่เกี่ยวข้องทั้งหมดทันทีที่ใช้ค่าที่สืบทอดมา"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:528
msgid "Global survey settings"
msgstr "การตั้งค่าแบบสำรวจภาพรวม"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "เขียนทับไฟล์ที่มีชื่อเดียวกันเมื่ออัพโหลด ย้าย หรือคัดลอกผ่านตัวแก้ไข/ตัวจัดการไฟล์?"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "คำนวณพื้นที่เก็บข้อมูลที่ใช้โดยไฟล์ทั้งหมดของคุณในโฟลเดอร์อัปโหลด"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:368
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "การเปิดใช้งานการอัปเดตที่ไม่เสถียรจะทำให้คุณสามารถลองใช้ส่วนขยายเวอร์ชันอัลฟาและเบต้าได้ พูดคุยกับผู้เขียนส่วนขยายสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:354
msgid "Allow unstable extension updates:"
msgstr "อนุญาตการอัปเดตส่วนขยายที่ไม่เสถียร:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:210
msgid "Full lock"
msgstr "ล็อคเต็มรูปแบบ"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:209
msgid "Soft lock"
msgstr "ซอฟท์ล็อค"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode:"
msgstr "โหมดการบำรุงรักษา:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:196
msgid ""
"Maintenance modes: \n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""
"โหมดการบำรุงรักษา: \n"
"↵ ปิด↵ \n"
"ซอฟต์ล็อก - ผู้เข้าร่วมสามารถตอบแบบสำรวจที่เริ่มแล้วเสร็จได้ ไม่อนุญาตให้ผู้เข้าร่วมใหม่เข้าใช้↵ \n"
"ล็อกแบบเต็ม - ผู้เข้าร่วมจะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำแบบสำรวจ แม้ว่าพวกเขาจะเริ่มทำแบบสำรวจแล้วก็ตาม"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:18
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "เลือกช่องผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:8
msgid "Participant control"
msgstr "การควบคุมผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "รีเซ็ตคำตอบและผู้เข้าร่วมสถานะเสร็จสิ้น"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "คำตอบและผู้เข้าร่วมได้รับการเปิดอีกครั้ง"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:129
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:94
msgid "Participant fields"
msgstr "ช่องผู้เข้าร่วม"
#: application/models/UserParser.php:87
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "นิยามผิด! โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าอาร์เรย์ JSON ของคุณมีฟิลด์ '%s', '%s', '%s', '%s' และ '%s'"
#: application/models/User.php:860
msgid "Applied role"
msgstr "นำบทบาทไปใช้"
#: application/models/User.php:855
msgid "Usergroups"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/User.php:665
msgid "Do you want to take ownerschip of this user?"
msgstr "คุณต้องการที่จะเป็นเจ้าของชิปของผู้ใช้รายนี้หรือไม่?"
#: application/models/User.php:651
msgid "Template permissions"
msgstr "การอนุญาตเทมเพลต"
#: application/models/User.php:639
msgid "User role"
msgstr "บทบาทของผู้ใช้"
#: application/models/User.php:621
msgid "User details"
msgstr "รายละเอียดผู้ใช้"
#: application/models/User.php:363
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย %d ตัว|รหัสผ่านต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย %d ตัว"
#: application/models/User.php:358
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย %d หมายเลข|รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย %d หมายเลข"
#: application/models/User.php:353
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว|รหัสผ่านต้องมีตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"
#: application/models/User.php:348
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว|รหัสผ่านต้องมีตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"
#: application/models/User.php:343
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน %d อักขระ|รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน %d อักขระ"
#: application/models/User.php:338
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย %d อักขระ|รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย %d อักขระ"
#: application/models/User.php:165
msgid "Last recorded login"
msgstr "เข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ล่าสุด"
#: application/models/User.php:164
msgid "Modified at"
msgstr "แก้ไขแล้วที่"
#: application/models/User.php:161
msgid "One-time password"
msgstr "รหัสผ่านแบบครั้งเดียว"
#: application/models/User.php:160
msgid "Question selector mode"
msgstr "โหมดตัวเลือกคำถาม"
#: application/models/User.php:159
msgid "Template editor mode"
msgstr "โหมดแก้ไขเทมเพลต"
#: application/models/User.php:158
msgid "Editor mode"
msgstr "โหมดแก้ไข"
#: application/models/User.php:155
msgid "Parent user"
msgstr "ผู้ใช้หลัก"
#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"
#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "รหัสรายการสอน"
#: application/models/TokenDynamic.php:828
#: application/models/TokenDynamic.php:835
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "เปิดแบบสำรวจกับผู้เข้าร่วมรายนี้"
#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "รหัสเข้าใช้งาน"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
msgid "Core"
msgstr "แกน"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "ล่าง"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "บน"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "หน้าจอขนาดเล็ก"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "เปิดตลอดเวลา"
#: application/models/QuestionTheme.php:567
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "ธีมคำถามใช้ในแบบสำรวจและไม่สามารถถอนการติดตั้งได้"
#: application/models/QuestionTheme.php:529
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "กำลังขยายประเภทคำถามและไม่สามารถถอนการติดตั้งได้"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "รหัสกลุ่ม (gid): “%s” ตั้งค่าด้วยภาษาแล้ว ”%s”"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "คุณสามารถเพิ่มการตรวจสอบตามนิพจน์ทั่วไปได้ที่นี่"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "การตรวจสอบอินพุต"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "ค่าแอตทริบิวต์เริ่มต้นสำหรับคำถามประเภทนี้จะถูกล้าง"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "ล้างค่าเริ่มต้น"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "ค่าแอตทริบิวต์ทั้งหมดสำหรับคำถามประเภทนี้จะถูกบันทึกเป็นค่าเริ่มต้น"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "บันทึกเป็นค่าเริ่มต้น"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "เก็บคำตอบสำหรับคำถามนี้เข้ารหัส"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "ทำให้คำถามนี้บังคับในแบบสำรวจของคุณ ตัวเลือก \"ซอฟท์\" ให้ความเป็นไปได้ในการข้ามคำถามโดยไม่ต้องให้คำตอบ"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือก \"อื่นๆ\" สำหรับคำถามของคุณ"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "If you want to change the question group this question is in."
msgstr "หากคุณต้องการเปลี่ยนกลุ่มคำถาม คำถามนี้อยู่ใน"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:913
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "ซอฟท์"
#: application/models/Question.php:146
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "รหัสคำถามเป็นข้อบังคับ"
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "ถอนการติดตั้งปลั๊กอิน"
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งปลั๊กอินนี้"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "ปิดใช้งานปลั๊กอิน"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานปลั๊กอินนี้"
#: application/models/Plugin.php:246
msgid "Activate plugin"
msgstr "เปิดใช้งานปลั๊กอิน"
#: application/models/Plugin.php:210
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "ลองโหลดปลั๊กอินใหม่"
#: application/models/Plugin.php:132
msgid "Plugin load error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดปลั๊กอิน"
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Do you want to delete this role?"
msgstr "คุณต้องการลบบทบาทนี้หรือไม่?"
#: application/models/Survey.php:2295
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:109
msgid "Participants"
msgstr "ผู้เข้าร่วม"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "การเข้ารหัสถูกปิดใช้งานเนื่องจากไม่ได้ติดตั้งไลบรารีโซเดียม"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:78
msgid "Core attribute"
msgstr "คุณลักษณะแกน"
#: application/models/LSActiveRecord.php:504
#: application/views/responses/listResponses_view.php:206
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "ฟิลด์นี้ได้รับการเข้ารหัสและสามารถค้นหาได้โดยการจับคู่แบบตรงทั้งหมดเท่านั้น โปรดป้อนค่าที่คุณต้องการให้ถูกต้อง"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "ประเภทเอ็นจิ้นฐานข้อมูล MySQL"
#: application/models/ExtensionConfig.php:222
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "ส่วนขยาย %s ไม่มีตัวอัปเดตที่กำหนดไว้ใน config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "ไม่มีแท็ก %s ใน %s ในส่วนขยาย config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "ไม่มีแท็ก %s ในส่วนขยาย config.xml"
#: application/libraries/Save.php:233
msgid "Email error message %s"
msgstr "ข้อความแสดงข้อผิดพลาดของอีเมล %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:35
msgid "Condition:"
msgstr "เงื่อนไข:"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:146
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "ติดตั้งส่วนขยาย \"%s\" แล้ว"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "ส่วนขยายเข้ากันไม่ได้กับเวอร์ชัน LimeSurvey ของคุณ"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "ไฟล์การกำหนดค่าส่วนขยายไม่ถูกต้อง"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "ไม่มีแท็กเสถียรใน updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "ไม่มีแท็กแหล่งที่มาใน updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "ไม่มีแท็กประเภทใน updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "ไม่พบไฟล์"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์ config.xml ได้"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "ไม่มีไฟล์การกำหนดค่า config.xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ชั่วคราว ไม่สามารถอ่านไฟล์การกำหนดค่าได้"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ชั่วคราว"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "เทมเพลตแบบสำรวจ"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "เวอร์ชันล่าสุดที่มีคือ %s"
#: application/helpers/questionHelper.php:1146
msgid "Label wrapping width"
msgstr "ความกว้างของการห่อฉลาก"
#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "ตัวยึดตำแหน่งคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "ตัวยึดตำแหน่งตอบคำถาม สิ่งนี้จะปรากฏในช่องคำตอบและหายไปเมื่อป้อนข้อความคำตอบจริง"
#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "ขนาดกล่องใส่ข้อความ"
#: application/helpers/frontend_helper.php:597
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "ไม่สามารถส่งการแจ้งเตือนของผู้ดูแลระบบโดยละเอียดได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:550
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "ไม่สามารถส่งการแจ้งเตือนผู้ดูแลระบบขั้นพื้นฐานได้เนื่องจากข้อผิดพลาด: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9100
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "เงื่อนไข [การตรวจสอบ] (ค่าเริ่มต้น)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5212
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามส่งคำตอบของคุณ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5182
msgid "This response was already submitted."
msgstr "ส่งคำตอบนี้ไปแล้ว"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2399
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "ข้ามรายการผู้เข้าร่วม:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2355
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "นี่ไม่ใช่ไฟล์ XML ข้อมูลผู้เข้าร่วมที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1563
msgid "Error while saving group: "
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกกลุ่ม:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:209
#: application/helpers/admin/import_helper.php:308
#: application/helpers/admin/import_helper.php:792
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1651
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1757
msgid "Error while saving: "
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก:"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร REFURL"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร IPADDR"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร STARTLANGUAGE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร LASTPAGE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร DATESTAMP"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร STARTDATE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร SUBMITDATE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร SEED"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:182
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการตรวจสอบการอัปเดต โปรดแจ้งผู้เขียนส่วนขยายเพื่อรับการสนับสนุน"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Updates available"
msgstr "มีการอัปเดต"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Security updates available"
msgstr "มีการอัปเดตความปลอดภัย"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:103
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "ตรวจสอบส่วนขยายทั้งหมดสำหรับการอัปเดตที่มี"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:200
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "ต้องมีอักขระตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อยหนึ่งตัว"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:161
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อยหนึ่งตัว"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:158
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อยหนึ่งหลัก"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2818
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "หากมีการใช้รหัสผู้เข้าร่วม ผู้เข้าร่วมสามารถลงทะเบียนเพื่อทำแบบสำรวจนี้ได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1951
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1957
msgid "Strongly agree"
msgstr "เห็นด้วยอย่างยิ่ง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1950
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1956
msgid "Agree"
msgstr "เห็นด้วย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1949
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "ไม่เห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1948
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1955
msgid "Disagree"
msgstr "ไม่เห็นด้วย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1947
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1954
msgid "Strongly disagree"
msgstr "ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1299
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "คลิกที่ปุ่ม \"เพิ่มกลุ่ม\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
msgid "Group list"
msgstr "รายชื่อกลุ่ม"
#: application/controllers/survey/index.php:189
msgid "Access code mismatch"
msgstr "รหัสเข้าไม่ตรงกัน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2647
msgid "Import old participant table"
msgstr "นำเข้าตารางผู้เข้าร่วมเก่า"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2565
msgid "Participant table already exist for this survey."
msgstr "มีตารางผู้เข้าร่วมสำหรับแบบสำรวจนี้อยู่แล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2328
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} รหัสการเข้าถึงถูกสร้างขึ้นแล้ว|{n} สร้างรหัสการเข้าถึงแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2324
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "ต้องการรหัสการเข้าถึง {n} รหัส | ต้องการรหัสการเข้าถึง {n} รหัส"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2323
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "สร้างรหัสการเข้าถึงแล้ว {n} รหัสเท่านั้น | สร้างรหัสการเข้าถึงเพียง {n} รหัสแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2308
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2332
msgid "Create access codes"
msgstr "สร้างรหัสการเข้าใช้งาน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1563
msgid "having an access code"
msgstr "มีรหัสเข้าใช้งาน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1508
msgid "Error message: %s"
msgstr "ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1132
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "ลบแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วม %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1017
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "คุณลักษณะบังคับ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:937
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "ลองด้วยความยาวรหัสการเข้าถึงที่มากขึ้น"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:587
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
" The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"มีรายการที่มีรหัสการเข้าถึงที่แน่นอนในตารางอยู่แล้ว\n"
" รหัสการเข้าถึงเดียวกันนี้ไม่สามารถใช้ในหลายรายการ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:352
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้ธีมประเภทนี้ (%s)"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:571
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งธีมคำถาม \\\"%s\\\" ได้"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:569
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "ติดตั้งธีมคำถาม \"%s\" สำเร็จแล้ว"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:216
msgid "Uninstalled"
msgstr "ถอนการติดตั้งแล้ว"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "Template name"
msgstr "ชื่อเทมเพลต"
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:89
msgid "Add group users"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้กลุ่ม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3030
msgid "End message"
msgstr "ข้อความสิ้นสุด"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3027
msgid "URL description (link text)"
msgstr "คำอธิบาย URL (ข้อความลิงก์)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3025
msgid "Decimal mark"
msgstr "เครื่องหมายทศนิยม"
#: application/controllers/ResponsesController.php:155
#: application/helpers/common_helper.php:1358
#: application/helpers/common_helper.php:2893
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:677
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:36
msgid "Access code"
msgstr "รหัสการเข้าใช้งาน"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1186
msgid "Question imported successfully"
msgstr "นำเข้าคำถามเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:842
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "เก็บกลุ่มคำถามเรียบร้อยแล้ว"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
msgid "Encrypted"
msgstr "เข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:4
msgid "General Settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Question list"
msgstr "รายการคำถาม"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:550
msgid "Invalid question group id"
msgstr "รหัสกลุ่มคำถามไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:429
msgid ""
"An error occurred uploading your file.\n"
" This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดในการอัปโหลดไฟล์ของคุณ \n"
" ซึ่งอาจเกิดจากการอนุญาตที่ไม่ถูกต้องสำหรับโฟลเดอร์แอปพลิเคชัน /tmp"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2621
msgid "Could not store translation"
msgstr "ไม่สามารถจัดเก็บการแปลได้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2712
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2724
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2730
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "ไม่สามารถจัดเก็บตัวเลือกขั้นสูงได้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2571
msgid "Question update failed, input array malformed or invalid"
msgstr "การอัปเดตคำถามล้มเหลว อาร์เรย์อินพุตมีรูปแบบไม่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2504
msgid "Question creation failed - input was malformed or invalid"
msgstr "การสร้างคำถามล้มเหลว - การป้อนข้อมูลมีรูปแบบไม่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
msgid "Script"
msgstr "สคริปต์"
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข"
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:242
msgid "Open editor"
msgstr "เปิดตัวแก้ไข"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
msgid "Quick add"
msgstr "เพิ่มแบบเร็ว"
#: application/views/questionAdministration/create.php:69
msgid "Create question"
msgstr "สร้างคำถาม"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "ค่าแอตทริบิวต์สำหรับผู้เข้าร่วมส่วนกลางได้รับการอัปเดตจากผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Labels.php:521
#: application/controllers/admin/Labels.php:683
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "บันทึกชุดป้ายกำกับเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/Labels.php:404
msgid "Label could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างป้ายกำกับ"
#: application/controllers/admin/Labels.php:401
msgid "Label set successfully created."
msgstr "สร้างชุดลาเบลเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1930
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลเกี่ยวกับแบบสำรวจที่บันทึกไว้ของคุณ (ข้อผิดพลาด: %s)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:290
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "เก็บรักษารหัสตอบกลับ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2935
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "นี่คือการแจ้งเตือนทางอีเมลอัตโนมัติที่มีการสร้างผู้ใช้ให้คุณบนเว็บไซต์ %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:221
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "ข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบของคุณถูกรีเซ็ต"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:270
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "นี่คือข้อมูลประจำตัวใหม่ของคุณ"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:265
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "นี่คืออีเมลอัตโนมัติเพื่อแจ้งให้คุณทราบว่าข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบของคุณสำหรับ '%s' ถูกรีเซ็ตแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1443
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "มีผู้ใช้ที่มีชื่อผู้ใช้นี้อยู่แล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1423
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:836
msgid "Users imported successfully."
msgstr "นำเข้าผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1211
msgid "Role updated"
msgstr "อัปเดตบทบาทแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Usergroup updated"
msgstr "อัปเดตกลุ่มผู้ใช้แล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1155
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "ผู้ใช้เป็นสมาชิกของกลุ่มอยู่แล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1052
msgid "Email successfully sent."
msgstr "ส่งอีเมลเรียบร้อยแล้ว"
#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User successfully deleted."
msgstr "ลบผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:326
#: application/controllers/UserManagementController.php:337
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "คุณไม่สามารถลบตัวเองได้"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:90
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "ส่งอีเมลถึง %s (%s) ล้มเหลว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1376
msgid "User successfully created"
msgstr "สร้างผู้ใช้สำเร็จแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:194
msgid "User successfully updated"
msgstr "อัปเดตผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserManagementController.php:157
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "รหัสผ่านไม่เป็นไปตามข้อกำหนดขั้นต่ำ:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:700
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "ปลั๊กอิน '%s' มีอยู่แล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:658
msgid "Installation aborted."
msgstr "การติดตั้งถูกยกเลิก"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:638
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งหรืออัปเดตปลั๊กอินได้:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:631
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินสำเร็จแล้ว คุณต้องเปิดใช้งานก่อนจึงจะสามารถใช้งานได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:625
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "อัปเดตปลั๊กอินสำเร็จแล้ว คุณอาจต้องปิดใช้งานและเปิดใช้งานอีกครั้งเพื่อใช้การเปลี่ยนแปลง"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:222
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:576
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "ปลั๊กอินนี้เข้ากันไม่ได้กับ LimeSurvey เวอร์ชันของคุณ"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:566
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์การกำหนดค่าปลั๊กอินได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:532
msgid "Could not fetch files."
msgstr "ไม่สามารถดึงไฟล์ได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:506
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้งปลั๊กอินได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:504
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "ถอนการติดตั้งปลั๊กอินแล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอินที่มี id %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:464
msgid "Plugin was installed."
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:451
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "ไม่พบปลั๊กอินชื่อ %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:428
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "ไม่พบปลั๊กอินที่มีรหัส %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:424
msgid "Could not update plugin %d"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตปลั๊กอิน %d ได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:422
msgid "Reset load error for plugin %d"
msgstr "รีเซ็ตข้อผิดพลาดในการโหลดปลั๊กอิน %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:373
msgid "Return to plugin list"
msgstr "กลับไปที่รายการปลั๊กอิน"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:313
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "ไม่พบไฟล์การกำหนดค่าสำหรับปลั๊กอินนี้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:308
msgid "Could not load plugin"
msgstr "ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:281
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน หรือปลั๊กอินไม่ทำงาน"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:245
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอินหรือปลั๊กอินที่ทำงานอยู่"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:134
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "พบปลั๊กอิน %s ในระบบไฟล์"
#: application/controllers/UserRoleController.php:379
msgid "Roles successfully deleted"
msgstr "ลบบทบาทเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserRoleController.php:341
msgid "Error creating role"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างบทบาท"
#: application/controllers/UserRoleController.php:316
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "นี่ไม่ใช่ไฟล์ .xml"
#: application/controllers/UserRoleController.php:115
msgid "Failed saving the role"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกบทบาทได้"
#: application/controllers/UserRoleController.php:113
msgid "Role successfully saved"
msgstr "บันทึกบทบาทเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:78
#: application/controllers/UserRoleController.php:97
#: application/controllers/UserRoleController.php:216
#: application/controllers/UserRoleController.php:237
#: application/controllers/UserRoleController.php:258
#: application/controllers/UserRoleController.php:283
#: application/controllers/UserRoleController.php:366
#: application/controllers/UserRoleController.php:395
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงการจัดการบทบาท!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:191
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:308
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงผู้ใช้รายนี้"
#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "การจัดการไฟล์"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:288
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:308
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:410
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:425
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:184
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "แอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วม: %s"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:68
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "อักขระตัวพิมพ์เล็กและตัวเลข เริ่มต้นด้วยอักขระ - ความยาวตั้งแต่ 6 ถึง 60 อักขระ"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:172
msgid "Packages to load"
msgstr "แพ็คเกจที่จะโหลด"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:168
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:167
msgid "Files Print CSS"
msgstr "ไฟล์ พิมพ์ CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:166
msgid "Files JS"
msgstr "ไฟล์ JS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:822
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:830
msgid "Somali"
msgstr "โซมาเลีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:553
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "เคิร์ด (Kurmanji)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5170
msgid "Error on response update"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัปเดตการตอบกลับ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2917
msgid "Select variation:"
msgstr "เลือกรูปแบบ:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2916
msgid "Select font:"
msgstr "เลือกแบบอักษร:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2889
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "ธีม Bootswatch"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2888
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "ธีม Bootstrap"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "รับค่าทศนิยมของตัวแปร"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:66
msgid "Open date/time selector"
msgstr "เปิดตัวเลือกวันที่/เวลา"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:47
msgid "Date format: %s"
msgstr "รูปแบบวันที่: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:45
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "ตั้งค่าส่วนหัว Access-Control-Allow-Origin:"
#: application/models/SavedControl.php:136
msgid "Resend access code"
msgstr "ส่งรหัสเข้าใช้อีกครั้ง"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "สเปน (โคลอมเบีย)"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "การใช้ + ด้วยค่าตัวเลข โปรดดูคู่มือการใช้ผลรวม"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "นิพจน์นี้ใช้การเปรียบเทียบที่อาจไม่ถูกต้อง คุณแน่ใจหรือว่าไม่ได้ตั้งใจเปรียบเทียบเป็นตัวเลข ดูคู่มือสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:31
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "คำถามนี้มีอย่างน้อย {n} คำเตือน|คำถามนี้มีอย่างน้อย {n} คำเตือน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9544
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} คำถามมีคำเตือนที่ต้องตรวจสอบ|{n} คำถามมีคำเตือนที่ต้องตรวจสอบ"
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:53
msgid "Invalid language"
msgstr "ภาษาไม่ถูกต้อง"
#: application/models/SavedControl.php:149
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "ลบรายการนี้และการตอบกลับที่เกี่ยวข้อง"
#: application/models/SavedControl.php:125
msgid "Edit response"
msgstr "แก้ไขการตอบกลับ"
#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "ลบคำตอบที่บันทึกไว้แล้ว"
#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "ไม่สามารถลบการตอบกลับที่บันทึกไว้"
#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "ไม่พบคำตอบที่บันทึกไว้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3026
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7d3ea853905cc443376d2862c4344f1247a4ce210522fe999ff28c89276c9108.php:33
msgid "End url"
msgstr "จบ url"
#: tmp/runtime/twig_cache/ad/ad6e67e579d008892ae9178b3edc9e425ac1a76ad0664f6cc2cd6c108f91aa3b.php:33
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "เกินโควต้าแล้ว"
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:35
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "ธีมฟรุ๊ตตี้ มีการใช้งานที่ยืดหยุ่น ธีมนี้นำเสนอชุดรูปแบบขาวดำและตัวเลือกมากมายที่ปรับแต่งได้โดยง่าย"
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:33
msgid "LimeSurvey Fruity Theme"
msgstr "ธีมฟรุ๊ตตี้ LimeSurvey"
#: application/models/TemplateManifest.php:177
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "ไฟล์เบ็ดเตล็ด"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:89
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "ส่งออกคำตอบเหล่านี้เป็น queXML PDF:"
#: application/controllers/admin/Database.php:782
#: application/controllers/admin/Database.php:959
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตการสำรวจได้ โปรดแก้ไขข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:73
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "ส่งออกคำตอบเหล่านี้เป็น PDF:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "สำคัญ: อ้างถึงเนื้อหาทั้งหมดที่ขึ้นต้นด้วยเครื่องหมายเท่ากับเพื่อป้องกันการแทรก CSV"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:114
msgid "Quote equations:"
msgstr "อ้างสมการ:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:52
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "แสดงชื่อแบบสำรวจในการส่งออกแบบ PDF:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:47
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "สมการอ้างอิงสำหรับการส่งออก CSV"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
msgid "Filipino"
msgstr "ฟิลิปปินส์"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:479
#: application/helpers/LayoutHelper.php:118
msgid "Warning: Please enforce SSL encrpytion in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "คำเตือน: โปรดบังคับใช้การเข้ารหัส SSL ในการตั้งค่าโกลบอล / ความปลอดภัยหลังจาก SSL ได้รับการกำหนดค่าอย่างเหมาะสมสำหรับเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณ"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:477
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "SSL not enforced"
msgstr "ไม่บังคับใช้ SSL"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:139
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง (%s ถูกตั้งค่าไว้แล้ว)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "คำเตือน: การอ้างอิงเนื้อหาทั้งหมดที่ขึ้นต้นด้วยเครื่องหมายเท่ากับเพื่อป้องกันการแทรก CSV"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1670
msgid "Quote equations"
msgstr "อ้างสมการ"
#: application/controllers/UploaderController.php:222
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "ขออภัยไม่สามารถตรวจสอบส่วนขยายของไฟล์ประเภทนี้ %s ได้"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:986
msgid "Uyghur"
msgstr "อุยกูร์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:914
msgid "Tagalog"
msgstr "ตากาล็อก"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:142
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารูปภาพทั้งหมดบนหน้าจอนี้ได้โหลดเสร็จแล้ว ก่อนที่จะคลิกที่ปุ่ม"
#: application/helpers/questionHelper.php:1483
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "ผู้เข้าร่วมไม่สามารถอัปโหลดไฟล์เดียวที่มีขนาดใหญ่กว่าขนาดการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์อนุญาตให้มีขนาดไฟล์สูงสุด %s KB"
#: application/controllers/UploaderController.php:292
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุเมื่อย้ายไฟล์ %s ไปยัง %s"
#: application/controllers/UploaderController.php:232
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "ขออภัยไม่อนุญาตให้ใช้ไฟล์ประเภท %s (นามสกุล: %s)"
#: application/controllers/UploaderController.php:163
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "ขออภัยเกิดข้อผิดพลาดในการอัปโหลดไฟล์ของคุณ รหัสข้อผิดพลาด: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:922
msgid "Tajik"
msgstr "ทาจิกิสถาน"
#: application/models/TokenDynamic.php:577
msgid "Quota out"
msgstr "หมดโควต้า"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข %s ได้"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "ไม่สามารถลบแอตทริบิวต์คำถามสำหรับคำถาม %s ได้"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "การลบค่าเริ่มต้นที่ถูกละเลย: %u ค่าเริ่มต้นถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "กำลังลบโควต้าที่ถูกลบ: %u โควต้าที่ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "กำลังลบภาษาโควต้าที่ถูกลบ: %u ภาษาโควต้าที่ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "การลบสมาชิกโควต้ากำพร้า: %u สมาชิกโควต้าถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "ไม่สามารถลบการประเมิน %s ได้"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "ไม่สามารถลบคำตอบ %s ได้ รหัส %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "ไม่สามารถลบแบบสำรวจ %s ได้"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "ไม่สามารถลบการตั้งค่าแบบสำรวจภาษา %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "ไม่สามารถลบคำถาม %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถาม %s"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "โทเค็นฟิลด์จะตรวจสอบการซ้ำกันเสมอ"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:199
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:269
msgid "Bounce email address:"
msgstr "ที่อยู่อีเมลตีกลับ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:174
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:261
msgid "Administrator email address:"
msgstr "ที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "การลบคำถามเหล่านี้จะลบตัวเลือกคำตอบและคำถามย่อยที่เกี่ยวข้องด้วย คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:80
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "แสดงผู้เข้าร่วม CPDB ของฉัน"
#: application/libraries/Save.php:235
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(เหตุผล: อีเมลผู้ดูแลระบบว่างเปล่า)"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "คำเตือน! ไม่ได้บันทึกที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลระบบเนื่องจากไม่ถูกต้อง"
#: application/models/Question.php:1026
msgid "Group / Question order"
msgstr "กลุ่ม / ลำดับคำถาม"
#: application/models/Box.php:35
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "ชื่อไอคอนต้องเป็นชื่อคลาสแบบง่าย (ตัวอักษรและตัวเลข, ช่องว่าง, เครื่องหมายลบและขีดล่าง)"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2234
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "ในการดำเนินการสำรวจนี้ต่อคุณยอมรับนโยบายการป้องกันข้อมูลของผู้ให้บริการ"
#: application/controllers/admin/Labels.php:429
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "ไม่สามารถลบชุดลาเบล %s"
#: application/controllers/admin/Labels.php:427
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "ลบชุดลาเบล %s สำเร็จแล้ว"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "นี่คือการสำรวจที่ไม่ระบุชื่อ แอตทริบิวต์ของผู้เข้าร่วมสามารถใช้ได้ในแบบสำรวจที่ไม่ใช่แบบไม่เปิดเผยชื่อเท่านั้น"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6568
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดในค่าเริ่มต้น : %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "ความเกี่ยวข้องของกลุ่ม:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:56
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "2 อันดับสูงสุด กลาง 2 อันดับต่ำสุด"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:49
msgid "Gross percentage"
msgstr "ร้อยละขั้นต้น"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "ทั้งหมด"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "สถิติเชิงพรรณนา"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "ถูกต้อง"
#: application/helpers/questionHelper.php:940
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "ตัวเลื่อนเริ่มต้นเป็นค่านี้ คุณสามารถใช้ตัวจัดการนิพจน์ได้ แต่ต้องเป็นตัวเลขก่อนที่จะแสดงหน้า การตั้งค่านี้มีลำดับความสำคัญเหนือตัวเลื่อนเริ่มต้นที่ตำแหน่งตรงกลาง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "ส่งคืนรายการ retAttr จาก sgqa1...sgqaN ซึ่งผ่านเกณฑ์ (ค่า cmpAttr op)"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1780
msgid "This group is empty"
msgstr "กลุ่มนี้ว่างเปล่า"
#: application/controllers/admin/Labels.php:424
msgid "Invalid label set."
msgstr "ชุดลาเบลไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1572
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1635
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "ค่า datetime %s ไม่ถูกต้องสำหรับ %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1583
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1603
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "ค่าตัวเลขไม่ถูกต้องสำหรับ %s"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:200
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1512
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:497
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "ไม่พบตัวแปร: %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:473
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "ไม่สามารถใช้ %s ในแบบสำรวจที่ไม่ระบุชื่อ"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "คุณไม่สามารถลบกลุ่มได้เนื่องจากกลุ่มอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มขึ้นอยู่กับว่าเป็นกลุ่มหลัก"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2884
msgid "For expression"
msgstr "สำหรับการแสดงออก"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2883
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "แก้ไขค่าตัวเลขอัตโนมัติ"
#: application/models/Question.php:202
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "ไม่สามารถใช้คำต่อท้าย 'comment' กับหลายตัวเลือกพร้อมความคิดเห็นได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:912
msgid "LimeSurvey extension marketplace"
msgstr "marketplace ส่วนต่อขยาย LimeSurvey"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2896
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Cross-hover ในคำถามเมทริกซ์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2892
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "คำถามลายทางม้าลาย"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1171
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "การบันทึกการตอบถูกปิดใช้งานหากไม่ได้เปิดใช้การสำรวจ"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1162
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "คำตอบของคุณไม่ได้รับการบันทึก กรุณาติดต่อผู้ดูแลแบบสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Export.php:275
msgid "Tab"
msgstr "แถบ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:612
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ %s ได้เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย"
#: application/helpers/questionHelper.php:870
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "หากคุณมีรายการจำนวนมากและใช้ตัวกรองคุณสามารถปิดการใช้งานนี้เพื่อปรับปรุงความเร็วเบราว์เซอร์ได้"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1365
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "หมายเหตุ: การโหลด URL ปลายทางโดยอัตโนมัติจะทำงานเฉพาะเมื่อเปิดใช้งานการสำรวจ"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1277
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1285
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "หมายเหตุ: ลิงค์นี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งานการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1564
msgid "having at least one use left"
msgstr "มีการใช้งานเหลืออย่างน้อยหนึ่งครั้ง"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "โฟลเดอร์: %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "ไฟล์: %s (%s)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "ไฟล์: %s"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:40
msgid "If you want to specify a link to the privacy policy, set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr "หากคุณต้องการระบุลิงก์ไปยังนโยบายข้อมูลแบบสำรวจ ให้ตั้งค่า \"แสดงข้อความนโยบายแบบสำรวจพร้อมช่องทำเครื่องหมายบังคับ\" เป็น \"ข้อความที่ยุบได้\" และใช้ตัวยึดตำแหน่ง {STARTPOLICYLINK} และ {ENDPOLICYLINK} ใน \"นโยบายข้อมูลแบบสำรวจ ป้ายกำกับช่องทำเครื่องหมาย\" เพื่อกำหนดลิงก์ที่เปิดป๊อปอัปนโยบาย หากไม่มีตัวยึดตำแหน่งให้จะมีภาคผนวก"
#: application/models/Question.php:253
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "รหัส: %s เป็นคำที่สงวนไว้"
#: application/models/Question.php:149
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "รหัสคำถาม (qid): %s มีการใช้งานแล้ว"
#: application/controllers/ResponsesController.php:602
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "เร็กคอร์ดเวลาไม่ถูกลบ|{n} เรกคอร์ดเวลาไม่ถูกลบ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1359
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:545
#: application/controllers/ResponsesController.php:578
#: application/controllers/ResponsesController.php:785
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:187
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:367
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:417
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1204
msgid "Invalid action"
msgstr "การทำงานไม่ถูกต้อง"
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:20
msgid "Change language"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:83
msgid "Survey group:"
msgstr "กลุ่มแบบสำรวจ:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:601
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "คำตอบไม่ถูกลบ |{n} คำตอบไม่ถูกลบ"
#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s ไม่สามารถปล่อยว่างได้"
#: application/models/SurveyDynamic.php:340
msgid "Delete all files of this response"
msgstr "ลบไฟล์ทั้งหมดของการตอบกลับนี้"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "เปลี่ยนกลุ่มแบบสำรวจ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "การดำเนินการนี้จะอัปเดตกลุ่มการสำรวจสำหรับแบบสำรวจที่ใช้งานอยู่ทั้งหมดที่เลือกไว้"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:226
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "ธีม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1316
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการอัปโหลดภาพในแบบสำรวจนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:60
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "การดำเนินการนี้ต้องได้รับการยืนยัน"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:148
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดกลุ่มย่อยเป็นกลุ่มหลักได้"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:66
msgid "Millisecond"
msgstr "มิลลิวินาที"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:65
msgid "Second"
msgstr "วินาที"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "ถ้าลิงก์ควรมีคลาสพิเศษโปรดแทรกไว้ที่นี่"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:147
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "นี่คือเนื้อหาของลิงก์เมนู - เว้นว่างไว้เพื่อใช้ชื่อ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:140
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "ชื่อต้องไม่ซ้ำกันสำหรับรายการเมนูทั้งหมดตลอดซอฟต์แวร์"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:122
msgid "Add question ID to link"
msgstr "เพิ่มรหัสคำถามที่จะเชื่อมโยง"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:118
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "เพิ่มรหัสกลุ่มคำถามที่จะเชื่อมโยง"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:114
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "เพิ่มรหัสกลุ่มแบบสำรวจไปยังลิงก์"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:110
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "เพิ่ม SurveyId ไปยังลิงก์"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:106
msgid "Load with pjax"
msgstr "โหลดด้วย pjax"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:102
msgid "External Link"
msgstr "การเชื่อมโยงภายนอก"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "Remove link"
msgstr "นำลิงก์ออก"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "หากไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกภายนอกสิ่งนี้จะถูกผนวกเข้ากับ URL ของผู้ดูแลระบบปัจจุบัน"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:64
msgid "Use a fontawesome classname, or a link to the image."
msgstr "ใช้ชื่อคลาส fontawesome หรือลิงค์ไปยังรูปภาพ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:57
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "สิ่งนี้จะปรากฏขึ้นเมื่อโฮเวอร์เหนือเมนู"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:59
msgid "Blacklisted?"
msgstr "ขึ้นบัญชีดำ?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
msgid "Owner?"
msgstr "เจ้าของ?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "แก้ไขผู้เข้าร่วมแบบชุด"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:643
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrin"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:28
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "Strip HTML code:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:30
msgid "CSV field separator:"
msgstr "ตัวคั่นฟิลด์ CSV:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "สมัครและเริ่มทำการสำรวจ"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:155
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "หากคุณต้องการใช้ตัวเลือกธีมต้นฉบับให้คลิกที่นี่:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Original value"
msgstr "ค่าเดิม"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Current value"
msgstr "ค่าปัจจุบัน"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:137
msgid "Theme options differences"
msgstr "ความแตกต่างของตัวเลือกธีม"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:136
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "ตัวเลือกธีมปัจจุบันที่จะใช้สำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "คำเตือน: มีข้อแตกต่างระหว่างตัวเลือกธีมปัจจุบันและตัวเลือกธีมเดิม!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "คำเตือน: ธีมสำรวจเดิมไม่อยู่!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:89
msgid "Themes:"
msgstr "ธีมส์:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Survey theme"
msgstr "ธีมแบบสำรวจ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "การดำเนินการนี้จะอัปเดตธีมสำหรับแบบสำรวจที่ใช้งานอยู่ทั้งหมดที่เลือกไว้"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "ธีมแบบสำรวจ:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:139
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:171
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:182
msgid "Batch deletion"
msgstr "การลบแบบแบทช์"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:180
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "ป้อนรายการรหัสการตอบที่จะลบ โดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"
#: application/controllers/SurveysController.php:137
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงหน้านี้"
#: application/controllers/survey/index.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "แบบสำรวจที่คุณพยายามเข้าร่วมดูเหมือนจะไม่มีอยู่"
#: application/controllers/SurveysController.php:151
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "ข้อผิดพลาดดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อเว็บเซิร์ฟเวอร์กำลังประมวลผลคำขอของคุณ"
#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Error %s"
msgstr "ข้อผิดพลาด %s"
#: application/controllers/SurveysController.php:147
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "โปรดติดต่อ %s เพื่อรายงานปัญหานี้"
#: application/controllers/SurveysController.php:146
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายในขณะที่เว็บเซิร์ฟเวอร์กำลังประมวลผลคำขอของคุณ"
#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: ข้อผิดพลาดภายในเซิร์ฟเวอร์"
#: application/controllers/SurveysController.php:142
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "หากคุณป้อน URL ด้วยตัวเองโปรดตรวจสอบการสะกดของคุณและลองอีกครั้ง"
#: application/controllers/SurveysController.php:141
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "ไม่พบ URL ที่ร้องขอในเซิร์ฟเวอร์นี้"
#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: ไม่พบ"
#: application/controllers/SurveysController.php:136
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: ไม่อนุญาตให้เข้าถึง"
#: application/controllers/SurveysController.php:130
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้"
#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: ไม่ได้รับอนุญาต"
#: application/controllers/SurveysController.php:126
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "โปรดอย่าทำซ้ำคำขอโดยไม่มีการแก้ไข"
#: application/controllers/SurveysController.php:125
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "ไม่สามารถเข้าใจคำขอของเซิร์ฟเวอร์ได้เนื่องจากไวยากรณ์ที่มีรูปแบบไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/SurveysController.php:124
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: คำขอไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/SurveysController.php:120
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "หากคุณคิดว่านี่เป็นข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์โปรดติดต่อ %s"
#: application/views/admin/super/welcome.php:105
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x หรือใหม่กว่าไม่สนับสนุน Internet Explorer สำหรับการบริหารจัดการ LimeSurvey อีกต่อไป อย่างไรก็ตามฟังก์ชันการทำงานส่วนใหญ่จะยังคงทำงานอยู่"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:37
msgid "Collapsible text"
msgstr "ข้อความที่ยุบได้"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Inline text"
msgstr "ข้อความแบบอินไลน์"
#: application/views/admin/super/welcome.php:106
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "หากคุณมีปัญหาใด ๆ โปรดลองใช้เบราว์เซอร์รุ่นใหม่ก่อนที่จะรายงาน"
#: application/views/admin/super/welcome.php:104
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "คุณใช้ Microsoft Internet Explorer"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:27
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "แสดงข้อความนโยบายการสำรวจด้วยช่องทำเครื่องหมายที่จำเป็น:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2882
msgid "On page"
msgstr "บนหน้า"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2880
msgid "Show popups"
msgstr "แสดงป๊อปอัพ"
#: application/models/FailedEmail.php:82
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:94
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความแจ้งข้อผิดพลาด"
#: application/views/themeOptions/index.php:84
msgid "Broken survey themes:"
msgstr "ธีมแบบสำรวจที่เสีย:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:66
msgid "Preview question type"
msgstr "แสดงตัวอย่างของประเภทคำถาม"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:33
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "เปลี่ยนลำดับสถานการณ์การใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1502
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "ทุกแถวเป็นหนึ่งในข้อคำถามย่อย เราขอแนะนำให้ใช้รหัสลอจิคัลหรือตัวเลขสำหรับข้อคำถามย่อย ผู้เข้าอบรมของคุณไม่สามารถมองเห็นรหัส ข้อคำถามย่อยได้เฉพาะข้อความข้อคำถามย่อยเท่านั้น"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1440
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "โปรดจำไว้ว่าเพื่อให้มีรหัสที่ถูกต้องต้องประกอบด้วยเฉพาะตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้นโปรดตรวจสอบด้วยว่าต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษร"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มข้อความช่วยเหลือเพิ่มเติมในคำถามของคุณได้ หากคุณตัดสินใจที่จะไม่ให้คำแนะนำเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำถามใด ๆ ระบบจะไม่แสดงข้อความช่วยเหลือแก่ผู้ตอบของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1317
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "ชื่อของกลุ่มคำถามจะปรากฏแก่ผู้เข้าร่วมการสำรวจของคุณ (สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ในภายหลังได้และจะต้องไม่ว่างเปล่า) กลุ่มคำถามมีความสำคัญเนื่องจากช่วยให้ผู้บริหารการสำรวจสามารถจัดกลุ่มคำถามได้อย่างมีเหตุผล โดยค่าเริ่มต้นแต่ละกลุ่มคำถาม (รวมถึงคำถาม) จะปรากฏในหน้าเว็บของตนเอง (สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ในภายหลัง)"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1270
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "แถบนี้จะเปลี่ยนไปเมื่อคุณเลื่อนผ่านฟังก์ชันต่างๆ แถบปัจจุบันสอดคล้องกับแท็บ \"ภาพรวม\" มีฟังก์ชัน LimeSurvey ที่สำคัญที่สุดเช่นการแสดงตัวอย่างและการสำรวจการเปิดใช้งาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1256
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "หากคุณคลิกที่แท็บนี้เมนูการตั้งค่าการสำรวจจะปรากฏขึ้น การตั้งค่าที่สำคัญที่สุดของการสำรวจของคุณสามารถเข้าถึงได้จากเมนูนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "คุณสามารถเข้าถึงการตั้งค่าที่สำคัญที่สุดของแบบสำรวจได้จากแถบด้านข้างนี้: เมนูการตั้งค่าการสำรวจและเมนูโครงสร้างการสำรวจ คุณสามารถปรับขนาดให้พอดีกับหน้าจอเพื่อให้ง่ายต่อการเลือกตัวเลือกที่มีอยู่ หากขนาดของแถบด้านข้างเล็กเกินไปตัวเลือกจะยุบลงและเมนูด่วนจะปรากฏขึ้น หากคุณต้องการใช้งานจากเมนูด่วนให้คลิกปุ่มลูกศรหรือลากไปทางซ้าย"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:453
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "ปิดใช้งานโดยการกำหนดค่า ตั้งค่า 'แสดงป๊อปอัพ' ในไฟล์ config.php เพื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:792
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "ไม่ใช่ธีมที่เสีย!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:789
#: application/controllers/admin/Themes.php:814
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "ลบธีม '%s' แล้ว"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "นอกจากนี้ยังช่วยในการแก้ไขแบบสำรวจจำนวนมากเช่นการค้นหาแทนที่จัดเรียงจำนวนมากวนซ้ำ (กลุ่มซ้ำ) และการทดสอบ (เช่นการปิดใช้งานข้อกำหนดบังคับหรือการตรวจสอบความถูกต้องชั่วคราว)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "แบบสำรวจที่ใช้ธีมที่กำหนดเองจะนำเข้า แต่เทมเพลตที่อ้างถึงจะไม่มีอยู่ในเซิร์ฟเวอร์ใหม่ ในกรณีนี้ระบบจะใช้ธีมเริ่มต้น"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "การส่งออกนี้จะถ่ายโอนกลุ่มคำถามคำตอบและเงื่อนไขทั้งหมดสำหรับการสำรวจของคุณลงในไฟล์ .LSS (ซึ่งโดยทั่วไปจะเป็นไฟล์ XML) ไฟล์การถ่ายโอนข้อมูลนี้สามารถใช้ได้กับคุณลักษณะ 'นำเข้าการสำรวจ' เมื่อสร้างแบบสำรวจใหม่"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ queXML โปรดไปที่หน้านี้:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "ที่เก็บแบบสำรวจ - เฉพาะสำหรับการสำรวจที่มีการใช้งานเท่านั้น"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "ข้อมูลผู้เข้าร่วมการสำรวจ (ถ้ามี)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "ข้อมูลการตอบ (โปรดให้ความใส่ใจ: ไม่รวมถึงไฟล์ที่อัปโหลดในคำถามที่อัปโหลดไฟล์เหล่านี้ต้องส่งออกต่างหาก)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "คุณจะต้องโหลดรูปแบบที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อพิมพ์เพียงกด Ctrl/Cmd+p หรือเลือกพิมพ์จากเมนูเบราเซอร์ของคุณ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "จะไม่มีตรรกะหรือฟังก์ชัน EM ใด ๆ คุณจะต้องพิจารณาด้วยตัวเอง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2894
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Dim ตอบแถวอาร์เรย์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2879
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2895
msgid "Hide privacy info"
msgstr "ซ่อนข้อมูลส่วนบุคคล"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2893
msgid "Sticky array headers"
msgstr "ส่วนหัวอาร์เรย์ที่ตรึงไว้"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "จะทำการเปิดแบบสำรวจใน %s เป็นหน้าที่สามารถพิมพ์ได้ในหน้าต่างใหมj"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "จะทำการเปิดแบบสำรวจเป็นหน้าเว็บที่พิมพ์ได้ในหน้าต่างใหม่"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "นอกจากนี้ยังจะมีสไตล์ชีตที่จำเป็นที่จะนำมาวางบนอุปกรณ์หรือเบราว์เซอร์ที่รองรับ HTML"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "ไฟล์นี้จะดาวน์โหลดไฟล์. zip ที่มีการสำรวจในทุกภาษา"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "ดูเอกสารสำหรับรูปแบบนี้"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "มันสมบูรณ์กำจัดการพึ่งพา SGQA code"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "คุณลักษณะนี้ออกแบบมาเพื่อทำให้ Excel ใช้งานง่ายในการเขียนและแก้ไขแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "ในหน้าต่อไปคุณจะสามารถสร้าง pdf ที่สามารถพิมพ์พิมพ์และสแกนได้อีกครั้ง"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ queXML โปรดดูหน้านี้:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "การส่งแบบสอบถามไปยัง queXML ช่วยให้คุณสามารถสร้างเอกสาร PDF ที่สามารถพิมพ์พิมพ์แล้วกรอกข้อมูลแล้วสแกนและประมวลผลโดยใช้ซอฟต์แวร์ queXF"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "ไม่เหมาะสำหรับการสำรองข้อมูลการสำรวจของ LimeSurvey เนื่องจากไม่สามารถส่งออกเงื่อนไขและไม่สามารถส่งออกประเภทคำถามทั้งหมดได้"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML เป็นคำอธิบาย XML ของแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "การจับเวลา (หากเปิดใช้งาน)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "โครงสร้างการสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "จะมีข้อมูลต่อไปนี้ในไฟล์ ZIP ที่ลงท้ายด้วย '.lsa'"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "การส่งออกนี้มีไว้เพื่อสร้างการสำรองข้อมูลที่สมบูรณ์ของการสำรวจที่ใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์ในการเก็บถาวรเท่านั้น"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "โปรดทราบ: ไฟล์นี้ไม่มีคำตอบที่รวบรวมไว้"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:182
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:203
msgid "Reset now"
msgstr "รีเซ็ตเดี๋ยวนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:272
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "ช่องที่มีเครื่องหมายดอกจันจำเป็นต้องมีข้อมูล"
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:51
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "คุณอาจลงทะเบียนสำหรับแบบสำรวจนี้ แต่คุณต้องรอ {{sStartDate}} ก่อนที่จะเริ่มการสำรวจ"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:71
msgid "Inherit everything"
msgstr "รับทุกสิ่ง"
#: tmp/runtime/twig_cache/80/808d94898fa25fc8f566058ad28bd077858b00dd6566d2c7006b66c745e80984.php:82
msgid "default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2887
#: application/views/themeOptions/options_core.php:222
msgid "Preview image"
msgstr "ดูตัวอย่างภาพ"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:868
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:943
msgid "You can't reorder in an active survey"
msgstr "คุณไม่สามารถจัดลำดับใหม่ในแบบสำรวจที่ใช้งานได้"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "การนำเข้าล้มเหลวเนื่องจากโหลดหน้าซ้ำ"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:98
msgid "Copy default answers?"
msgstr "ต้องการคัดลอกคำตอบตั้งต้นหรือไม่?"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:91
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่มีกลุ่มคำถามใด ๆ"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1068
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "ขออภัย แต่คุณไม่สามารถดำเนินการต่อได้หากไม่ยอมรับนโยบายข้อมูลการสำรวจของเราก่อน"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:253
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "ไม่สามารถแสดงเค้าโครง %s ได้ โปรดตรวจสอบว่ามีมุมมองหรือไม่หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1032
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเงื่อนไขได้! ไม่ได้รวมคำถามและ / หรือคำตอบที่เป็นไปตามเงื่อนไข โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกคำถามและคำตอบแล้ว"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8482
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "วันที่ %s ไม่ถูกต้องโปรดตรวจสอบคำตอบของคุณ"
#: application/helpers/replacements_helper.php:398
msgid "Unkown"
msgstr "ไม่ทราบ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:815
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:836
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:886
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:905
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:913
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2172
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2187
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:785
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:806
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:874
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:883
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1408
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1423
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1439
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "สรุปสำหรับ %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:643
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:649
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "ธีม %s ถูกรีเซ็ตแล้ว"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:810
msgid "Reset this theme"
msgstr "รีเซ็ตธีมนี้"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "การดำเนินการนี้จะโหลดไฟล์การกำหนดค่าของธีมนี้อีกครั้ง"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "คุณลักษณะผู้เข้าร่วมการสำรวจที่มีอยู่"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "คุณลักษณะของผู้เข้าร่วมการสำรวจที่สร้าง"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:119
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "จับคู่คุณลักษณะผู้เข้าร่วมกับการสำรวจ"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "ยกเลิกการจับคู่คุณลักษณะผู้เข้าร่วมกับการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:877
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "รายการนี้ไม่สามารถยอมรับคุณลักษณะของผู้เข้าร่วมการสำรวจได้"
#: application/views/themeOptions/index.php:146
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "ธีมการสำรวจที่ไม่สนับสนุน:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:222
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "การกำหนดกลุ่มผู้ใช้ต่อไปนี้ควรถูกลบ:"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ตรงกับ %s ในกลุ่ม %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "การลบการกำหนดกลุ่มผู้ใช้ที่ไม่ได้รับมอบหมาย: %u รายการที่ลบออก"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:611
msgid "Malayalam"
msgstr "มาลายาลัม"
#: application/controllers/admin/Themes.php:768
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "ธีม %s ไม่มี"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "เปิดธีมที่นำเข้า"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "ผลการนำเข้าธีม:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:564
msgid "Theme editor:"
msgstr "ตัวแก้ไขธีม:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:144
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อธีมนี้เป็น:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:90
msgid "The theme upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "ไดเรกทอรีอัปโหลดธีมไม่มีอยู่หรือไม่สามารถเขียนได้"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:782
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "พิมพ์ชื่อใหม่เพื่อขยาย %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:779
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "โปรดพิมพ์ชื่อธีมใหม่ด้านบน"
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:525
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "การใช้ processString โดยไม่มีสตริงในเทมเพลตของคุณ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:397
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าธีมที่มีอยู่แล้วได้!"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:157
msgid "Current password:"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2904
msgid "Logo file"
msgstr "ไฟล์โลโก้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2903
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:112
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "มีคำถาม 1 ข้อในแบบสำรวจนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:101
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:40
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียน. คุณจะได้รับอีเมลในไม่ช้า"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2919
msgid "Fruity variations"
msgstr "รูปแบบผลไม้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2918
msgid "Fruity fonts"
msgstr "ฟอนต์ Fruity"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2915
msgid "Radio button animation"
msgstr "แอนิเมชั่นปุ่มตัวเลือก"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2914
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "ปุ่มตัวเลือกแบบภาพเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2912
msgid "Animate checkbox"
msgstr "เช็คบ๊อกแบบเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2911
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2913
msgid "Alert animation"
msgstr "แจ้งเตือนภาพเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2910
msgid "Animate alert"
msgstr "แจ้งเตือนการเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2909
msgid "Question animation"
msgstr "คำถามแบบเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2908
msgid "Animate question"
msgstr "คำถามแบบเคลื่อนไหว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2907
msgid "Duration"
msgstr "ระยะเวลา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2906
msgid "Body animation"
msgstr "แอนิเมชั่นส่วนร่าง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2905
msgid "Animate body"
msgstr "แอนิเมทส่วนร่าง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2886
msgid "Brandlogo file"
msgstr "ไฟล์โลโก้แบรนด์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2885
msgid "Brandlogo"
msgstr "โลโก้แบรนด์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2902
msgid "Background image file"
msgstr "ไฟล์ภาพพื้นหลัง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2901
msgid "Background image"
msgstr "ภาพพื้นหลัง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2900
msgid "Check icon"
msgstr "ไอคอนตรวจสอบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2899
msgid "Question background color"
msgstr "สีพื้นหลังคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2898
msgid "Font color"
msgstr "สีฟอนต์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2897
msgid "Background color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2891
msgid "Question shadow"
msgstr "เงาคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2890
msgid "Question borders"
msgstr "เส้นขอบคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2878
msgid "Survey container"
msgstr "ส่วนประกอบของสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:154
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:204
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:240
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:49
msgid "Inherit:"
msgstr "การสืบทอด"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
msgid "Local Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ภายใน"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:245
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "ไม่พบปัญหาเกี่ยวกับการเรียงลำดับกลุ่มคำถาม"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:236
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "การสำรวจต่อไปนี้มีคำสั่งกลุ่มคำถามที่ผิดพลาด โปรดไปที่การสำรวจแต่ละครั้งตามลำดับ ตรวจสอบลำดับของกลุ่มและบันทึก"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:187
msgid "No issues with question order found."
msgstr "ไม่พบปัญหาเกี่ยวกับการเรียงลำดับคำถาม"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1064
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "หากต้องการดำเนินการต่อโปรดยอมรับนโยบายข้อมูลการสำรวจของเราก่อน"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:31
msgid "Don't show"
msgstr "ไม่ต้องแสดง"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:141
msgid "Export images"
msgstr "ส่งออกภาพ"
#: application/models/Survey.php:2107
msgid "Show policy"
msgstr "แสดงนโยบาย"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "แสดงน้อยลง"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "แสดงมากขึ้น"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:652
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "พม่า (พม่า)"
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:184
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "คุณถูกนำออกจากแบบสำรวจนี้แล้ว"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "สร้างรายการเมนูสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "จัดการรายการเมนู"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "ลิสต์เมนูรายการ"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:467
#: application/helpers/LayoutHelper.php:106
msgid "Password warning"
msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับรหัสผ่าน"
#: application/controllers/InstallerController.php:462
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติมสำหรับผู้ดูแลระบบแอ็พพลิเคชัน"
#: application/controllers/InstallerController.php:461
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "การตั้งค่าผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "ส่งออกการตอบกลับเป็น:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:13
msgid "Export questions as:"
msgstr "ส่งคำถามเป็น:"
#: application/controllers/survey/index.php:510
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "คำเชิญนี้หมดแล้ว"
#: application/models/SurveysGroups.php:99
msgid "Sort order"
msgstr "เรียงลำดับ"
#: application/models/QuestionGroup.php:312
msgid "Group can't be deleted because of depending conditions"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มเนื่องจากเงื่อนไขขึ้นอยู่กับ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1212
msgid "Question group description"
msgstr "คำอธิบายของกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1211
msgid "Question group name"
msgstr "ชื่อกลุ่มคำถาม"
#: application/models/TemplateManifest.php:358
msgid "Current group is disabled"
msgstr "กลุ่มปัจจุบันถูกปิดใช้งาน"
#: application/models/TemplateManifest.php:352
msgid "This group has an error"
msgstr "กลุ่มนี้มีข้อผิดพลาด"
#: application/models/TemplateManifest.php:346
msgid "This group is unanswered"
msgstr "กลุ่มนี้ยังไม่ได้ตอบ"
#: application/models/TemplateManifest.php:343
msgid "A group without step status styling"
msgstr "กลุ่มที่ไม่มีสไตล์สถานะขั้นตอน"
#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7dccd3ffe06e9c52791d6d369435c7c024401cdcf2d5b29e721242e9321ef20b.php:33
msgid "Navigation"
msgstr "การนำทาง"
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขแล้ว"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านหากเปิดใช้งานโหมดสาธิต"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1430
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "การแจ้งเตือน %s ถูกข้าม ส่งไปแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1428
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "ข้อความเชิญ %s ถูกข้าม ส่งไปแล้ว"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:224
msgid "Clear now"
msgstr "ล้างตอนนี้"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:221
msgid "Clear assets cache:"
msgstr "ล้างแคชเนื้อหา:"
#: application/views/admin/super/footer.php:67
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "สนับสนุนโครงการนี้ - บริจาคให้ %s"
#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "รุ่นของไดร์เวอร์ฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/super/footer.php:113
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "ขออภัยข้อมูลนี้มีให้สำหรับ superadministrators เท่านั้น"
#: application/views/admin/super/footer.php:101
msgid "Your system configuration:"
msgstr "การกำหนดค่าระบบของคุณ:"
#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "ข้อมูลระบบ"
#: application/views/admin/super/footer.php:75
msgid "Get system information"
msgstr "รับข้อมูลระบบ"
#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "รุ่นเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "ไดร์เวอร์ฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "ข้อมูลเว็บเซิร์ฟเวอร์"
#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "ซอฟต์แวร์เว็บเซิร์ฟเวอร์"
#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "ชื่อเว็บเซิร์ฟเวอร์"
#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "ระบบปฏิบัติการ"
#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey หมายเลข"
#: application/controllers/admin/Database.php:133
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "การกระทำที่ไม่รู้จักหรือไม่ได้รับอนุญาต"
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
msgid "No attributes found."
msgstr "ไม่พบแอตทริบิวต์"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:52
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "โปรดแก้ไขข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "การตั้งค่า CAPTCHA ไม่มีผลใด ๆ เนื่องจากคุณไม่มีไลบรารี GD ที่จำเป็นต้องเปิดใช้งานในการกำหนดค่า PHP ของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:614
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "เพิ่ม / แก้ไขแหล่งข้อมูล (ไฟล์ / ภาพ) สำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Notifications & data"
msgstr "การแจ้งเตือนและข้อมูล"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:26
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "เปิดภาพรวมการสำรวจทั่วไป"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:45
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "ใส่ชื่อโฮสต์และพอร์ตเช่น : %s"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1073
msgid "Beginner tour"
msgstr "เริ่มต้นทัวร์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Quick menu"
msgstr "เมนูด่วน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
msgid "Main survey menu"
msgstr "เมนูหลักการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:642
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าปลั๊กอิน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
msgid "Simple plugins"
msgstr "ปลั๊กอินแบบธรรมดา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:530
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "กำหนด การผสานรวมแผงสำหรับการสำรวจของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "แก้ไขการผสานรวมแผงการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:418
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "แก้ไขเทมเพลตสำหรับอีเมลคำเชิญ การช่วยเตือนและการลงทะเบียน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:222
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าสำหรับการแจ้งเตือนและการจัดการข้อมูล"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือนและการจัดการข้อมูล"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:502
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "แก้ไขและดูการประเมินสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:474
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "แก้ไขโควต้าสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
msgid "Edit quotas"
msgstr "แก้ไขโควต้า"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:194
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "กำหนดตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Survey participant settings"
msgstr "การตั้งค่าผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:278
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "แก้ไขสิทธิ์สำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:250
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าสำหรับการเผยแพร่และการควบคุมการเข้าถึง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Publication & access"
msgstr "การเผยแพร่และการเข้าถึง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "การตั้งค่าการเผยแพร่และควบคุมการเข้าใช้งาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:166
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าการนำเสนอและการนำทาง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "ตั้งค่าการนำเสนอและการนำทาง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:390
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "ไปที่ผู้เข้าร่วมการสำรวจและการตั้งค่าโทเค็น"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:138
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "แก้ไขตัวเลือกชุดรูปแบบสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:54
msgid "Open general survey settings"
msgstr "เปิดการตั้งค่าการสำรวจทั่วไป"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
msgid "Survey overview"
msgstr "ภาพรวมการสำรวจ"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:10
msgid "Survey activation error"
msgstr "ผิดพลาดในการเปิดใช้งานการสำรวจ"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:107
msgid "File %s, line %s."
msgstr "ไฟล์ %s, บรรทัด %s"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:12
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "ยกเลิกการส่งอัตโนมัติ"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:138
msgid "Delete this user group"
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้นี้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:352
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "Activate survey participants table"
msgstr "เปิดใช้งานตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1608
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "ลองดูการสำรวจครั้งแรกของคุณกันเถอะ"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:767
msgid " global level"
msgstr "ระดับโกลบอล"
#: application/views/themeOptions/index.php:225
msgid "Question themes:"
msgstr "ธีมคำถาม:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:200
msgid "Error! You cannot uninstall the default template."
msgstr "คุณไม่สามารถถอนการติดตั้งเทมเพลตมาตรฐานได้"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:253
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "ส่งออกผู้เข้าร่วม %s ไปยัง CSV"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:530
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2135
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "ไม่มีตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจอยู่"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:58
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจเก่าต่อไปนี้สามารถเรียกคืนได้:"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participants table must also be created."
msgstr "แบบสำรวจนี้อนุญาตให้มีการลงทะเบียนสาธารณะ ต้องมีการสร้างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจด้วย"
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:23
msgid "Select question type"
msgstr "เลือกประเภทคำถาม"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:128
msgid "Export all participants"
msgstr "ส่งออกผู้เข้าร่วมทั้งหมด"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:77
msgid "Search for something..."
msgstr "ค้นหาบางอย่าง..."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participants table"
msgstr "คุณต้องจับคู่กับแอตทริบิวต์หนึ่งของตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:43
msgid "Deactivated survey participants tables"
msgstr "ปิดตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:39
msgid "Active survey participants tables"
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจที่ใช้งานอยู่"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:275
msgid "All old survey participants tables meet consistency standards."
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจเก่าทั้งหมดมีมาตรฐานที่สอดคล้องกัน"
#: application/models/Template.php:177
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "ธีมการสำรวจเริ่มต้น %s ไม่ได้ติดตั้งไว้ ตอนนี้ %s เป็นธีมการสำรวจเริ่มต้นใหม่แล้ว"
#: application/models/Survey.php:2291
msgid "Permission to view/update the survey settings including survey participants table creation"
msgstr "อนุญาตให้ดู / อัปเดตการตั้งค่าการสำรวจซึ่งรวมถึงการสร้างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1210
msgid "Unable to create survey participants table"
msgstr "ไม่สามารถสร้างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจได้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:82
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1109
msgid "No survey participants table."
msgstr "ไม่มีตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey survey participants table"
msgstr "%s การคัดลอกผู้เข้าร่วมไปที่ตารางสำรวจผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:528
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2133
msgid "From survey participants table"
msgstr "จากตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participants table: %s"
msgstr "Deleting orphan survey participants table: %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participants table selected."
msgstr "ไม่ได้เลือกแบบสำรวจหรือแบบสำรวจผู้เข้าร่วมการสำรวจแบบเก่า"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participants table: %s"
msgstr "กำลังลบตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ: %s"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:23
msgid "Tutorials"
msgstr "แนะนำการใช้งาน"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:334
msgid "JS-Debug mode [Frontend]:"
msgstr "โหมดตรวจแก้จุดบกพร่อง JS [ส่วนหน้า]:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:316
msgid "JS-Debug mode [Backend]:"
msgstr "โหมดตรวจแก้จุดบกพร่อง JS [แบ็คเอนด์]:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1648
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "ขณะนี้ได้เปิดใช้การสำรวจของคุณแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1629
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "สิ่งเหล่านี้เป็นวิธีการง่ายๆ ในการกลับไปยังการตั้งค่าก่อนหน้านี้ และให้ภาพรวมทั่วไปว่าคุณอยู่ที่ไหน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1628
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "คุณสามารถดู \"เกล็ดขนมปัง\" ในแถบด้านบนของอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1590
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "คลิกที่ 'บันทึกและปิด' หรือ 'ถัดไป' เพื่อดำเนินการต่อ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Remember the plus button"
msgstr "จดจำปุ่มบวกไว้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1574
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "ดังที่คุณจะเห็นการแก้ไขคำตอบของคำตอบค่อนข้างคล้ายกับการแก้ไขคำถามย่อย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1531
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "บันทึกและปิดตอนนี้และให้แก้ไขตัวเลือกคำตอบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1501
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "คุณควรเพิ่มคำถามย่อย สำหรับคำถามของคุณที่นี่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "ความพร้อมใช้งานของตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับประเภทของคำถามที่คุณเลือกไว้ก่อนหน้านี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "ตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับคำถามที่สำคัญที่สุดจะปรากฏที่นี่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1459
msgid "This is the question bar."
msgstr "นี่คือแถบคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "คำถามประเภทนี้อนุญาตให้คุณสามารถเพิ่ม คำถามย่อย และชุดคำตอบได้หลายแบบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "อย่างที่คุณเห็น ประเภทคำถามที่เลือกไว้ล่วงหน้าคือแบบ \"ข้อความยาวฟรี\" เราจะใช้ประเภทคำถาม 'อาร์เรย์' ในตัวอย่างนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1335
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มคำอธิบายลงในกลุ่มคำถามของคุณ แต่บางครั้งก็เป็นการเพิ่มข้อมูลเล็กน้อยสำหรับผู้เข้าร่วมของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1334
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "คำอธิบายนี้จะปรากฏแก่ผู้เข้าร่วมด้วย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1296
msgid "Let's add a question group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1257
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมโปรดตรวจสอบคู่มือของเรา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1183
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "เราจะสร้างกลุ่มคำถามและคำถามในบทแนะนำนี้ จำเป็นต้องสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1171
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "อธิบายการสำรวจของคุณ แต่อย่าถามคำถามใด ๆ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1170
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "ข้อความที่แทรกไว้ที่นี่จะแสดงบนหน้าจอต้อนรับ ซึ่งเป็นสิ่งแรกที่ผู้ตอบแบบสอบถามของคุณจะเห็นเมื่อเข้าถึงแบบสำรวจของคุณ.."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1169
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "ในฟิลด์นี้คุณสามารถพิมพ์คำอธิบายสั้น ๆ ของแบบสำรวจได้"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1286
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:118
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "มีคำถาม %s ในแบบสำรวจนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:40
msgid "General survey settings"
msgstr "การตั้งค่าการสำรวจทั่วไป"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81
msgid "Text elements"
msgstr "องค์ประกอบข้อความ"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1112
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "ไม่พบไฟล์ที่แยกแล้ว - อาจเป็นปัญหาด้านสิทธิ์?"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "ไม่สามารถแสดงโครงร่าง %s สำหรับเทมเพลต %s โปรดลองติดตั้งเทมเพลตใหม่"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "ไม่สามารถแสดงโครงร่าง %s สำหรับเทมเพลต %s รุ่นของเทมเพลตในฐานข้อมูลคือ %s แต่ในไฟล์ config.xml จะเป็น %s โปรดติดตั้งแม่แบบใหม่"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "ระดับสิทธิ์?"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "Modified by"
msgstr "แก้ไขโดย"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
#: application/models/SurveysGroups.php:104
msgid "Modified on"
msgstr "แก้ไขเพิ่มเติมบน"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
msgid "Permission level"
msgstr "ระดับสิทธิ์"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "ธีมทั้งหมด"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:30
msgid "Theme name"
msgstr "ชื่อธีม"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:181
msgid "Repeat new password:"
msgstr "รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:170
msgid "New password:"
msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:144
msgid "Change password"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "Extend theme"
msgstr "ธีมขยาย"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1561
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:304
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:248
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:257
#: application/controllers/UserManagementController.php:987
#: application/controllers/UserManagementController.php:996
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:205
msgid "Selected"
msgstr "เลือก"
#: application/views/themeOptions/index.php:202
msgid "Core admin theme"
msgstr "ธีมผู้ดูแลระบบหลัก"
#: application/views/themeOptions/index.php:185
msgid "Available admin themes:"
msgstr "ธีมผู้ดูแลระบบที่มีให้:"
#: application/views/themeOptions/index.php:21
msgid "Question themes"
msgstr "ธีมคำถาม"
#: application/views/themeOptions/index.php:20
msgid "Admin themes"
msgstr "ธีมผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/themeOptions/index.php:19
msgid "Survey themes"
msgstr "ธีมแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
msgid "Reorder"
msgstr "เรียงลำดับใหม่"
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:88
msgid "Listed publicly:"
msgstr "แสดงรายการแบบสาธารณะ:"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:40
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "แก้ไขการเผยแพร่และการตั้งค่าการเข้าถึง"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:36
msgid "Publication and access settings"
msgstr "การตั้งค่าการเผยแพร่และเข้าถึง"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:137
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้ติดตั้งธีม \"%s\" ไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:309
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:170
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:89
msgid "Theme:"
msgstr "ธีม:"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:36
msgid "Survey general settings"
msgstr "สำรวจการตั้งค่าทั่วไป"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "เลือกธีมของคุณ:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:479
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:913
#: application/models/Permission.php:807
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:144
#: application/views/admin/super/welcome.php:24
msgid "Themes"
msgstr "ธีม"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:66
msgid "Themes storage"
msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูลธีม"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:77
msgid "Administration theme:"
msgstr "ธีมผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:39
msgid "Default theme:"
msgstr "ธีมเริ่มต้น:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:65
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "เพิ่มกฎการประเมินใหม่"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "คุณต้องการลบกฎการอ้างสิทธิ์นี้หรือไม่?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
msgid "Theme options"
msgstr "ตัวเลือกธีม"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:751
#: application/models/TemplateManifest.php:643
msgid "Theme editor"
msgstr "ตัวแก้ไขธีม"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:697
msgid "User theme"
msgstr "ธีมผู้ใช้"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:696
msgid "Core theme"
msgstr "ธีมหลัก"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "GET data method"
msgstr "GET data method"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
msgid "Classes"
msgstr "ชั้น"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu link"
msgstr "ลิงค์เมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu class"
msgstr "ชั้นเมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu icon type"
msgstr "ประเภทไอคอนเมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu icon"
msgstr "ไอคอนเมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
msgid "Menu name"
msgstr "ชื่อเมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
msgid "Menu title"
msgstr "ชื่อเมนู"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:225
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:270
msgid "Global"
msgstr "ภาพรวม"
#: application/models/Assessment.php:108
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "ลบกฎการประเมินนี้"
#: application/models/Assessment.php:101
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "แก้ไขกฎการประเมินนี้"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "หมายเหตุ: การพิมพ์จะไม่รวมรายการในหน้านี้"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Save as PDF"
msgstr "บันทึกเป็น PDF"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "ธีมคำถาม"
#: application/controllers/admin/Themes.php:871
msgid "Invalid theme name"
msgstr "ชื่อธีมไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:284
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:347
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:386
msgid "Theme options saved."
msgstr "ตัวเลือกธีมถูกบันทึกแล้ว"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:796
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "ถอนการติดตั้งธีมนี้"
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "อย่าแตะต้องค่าด้านล่างจนกว่าคุณจะรู้ว่าคุณกำลังทำอะไร"
#: application/views/themeOptions/update.php:107
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "ฟิลด์ทั้งหมดด้านล่าง (ยกเว้นชื่อเฟรมเวิร์ก CSS) ต้องเป็นอาร์เรย์ JSON ที่ถูกต้องหรือสตริง \"inherit\""
#: application/views/themeOptions/update.php:75
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "ไม่มีตัวเลือกอย่างง่าย ในแบบสำรวจนี้"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:65
msgid "XML themes"
msgstr "ธีม XML"
#: application/views/themeOptions/index.php:46
msgid "Available survey themes:"
msgstr "ธีมการสำรวจที่มีให้:"
#: application/views/themeOptions/index.php:27
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "ชุดธีมการสำรวจที่ติดตั้งแล้ว:"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1159
msgid "Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr "ข้อผิดพลาด: JSON ที่มีรูปแบบไม่ถูกต้อง - ฟิลด์ %s ต้องเป็นอาร์เรย์ JSON หรือสตริง \"inherit\" พบ \"null\""
#: application/controllers/ResponsesController.php:53
msgid "Responses and statistics"
msgstr "การตอบและสถิติ"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการกำหนดค่าเฉพาะทั้งหมดของธีมนี้"
#: application/models/TemplateManifest.php:693
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s' is not installed."
msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้าธีม '%s' เนื่องจากธีม '%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1230
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "ธีม '%s' ได้ถูกถอนการติดตั้งแล้วเนื่องจากไม่สามารถใช้งานกับ LimeSurvey รุ่นนี้ได้"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:106
msgid "My account"
msgstr "บัญชีของฉัน"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:25
msgid "Open printable view"
msgstr "เปิดมุมมองที่พิมพ์ได้"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "รหัสการสำรวจ (SID)"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:15
msgid "Survey logic view"
msgstr "มุมมองลอจิกการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:731
msgid "Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "หมายเหตุ: ฟิลด์ \\'%s' ถูกปล่อยว่างไว้แม้ว่าจะเป็นแอตทริบิวต์ที่บังคับ"
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11eacf56078e2460efcd35e139921e182192284843488c94d6dc20a4e98b68bf.php:33
msgid "Print answers"
msgstr "พิมพ์คำตอบ"
#: application/models/TemplateManifest.php:168
#: tmp/runtime/twig_cache/25/25ec1f00a62771346a89f8eadaceeeaa9d1274592d59d5cba90f67f54c306b58.php:33
msgid "Load"
msgstr "โหลด"
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: tmp/runtime/twig_cache/a4/a4a8973596d1cadb44040e1283fe3955f98f0442b46b2fa8830fbd1cab75761b.php:33
msgid "Clear all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
msgid "My personal menus"
msgstr "เมนูส่วนตัวของฉัน"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:92
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:101
msgid "My profile"
msgstr "โปรไฟล์ของฉัน"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1371
msgid "Unable to import survey."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าการสำรวจได้"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:132
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการตั้งค่าส่วนบุคคลของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1133
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "คลิกที่กล่อง 'สร้างแบบสำรวจ' - หรือ 'ต่อไป' ในบทแนะนำนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1114
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "ทัวร์นี้จะช่วยให้คุณเข้าใจพื้นฐานของ LimeSurvey ได้ง่าย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1361
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "ตอนนี้คลิก 'บันทึกและเพิ่มคำถาม'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1347
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "ตอนนี้คุณควรออกจากการตั้งค่าเพิ่มเติมเหล่านี้ตามที่เป็นอยู่ หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการสุ่มและการตั้งค่าความเกี่ยวข้องโปรดดูคู่มือของเรา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "ป้อนชื่อสำหรับกลุ่มคำถามแรกของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1083
msgid "End tour"
msgstr "สิ้นสุดการทัวร์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1218
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "คุณสามารถทดลองเล่นกับการตั้งค่าเพิ่มเติม แต่ให้บันทึกและเริ่มเพิ่มคำถามในการสำรวจของคุณตอนนี้ เพียงคลิก 'บันทึก'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "ข้อความนี้จะแสดงอยู่ด้านล่างคำอธิบายการสำรวจในหน้าต้อนรับ ตอนนี้คุณอาจปล่อยให้เป็นแบบนี้ได้ แต่นี่เป็นวิธีที่ดีในการแนะนำผู้เข้าร่วมการสำรวจของคุณ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "คุณกำลังแก้ไขรายการของเมนูหลัก!"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "Please be very careful."
msgstr "โปรดใช้ความระมัดระวังเป็นอย่างยิ่ง"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "คุณกำลังแก้ไขเมนูหลัก!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1503
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "เคล็ดลับแบบโปร: คำถามย่อยอาจมีโค้ด HTML ได้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1304
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ตัวแก้ไขธีมของ LimeSurvey หากต้องการดูภาพรวมของฟังก์ชันและความเป็นไปได้ใหม่ๆ โปรดไปที่ %s คู่มือ LimeSurvey %s สำหรับคำถามและข้อมูลเพิ่มเติม โปรดโพสต์คำถามของคุณใน %s ฟอรัม LimeSurvey %s"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1550
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "ตัวเลือกคำตอบจะแสดงสำหรับแต่ละคำถามย่อย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1297
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "การสำรวจของคุณไม่มีข้อสงสัยใด"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1206
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "ข้อความนี้จะแสดงเมื่อสิ้นสุดการสำรวจของคุณสำหรับผู้เข้าร่วมทุกคน เป็นวิธีที่ดีในการพูดขอบคุณหรือให้ลิงก์หรือคำแนะนำที่จะไปต่อไป"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1724
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการทัวร์!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1723
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "เพียงแชร์ลิงก์นี้กับเพื่อนของคุณและแน่นอนลองทดสอบด้วยตัวคุณเอง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1700
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "คลิกที่ 'ไม่ขอบคุณ'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1699
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดอ่านคู่มือหรือฟอรัมของเรา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1698
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "โหมดการเข้าถึงที่ จำกัด ต้องการรายชื่อผู้เข้าร่วมซึ่งคุณสามารถสร้างได้โดยคลิกที่รายการเมนู 'ผู้เข้าร่วม'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1697
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "สำหรับการสำรวจแบบง่ายๆของเราควรเริ่มต้นในโหมดการเข้าถึงแบบเปิด"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "ที่นี่คุณสามารถเลือกที่จะเริ่มการสำรวจของคุณในโหมดการเข้าถึงที่ปิดได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "คลิก \"บันทึกและเปิดใช้งานการสำรวจ\" ตอนนี้เลย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1672
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูคู่มือหรือฟอรัมของเรา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1671
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "สำหรับการสำรวจตัวอย่างนี้ การตั้งค่าเริ่มต้นจะไม่เป็นไร แต่อ่านข้อความรับผิดชอบโดยละเอียดเมื่อคุณเปิดใช้การสำรวจของคุณเอง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1670
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้ได้เมื่อแบบสำรวจออนไลน์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1650
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "คลิกที่ 'เปิดการสำรวจนี้'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1649
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "คุณสามารถสร้างแบบสำรวจได้มากเท่าที่ต้องการ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1630
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "คลิกชื่อของแบบสำรวจเพื่อกลับไปที่ภาพรวมการตั้งค่าการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1611
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "คลิกที่ 'แบบสำรวจตัวอย่าง' และกลับมาที่หน้าต่างนี้เมื่อคุณทดสอบเสร็จแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1610
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "โปรดทราบว่าคำตอบของคุณจะไม่ได้รับการบันทึกเนื่องจากการสำรวจยังไม่มีการใช้งาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1609
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "เพียงคลิกที่ปุ่มนี้และหน้าต่างใหม่จะเปิดขึ้นซึ่งคุณสามารถทดสอบใช้งานการสำรวจได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "โปรดเพิ่มตัวเลือกคำตอบอย่างน้อยสองตัวเลือกเพื่อดำเนินการต่อ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1551
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "คลิกที่ปุ่ม 'แก้ไขตัวเลือกคำตอบ'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "ตอนนี้เรามีข้อย่อยแล้วเราจำเป็นต้องเพิ่มตัวเลือกคำตอบอีกด้วย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1530
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "คุณอาจบันทึกคำถามย่อยที่ว่างเปล่าได้ แต่ก็ไม่มีประโยชน์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1518
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "โปรดเพิ่มคำถามย่อยอย่างน้อยสองรายการ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1517
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "คลิกที่เครื่องหมายบวก %s เพื่อเพิ่มคำถามย่อยอีกข้อหนึ่งสำหรับคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1478
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "คลิกที่ปุ่ม 'แก้ไข คำถามย่อย'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1477
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "ขอเริ่มต้นด้วย คำถามย่อย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1476
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "ในการใช้งานได้อย่างเต็มที่คุณต้องเพิ่ม คำถามย่อย และตัวเลือกคำตอบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1475
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "คำถามอาร์เรย์เป็นประเภทที่สร้างเมทริกซ์สำหรับผู้เข้าร่วม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1439
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "จากนั้นเราจะสร้าง คำถามย่อย และ ตัวเลือกคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1382
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "โปรดเลือกชนิด 'อาร์เรย์'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey มีคำถามมากมายหลายแบบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1360
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "คำถามนี้จะเพิ่มคำถามให้กับกลุ่มคำถามในปัจจุบันโดยตรง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1359
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "ตอนนี้เมื่อคุณดำเนินการเส็จสิ้นแล้วคลิก 'บันทึกและเพิ่มคำถาม'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1298
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "ใน LimeSurvey การสำรวจจะจัดเป็นกลุ่มและคำถาม ในการเริ่มสร้างคำถาม ก่อนอื่นเราต้องมีกลุ่มคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1269
msgid "This is the top bar."
msgstr "นี่คือแถบด้านบน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1238
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "คุณสามารถเข้าถึงการตั้งค่าที่สำคัญทั้งหมดได้จากแถบด้านข้าง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1237
msgid "This is the sidebar."
msgstr "นี่คือแถบด้านข้าง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1148
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "คุณต้องใส่ชื่ออย่างน้อยสำหรับการสำรวจเพื่อบันทึกไว้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1147
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "ผู้เข้าร่วมสำรวจของคุณจะเห็นชื่อนี้ในแถบชื่อเรื่องของเบราว์เซอร์และบนหน้าจอต้อนรับ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1146
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "นี่เป็นชื่อของการสำรวจของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1132
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "จากซ้ายไปขวาควรเป็น 'สร้างการสำรวจ', 'รายชื่อการสำรวจ' และ 'การตั้งค่าสากล' สิ่งที่ดีที่สุดที่เราเริ่มต้นด้วยการสร้างแบบสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1131
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "กล่องสามกล่องป็นฟังก์ชันขั้นพื้นฐานที่สุดของ LimeSurvey"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1115
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "เราอยากจะช่วยคุณในการชมฟังก์ชั่นและคุณสมบัติที่สำคัญที่สุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "ความสูงของแผนที่เป็นพิกเซล"
#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "ความกว้างของแผนที่เป็นพิกเซล"
#: application/helpers/questionHelper.php:950
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "เมื่อใช้ค่าเริ่มต้นแถบเลื่อนตั้งค่านี้เมื่อเริ่มต้นการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1402
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "โปรดพิมพ์รหัสที่ประกอบด้วยเฉพาะตัวอักษรและตัวเลขและไม่ได้เริ่มต้นด้วยตัวเลข"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1401
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "รหัสนี้เป็นชื่อของตัวแปรที่จะถูกส่งออกไปยัง SPSS หรือ Excel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1400
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "รหัสนี้โดยปกติจะไม่แสดงต่อผู้เข้าร่วมของคุณ แต่ก็ยังจำเป็นและจำเป็นต้องมีลักษณะเฉพาะสำหรับการสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:66
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "โปรดระวัง - ถ้าคุณลบรายการเริ่มต้นคุณอาจไม่สามารถเข้าถึงบางส่วนของแอ็พพลิเคชันได้"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:390
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "กลุ่มการสำรวจ %s ถูกลบแล้ว"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "ถ้าคุณต้องการแก้ไข %s คุณสามารถขยาย %s ได้"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:82
msgid "Create example question group and question?"
msgstr "สร้างคำถามกลุ่มคำถามและคำถาม?"
#: tmp/runtime/twig_cache/07/0729366824b1fee04e68a4243bf5aa49e5957e7b1ca51074a5ae9683681ecff9.php:37
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(คำถามนี้เป็นข้อบังคับ)"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/message.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:14
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:53
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "โปรดยืนยันว่าคุณต้องการล้างการตอบกลับของคุณ"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "My personal menu entries"
msgstr "รายการเมนูส่วนตัวของฉัน"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:140
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "คัดลอกไปยังเทมเพลตภายในและบันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:48
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:79
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:109
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
msgid "inherited"
msgstr "รับการถ่ายทอด"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "กำลังดูไฟล์ %s"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:243
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "เราไม่สามารถรับประกันการทำงานที่เหมาะสมได้ ไม่ควรใช้หรือใช้งานร่วมกับ %s ของ LimeSurvey API อีกต่อไป"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:240
msgid "This theme is out of date."
msgstr "ธีมนี้ไม่อัพเดท"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:781
#: application/models/TemplateConfiguration.php:785
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:87
msgid "Extend"
msgstr "ขยาย"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "extends_"
msgstr "ขยาย_"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:258
msgid "Start survey"
msgstr "เริ่มการสำรวจ"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "สี่"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:238
#: application/views/themeOptions/update.php:140
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "อัปโหลดรูปภาพ (ขนาดสูงสุด: %d MB):"
#: application/views/themeOptions/update.php:51
msgid "Advanced options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#: application/models/TemplateManifest.php:1393
#: application/views/themeOptions/update.php:49
msgid "Simple options"
msgstr "ตัวเลือกอย่างง่าย"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Folder"
msgstr "โฟลเดอร์"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:70
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:70
msgid "Extends"
msgstr "ขยาย"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:61
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:31
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "การสำรวจในกลุ่มนี้:"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:24
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "ธีมตัวเลือกสำหรับกลุ่มสำรวจนี้"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:18
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "การตั้งค่าสำหรับกลุ่มสำรวจนี้"
#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:12
msgid "Surveys in this group"
msgstr "การสำรวจในกลุ่มนี้"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:166
msgid "Update survey group: "
msgstr "อัปเดตกลุ่มสำรวจ:"
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:17
msgid "Survey groups:"
msgstr "กลุ่มสำรวจ:"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:77
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:67
msgid "Create survey group"
msgstr "สร้างกลุ่มสำรวจ:"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:94
msgid "Language?"
msgstr "ภาษา?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "ได้รับอนุญาต?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "ชั้นเมนู?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "รหัสเมนู?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "รายการเมนู / รายการที่เลือก ..."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการเมนูที่เลือก"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "ลบรายการในเมนู"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:115
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "โปรดสำรองข้อมูลเมนู (รายการเมนู) ที่คุณต้องการเก็บไว้"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:6
msgid "Menu entries"
msgstr "รายการเมนู"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:127
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:71
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "สลับการเลือกขั้นสูง"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "แก้ไขรายการในเมนูสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "สร้างรายการเมนูสำรวจใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:6
msgid "Survey menu"
msgstr "เมนูสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "รหัสรายการเมนูการสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:82
msgid "User?"
msgstr "ผู้ใช้?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "สำรวจ?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "เมนูหลัก?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:49
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "Keep old value"
msgstr "เก็บค่าเดิมไว้"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "ตำแหน่ง?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "เมนูที่เลือก..."
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "แก้ไขเมนูแบบแบทช์"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "การแก้ไขเป็นกลุ่ม"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเมนูที่เลือกและเมนูย่อยและรายการที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "ลบเมนู"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:112
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "เมนูที่กำหนดเองทั้งหมดจะหายไป"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "รายการเมนูทั้งหมดของเมนูนี้จะถูกลบด้วย"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:16
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:32
#: application/views/admin/tutorials/index.php:49
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
msgid "No customizable entries found."
msgstr "ไม่พบรายการที่ปรับแต่งได้"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:32
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/update.php:180
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "ต้องระบุฟิลด์ที่มี %s"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "แก้ไขเมนูแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "สร้างเมนูแบบสำรวจใหม่"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:59
msgid "Save and new"
msgstr "บันทึกและใหม่"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:41
msgid "Save & add new group"
msgstr "บันทึกและเพิ่มกลุ่มใหม่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:22
msgid "Save & add question"
msgstr "บันทึกและเพิ่มคำถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:122
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "เปิดตัวแก้ไขธีมในหน้าต่างใหม่"
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:37
msgid "Finish & save"
msgstr "เสร็จสิ้นและบันทึก"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Participant settings"
msgstr "การตั้งค่าผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3224
msgid "Yes, delete"
msgstr "ใช่ ลบ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3223
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "No, cancel"
msgstr "ไม่ใช่ ยกเลิก"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3213
msgid "Subquestion ID"
msgstr "รหัสคำถามย่อย"
#: application/models/Permission.php:788
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "กลุ่มสำรวจ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Survey group"
msgstr "กลุ่มแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:25
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "ขยาย/ย่อ"
#: application/views/admin/super/welcome.php:77
msgid "Start the tour"
msgstr "เริ่มต้นการทัวร์"
#: application/views/admin/super/welcome.php:76
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "หรือลองใช้บทแนะนำการกวดวิชาแบบโต้ตอบของเรา"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "โครงสร้าง"
#: application/views/admin/super/footer.php:60
msgid "Limesurvey online manual"
msgstr "คู่มือการใช้งาน Limesurvey ออนไลน์"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:62
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:91
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "ส่งคำตอบไปยัง SPSS"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:55
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:87
msgid "Export responses"
msgstr "ส่งออกการตอบกลับ"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "ตั้งค่าสมการ"
#: application/views/homepageSettings/index.php:164
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
#: application/views/homepageSettings/index.php:161
msgid "Right to left"
msgstr "จากขวาไปซ้าย"
#: application/views/homepageSettings/index.php:158
msgid "Left to right"
msgstr "จากซ้ายไปขวา"
#: application/views/homepageSettings/index.php:153
msgid "Box orientation:"
msgstr "การวางกล่อง:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:139
msgid "Wrap container around boxes"
msgstr "ห่อภาชนะรอบกล่อง"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:30
msgid "Start database upgrade"
msgstr "เริ่มอัปเกรดฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:23
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "โปรดอัปเดตเป็นเวอร์ชัน 2.6.4 หรือเวอร์ชันหลัง 2.x ก่อนอัปเดตเป็นเวอร์ชัน 3.x"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "คุณจะไม่สามารถอัปเดตเนื่องจาก LimeSurvey เวอร์ชันก่อนหน้านี้เก่าเกินไป"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "ค้นหา (น้อยสุด 3 อักขระ)"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:69
msgid "New menu entry"
msgstr "เมนูใหม่"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:55
msgid "New menu"
msgstr "เมนูใหม่"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2140
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2144
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "Error:"
msgstr "ข้อผิดพลาด:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1722
msgid "Share this link"
msgstr "แชร์ลิงก์นี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1669
msgid "Activation settings"
msgstr "การตั้งค่าการเปิดใช้งาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1647
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "สุดท้าย เปิดใช้การสำรวจของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1627
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "นำทางอย่างง่ายดายด้วย \"เกล็ดขนมปัง\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1589
msgid "Now save the answer options"
msgstr "บันทึกตัวเลือกคำตอบแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "เพิ่มตัวเลือกคำตอบให้กับคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1529
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "บันทึกคำถามย่อยแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1516
msgid "Add subquestion row"
msgstr "เพิ่มแถวคำถามย่อย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1474
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "เพิ่มคำถามย่อย ๆ สำหรับคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1458
msgid "The question bar"
msgstr "แถบคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1438
msgid "Now save the created question"
msgstr "ตอนนี้บันทึกคำถามที่สร้างขึ้นแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1378
msgid "Set your question type."
msgstr "ตั้งค่าประเภทคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "ข้อความช่วยเหลือเพิ่มเติมสำหรับคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1415
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "เนื้อหาของกล่องนี้เป็นข้อความคำถามที่แท้จริงที่ผู้เข้าร่วมของคุณแสดง อาจไม่ว่าง แต่ไม่แนะนำ คุณสามารถใช้พลังของโปรแกรมแก้ไขแบบ WYSIWYG ทั้งหมดของเราเพื่อทำให้คำถามของคุณเปล่งประกาย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1414
msgid "The actual question text"
msgstr "ข้อความคำถามจริง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1398
msgid "The title of your question"
msgstr "ชื่อคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1358
msgid "Save and add a new question"
msgstr "บันทึกและเพิ่มคำถามใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1333
msgid "A description for your question group"
msgstr "คำอธิบายสำหรับกลุ่มคำถามของคุณ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "นี่คือมุมมองโครงสร้างของแบบสำรวจของคุณ คุณสามารถดูกลุ่มและคำถามทั้งหมดได้ที่นี่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1281
msgid "The survey structure"
msgstr "โครงสร้างการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1268
msgid "The top bar"
msgstr "แถบด้านบน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1255
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "แท็บการตั้งค่าที่มีเมนูสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1236
msgid "The sidebar"
msgstr "แถบด้านข้าง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Now save your survey"
msgstr "บันทึกการสำรวจของคุณแล้ว"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1205
msgid "The end message"
msgstr "ข้อความสิ้นสุด"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "The welcome message"
msgstr "ข้อความต้อนรับ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1182
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "สร้างคำถามตัวอย่างและกลุ่มคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1168
msgid "The survey description"
msgstr "คำอธิบายการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1145
msgid "The survey title"
msgstr "ชื่อการสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1130
msgid "The basic functions"
msgstr "ฟังก์ชั่นพื้นฐาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1113
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ LimeSurvey!"
#: application/models/QuestionTheme.php:236
#: application/models/TemplateManifest.php:654
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:794
#: application/models/TemplateConfiguration.php:799
#: application/models/TemplateConfiguration.php:832
#: application/views/themeOptions/_selector.php:47
msgid "Uninstall"
msgstr "ถอนการติดตั้ง"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1659
msgid "No preview available"
msgstr "ไม่มีหน้าตัวอย่าง"
#: application/models/SurveysGroups.php:319
msgid "Delete survey group"
msgstr "ลบกลุ่มสำรวจ"
#: application/models/SurveysGroups.php:309
msgid "Edit survey group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มสำรวจ"
#: application/models/Surveymenu.php:338
#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveysGroups.php:189
msgid "Order"
msgstr "เรียงลำดับ"
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:165
msgid "Parent group"
msgstr "กลุ่มหลัก"
#: application/models/SurveysGroups.php:132
msgid "Survey group ID"
msgstr "รหัสกลุ่มสำรวจ"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:183
#: application/models/SurveymenuEntries.php:443
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:325
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "แก้ไขรายการเมนูสำรวจนี้"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:319
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:62
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "ลบรายการเมนูสำรวจนี้"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:297
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "ไอคอน Fontawesome"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:222
msgid "Partial: "
msgstr "บางส่วน:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:221
msgid "Template: "
msgstr "เทมเพลต:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:220
msgid "Action: "
msgstr "การดำเนินการ:"
#: application/models/Surveymenu.php:372
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "ลบเมนูแบบสำรวจนี้"
#: application/models/Surveymenu.php:366
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "แก้ไขเมนูการสำรวจนี้"
#: application/models/User.php:163
msgid "Created at"
msgstr "สร้างที่"
#: application/models/Participant.php:256 application/models/Surveymenu.php:346
#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:103 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:911
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: application/models/Surveymenu.php:345
msgid "Changed by"
msgstr "เปลี่ยนโดย"
#: application/models/Surveymenu.php:344
msgid "Changed on"
msgstr "เปลี่ยนเมื่อ"
#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
#: application/models/Surveymenu.php:335
msgid "Parent"
msgstr "พ่อแม่"
#: application/models/Surveymenu.php:322
msgid "Bottom bar"
msgstr "แถบด้านล่าง"
#: application/models/Surveymenu.php:321
msgid "Top bar"
msgstr "แถบด้านบน"
#: application/models/Surveymenu.php:320
msgid "Collapsed menu"
msgstr "เมนูแบบยุบ"
#: application/models/Surveymenu.php:319
msgid "Sidemenu"
msgstr "เมนูด้านข้าง"
#: application/models/Surveymenu.php:273
msgid "All surveys"
msgstr "การสำรวจทั้งหมด"
#: application/models/Surveymenu.php:259
msgid "No parent menu"
msgstr "ไม่มีเมนูหลัก"
#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "อ่าน"
#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "ความสำคัญ"
#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "เอกลักษณ์"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:567
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "ไฟล์ Config มีรูปแบบไม่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:541
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:563
msgid "Plugin error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของปลั๊กอิน"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "เทมเพลตคำถาม"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "ใช้ชุดรูปแบบคำถามที่กำหนดเองสำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1171
msgid "Choice column width"
msgstr "เลือกคอลัมน์กว้าง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1170
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "ความกว้างสัมพัทธ์ขององค์ประกอบ wrapper ช่องทำเครื่องหมาย"
#: application/helpers/questionHelper.php:1096
#: application/helpers/questionHelper.php:1121
msgid "Text input box width"
msgstr "ความกว้างของช่องใส่ข้อความ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1095
#: application/helpers/questionHelper.php:1120
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "ความกว้างสัมพัทธ์ขององค์ประกอบ wrapper ป้อนข้อความ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1028
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "กลับทิศทางของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1027
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "กลับทิศทางของตัวเลื่อนและเปลี่ยนตำแหน่งข้อความต่ำสุด/สูงสุดตามลำดับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:951
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "ค่าเริ่มต้นของ Slider ตั้งไว้ที่จุดเริ่มต้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "กำหนดขนาดของอินพุตหรือพื้นที่ข้อความ อินพุตจะแสดงความกว้างประมาณนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "เพิ่มคลาส CSS เพิ่มเติมสำหรับคำถามนี้ ใช้ช่องว่างระหว่างชื่อคลาส CSS หลายชื่อ คุณสามารถใช้นิพจน์ - จำไว้ว่าส่วนนี้เป็นแบบคงที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "ความกว้างของคอลัมน์คำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "กำหนดความกว้างร้อยละของคอลัมน์คำตอบ (1-100)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9845
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "คำตอบในคำถามนี้ต้องมีตัวเลขไม่เกิน 30 หลัก รวมทศนิยม 10 ตำแหน่ง"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9744
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9753
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9758
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9767
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9774
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9780
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9786
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9792
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9804
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9810
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9817
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9832
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9838
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9851
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9860
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9872
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9878
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s เป็นค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1665
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "คุณต้องตอบคำถามเพื่อความปลอดภัย - โปรดลองอีกครั้ง"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:433
msgid "%s not found!"
msgstr "ไม่พบ %s"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1300
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขธีม LimeSurvey"
#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "This is an error message example"
msgstr "นี่คือตัวอย่างข้อความแสดงข้อผิดพลาด"
#: application/models/TemplateManifest.php:425
#: tmp/runtime/twig_cache/f5/f5d8e2fed0cf92940902e1da0591b373c9310d087ace4360a63587025a881d6e.php:33
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "คุณมี {TOTAL} คะแนน จาก 3 คะแนนที่เป็นไปได้"
#: application/models/TemplateManifest.php:422
#: tmp/runtime/twig_cache/18/1829fe9101a741b2fb60f6c2bbd22774f01ba7658fd74dc8470f88e63c297a41.php:33
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่การประเมิน"
#: application/controllers/admin/Themes.php:765
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "คุณไม่สามารถลบเทมเพลต '%s' เนื่องจากหนึ่งหรือหลายเทมเพลตได้รับการสืบทอดจากเทมเพลตนี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:662
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "ไม่พบเทมเพลต %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:716
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "โหมดสาธิต: การอัปโหลดปลั๊กอินถูกปิดใช้งาน"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:598
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "คุณไม่สามารถถอนการติดตั้งเทมเพลต '%s' ได้เนื่องจากบางเทมเพลตได้สืบทอดจากเทมเพลตนี้"
#: application/controllers/admin/Update.php:108
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:41
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากเปิดใช้งานโหมดสาธิต"
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:38
msgid "This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s."
msgstr "คุณลักษณะนี้ใช้ได้สำหรับฐานข้อมูล MySQL เท่านั้น ประเภทฐานข้อมูลของคุณคือ %s"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "เปิดใช้การประเมินผล"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "หากคุณต้องการเปิดใช้งาน คลิกที่นี่:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "โหมดการประเมินผลสำหรับแบบสำรวจนี้ไม่ได้เปิดใช้งาน"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "คุณไม่สามารถลบกลุ่มหากยังไม่ว่าง!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "บางอย่างผิดพลาด! เมนูสำรวจถูกเรียกคืนอย่างถูกต้องหรือไม่?"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "รายการเมนูสำรวจที่ตั้งไว้เริ่มต้นถูกเรียกคืน"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:290
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:243
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เรียกคืนการตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Something went wrong!"
msgstr "บางอย่างผิดพลาด!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "เรียกคืนเมนูสำรวจเริ่มต้นแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1926
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "ไม่สามารถผูกกับไดเร็กทอรี LDAP ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:56
msgid "Hidden:"
msgstr "ซ่อน:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:35
msgid "Visible:"
msgstr "แสดง:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "ส่งออกแล้ว"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2212
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก %s สำหรับปลั๊กอิน %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:87
msgid "Plugin settings:"
msgstr "การตั้งค่าปลั๊กอิน:"
#: application/models/SurveyDynamic.php:298
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "ดูรายละเอียดการตอบกลับเป็น PDF แบบ queXML"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:536
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2215
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "ปลั๊กอิน %s ไม่มีอยู่ การตั้งค่าไม่ได้นำเข้า"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:15
msgid "Selected answers"
msgstr "คำตอบที่เลือก"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:8
msgid "Selection"
msgstr "การเลือก"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:55
msgid "Delete survey files"
msgstr "ลบไฟล์การสำรวจ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1835
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถล้างไฟล์สำหรับแบบสำรวจที่ไม่ได้ลบออก โปรดลบแบบสำรวจตามปกติในมุมมองแบบสำรวจ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1829
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถลบไฟล์การสำรวจได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1827
msgid "Survey files deleted."
msgstr "ลบไฟล์การสำรวจแล้ว"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:32
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "แก้ไขผู้เข้าร่วมแบบแบทช์"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:480
msgid "No participant table found for this survey!"
msgstr "ไม่มีตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจสำหรับการสำรวจครั้งนี้!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:827
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "ไฟล์ %d ถูกลบแล้ว | %d ไฟล์ที่ถูกลบ"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:41
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:392
msgid "Modify"
msgstr "แก้ไข"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบไฟล์ที่อัปโหลดทั้งหมดออกจากการตอบกลับที่เลือก"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "ลบไฟล์แนบ"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:20
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:36
msgid "Survey storage"
msgstr "ที่จัดเก็บแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:28
msgid "Label set storage"
msgstr "ที่จัดเก็บชุดลาเบล:"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:14
msgid "Total storage"
msgstr "ที่จัดเก็บทั้งหมด:"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "ขึ้นอยู่กับจำนวนไฟล์ที่อัปโหลดซึ่งอาจใช้เวลาสักครู่"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "คำนวณพื้นที่เก็บข้อมูล"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:33
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:33
msgid "Storage"
msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูล"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:191
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "ลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:164
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:476
msgid "Nothing to update"
msgstr "ไม่มีอะไรที่จะปรับปรุง"
#: application/controllers/ResponsesController.php:817
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถลบบางไฟล์:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:679
#: application/controllers/ResponsesController.php:813
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "ไม่พบคำตอบของรหัส %d"
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:613
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "ลบการตอบกลับแล้ว"
#: application/models/User.php:394
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ได้รับการบันทึกเนื่องจากรหัสผ่านเก่าผิดพลาด"
#: application/models/User.php:397
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ได้รับการบันทึกเนื่องจากตรงกับรหัสผ่านเดิม"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "ไฟล์ข้อมูลการตอบd]y[ (*.csv, *.vv, *.txt) (ขนาดสูงสุด: %d MB):"
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "หลังจากยืนยันแล้วคุณจะไม่ได้รับข้อความเชิญหรือการเตือนความจำสำหรับการสำรวจครั้งนี้อีกต่อไป"
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "โปรดยืนยันว่าคุณต้องการยกเลิกการตอบแบบสำรวจนี้โดยคลิกที่ปุ่มด้านล่าง"
#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "รหัสตอบต้องเป็นเอกลักษณ์ตามคำถาม"
#: application/controllers/UploaderController.php:288
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "ข้อผิดพลาด: %s"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "โหมดการสำรวจแบบสำรวจถูกตั้งค่าเป็น %s:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:284
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:352
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:372
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:174
msgid "Survey description"
msgstr "คำอธิบายการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:50
msgid "Invalid notification id"
msgstr "รหัสการแจ้งเตือนไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:117
msgid "Notification %s not found"
msgstr "ไม่พบการแจ้ง %s"
#: application/views/installer/precheck_view.php:144
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:139
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:118
msgid "PHP GD library"
msgstr "PHP GD library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib library"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "แก้ไขสิทธิ์ของเทมเพลตสำหรับผู้ใช้ %s"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:10
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:32
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:27
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:220
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:180
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:163
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "กรุณาแก้สมการต่อไปนี้:"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:184
msgid "Survey not found"
msgstr "ไม่พบการสำรวจ"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1138
#: application/core/SurveyCommonAction.php:169
msgid "Group not found"
msgstr "ไม่พบกลุ่ม"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:165
msgid "Invalid group id"
msgstr "รหัสกลุ่มไม่ถูกต้อง"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:155
msgid "Question not found"
msgstr "ไม่พบคำถาม"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:127
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:280
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1351
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3084
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3090
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3117
#: application/core/SurveyCommonAction.php:151
msgid "Invalid question id"
msgstr "รหัสคำถามไม่ถูกต้อง"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:147
msgid "Reset response start ID"
msgstr "รีเซ็ตรหัสการตอบเริ่มต้นหรือไม่?"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:161
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Set expiry date"
msgstr "กำหนดวันหมดอายุ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3222
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "แสดง เริ่มต้น ถึง สิ้นสุด ของทั้งหมด"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:59
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "ไม่มีการตั้งค่าคำตอบสำหรับโควต้านี้"
#: application/views/admin/quotas/_form.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:14
msgid "Allow user to modify their last answers before terminating the survey."
msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขคำตอบล่าสุดของตนก่อนที่จะสิ้นสุดการสำรวจ"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "การกำหนดค่าใหม่ให้กับตัวแปร"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "ตรวจสอบว่าเนื้อหาของตัวแปรเป็นค่าจำนวนเต็มที่ถูกต้องหรือไม่"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์คำตอบ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "Click to adjust."
msgstr "คลิกเพื่อปรับ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "คลิกเพื่อปรับเปลี่ยน ซึ่งจะเป็นการส่งออกแบบสำรวจที่สามารถพิมพ์ได้"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "แบบสำรวจที่พิมพ์ได้"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "โครงสร้างแบบสำรวจ (*.lss)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:105
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "แบบสำรวจที่เก็บ (*.la)"
#: application/models/Survey.php:1187 tests/unit/models/SurveyTest.php:260
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:270 tests/unit/models/SurveyTest.php:292
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:302
msgid "Start: %s"
msgstr "เริ่ม: %s"
#: application/models/Survey.php:1186 tests/unit/models/SurveyTest.php:322
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:332 tests/unit/models/SurveyTest.php:353
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:363
msgid "Expired: %s"
msgstr "หมดาอายุ: %s"
#: application/models/Survey.php:1185 tests/unit/models/SurveyTest.php:197
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:207 tests/unit/models/SurveyTest.php:230
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:240
msgid "End: %s"
msgstr "สิ้นสุด: %s"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "โควต้าสมาชิก"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:44
msgid "No quotas"
msgstr "ไม่มีโควต้า"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:88
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบโควต้าที่เลือกทั้งหมด?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:87
msgid "Delete quotas"
msgstr "ลบโควต้า"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:60
msgid "Change settings"
msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่า"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:53
msgid "Change texts"
msgstr "เปลี่ยนข้อความ"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:45
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานโควต้าที่เลือกทั้งหมด?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "ปิดการใช้งานโควต้า"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้โควต้าที่เลือกทั้งหมด?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Activate quotas"
msgstr "เปิดใช้งานโควต้า"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:11
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "โควต้าที่ถูกเลือก..."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:86
msgid "URL must be set if autoload URL is turned on!"
msgstr "ต้องตั้งค่า URL หากเปิดใช้ การโหลด URL อัตโนมัติ!"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export printable survey"
msgstr "ส่งออกแบบสำรวจที่พิมพ์ได้"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:144
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "แบบสำรวจที่พิมพ์ได้ (*.html)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:540
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ถูกต้อง แต่ไม่ได้รับอนุญาตตามข้อจำกัดของกลุ่ม"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:422
msgid "Quota saved"
msgstr "บันทึกโควต้าแล้ว"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:156
msgid "OK!"
msgstr "ตกลง!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:586
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ลักเซมเบิร์ก"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:94
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "กลุ่มที่ฉันสังกัดอยู่"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้ของฉัน"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2237
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "โปรดรอจนกว่าคุณจะถูกส่งต่อไปยัง URL ส่วนสุดท้าย"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2236
msgid "View policy"
msgstr "ดูนโยบาย"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:143
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:152
msgid "Manage your key"
msgstr "จัดการคีย์ของคุณ"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:270
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics Tracking ID:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "ส่งออกคำถามนี้ในรูปแบบ PDF"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:219
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "ข้อความข้อผิดพลาดที่ส่งกลับมาโดย IMAP:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:217
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "กรุณา %s ตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ %s."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:215
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "เกิดการล้มเหลวในการเเปิดอินบ๊อกซ์ของบัญชีอีเมล์ตีกลับ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:208
#: application/controllers/admin/Tokens.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:227
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "ตอนนี้คุณสามารถปิดกล่องโต้ตอบนี้ได้"
#: application/models/QuestionGroup.php:407
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มกลุ่มคำถามได้หากการสำรวจนั้นยังทำงานอยู่"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "เพิ่มเงื่อนไขสำหรับสถานการณ์นี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:52
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "การเพิ่มเงื่อนไขอย่างเร็ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:23
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "เพิ่มเงื่อนไขหลายเงื่อนไขโดยไม่ต้องโหลดเพจใหม่"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1198
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "เงื่อนไขทั้งหมดสำหรับคำถามนี้จะถูกลบ"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "การเปลี่ยนเลขที่สถานการณ์"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:51
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "ลบเงื่อนไขทั้งหมดในสถานการณ์นี้"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "ถ้า:"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบทุกเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:992
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1027
msgid "Condition updated."
msgstr "ทำการปรับปรุงเงื่อนไขแล้ว"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:990
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:994
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1030
msgid "Could not update condition."
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงเงื่อนไขได้"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:731
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:769
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:843
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:877
msgid "Condition added."
msgstr "เพิ่มเงื่อนไขแล้ว"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:729
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:772
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:841
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:875
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขทั้งหมด"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:170
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "ทั้งชื่อเข้าสู่ระบบของผู้ดูแลระบบ รหัสผ่านหรืออีเมลยังว่างอยู่"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Bengali"
msgstr "ประเทศบังคลาเทศ"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Active filters:"
msgstr "ฟิลเตอร์ที่ใช้งาน:"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:128
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:134
msgid "Delete this attribute"
msgstr "ลบแอตทริบิวต์นี้"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:119
msgid "Edit this attribute"
msgstr "แก้ไขแอตทริบิวต์นี้"
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:23
msgid "No shared participants found"
msgstr "ไม่พบว่ามีผู้เข้าร่วมที่ใช้ร่วมกันได้"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:25
msgid "If you want to export blacklisted participants, set \"Hide blacklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "ถ้าคุณต้องการส่งออกผู้เข้าร่วมที่เป็นบัญชีดำให้ตั้ง \"ซ่อนผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้รับอนุญาต\" ไว้ใน \"ไม่\" ในการตั้งค่า CPDB"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1609
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:6
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Export participants"
msgstr "ส่งออกผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:32
msgid "Info"
msgstr "รายละเอียด"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:71
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "แสดงผู้เข้าร่วม CPDB"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:31
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select month"
msgstr "เลือกเดือน"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:30
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Close the picker"
msgstr "ปิดเครื่องมือเลือก"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Go to today"
msgstr "ไปวันที่ปัจจุบัน"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:32
msgid "Add to blacklist?"
msgstr "เพิ่มเข้าสู่แบ็คลิสต์"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:31
msgid "Remove from blacklist?"
msgstr "ลบออกจากแบ็คลิสต์"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:28
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "ผู้เข้าร่วมนี้ไม่มีการทำงานบนแบบสำรวจใดๆ"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:27
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "กำลังแสดง {count} แบบสำรวจ."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:50
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "ผู้ใช้อื่นกำลังแก้ไขผู้เข้าร่วมนี้อยู่"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:35
msgid "Share with all users"
msgstr "แชร์กับผู้ใช้ทุกราย"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "แชร์ผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:91
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:55
msgid "Owner:"
msgstr "เจ้าของ:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:65
msgid "Blacklist user:"
msgstr "ผู้ใช้ที่ติดแบ็คลิสต์:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:29
msgid "Basic attributes"
msgstr "แอททริบิวท์พื้นฐาน"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:6
msgid "Edit participant"
msgstr "แก้ไขผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:111
msgid "Add a new language"
msgstr "เพิ่มภาษาใหม่"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:67
msgid "Dropdown fields"
msgstr "ฟิลด์ดรอปดาวน์"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:65
msgid "Add dropdown field"
msgstr "เพิ่มฟิลด์ดรอปดาวน์"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:33
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "ต้องการให้แอททริบิวท์นี้แสดงในพาเนลหรือไม่?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:22
msgid "Basic settings"
msgstr "การตั้งค่าเบื้องต้น"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมที่เลือกเข้าสู่การสำรวจ|เพิ่มผู้เข้าร่วม {n} ที่เลือกเข้าสู่การสำรวจ"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:7
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมสู่การสำรวจ |เพิ่มผู้เข้าร่วมสู่การสำรวจ"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "เลือกผู้เข้าร่วมที่ต้องการแชร์"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "เลือกแอททริบิวท์"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "ลบจากพาเนลกลางการสำรวจที่เกี่ยวข้องและคำตอบที่เกี่ยวข้องทั้งหมด"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "ลบออกจากพาเนลกลางและแบบสำรวจที่เกี่ยวข้อง"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "ลบออกจากพาเนลกลาง"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:71
msgid "No participants found."
msgstr "ไม่พบผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:48
msgid "is lesser than"
msgstr "ที่น้อยกว่า"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:42
msgid "is not like"
msgstr "ที่ไม่เหมือนกับ"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:38
msgid "is like"
msgstr "ที่เหมือนกับ"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:24
msgid "Remove filters"
msgstr "ลบฟิลเตอร์"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:406
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:239
msgid "Central participant management"
msgstr "ส่วนการจัดการผู้เข้าร่วมกลาง"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:149
msgid "Add new attribute"
msgstr "เพิ่มแอททริบิวท์ใหม่"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "คุณออกจากระบบเนื่องจากไม่มีการใช้งาน กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็นได้"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:373
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "แอททริบิวท์"
#: application/models/Participant.php:255
msgid "Active survey ID"
msgstr "หมายเลขแบบสำรวจที่ทำงานอยู่"
#: application/models/Participant.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:3
msgid "List active surveys"
msgstr "รายชื่อแบบสำรวจที่ทำงานอยู่"
#: application/models/Participant.php:157
#: application/models/Participant.php:215
#: application/models/Participant.php:224
msgid "Share this participant"
msgstr "แบ่งปันผู้เข้าร่วมรายนี้"
#: application/models/Participant.php:171
#: application/models/Participant.php:179
#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:206
msgid "Delete this participant"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมนี้"
#: application/models/Participant.php:129
#: application/models/Participant.php:190
msgid "Edit this participant"
msgstr "แก้ไขผู้เข้าร่วมนี้"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s ผู้เข้าร่วมใช้ร่วมกันถูกลบแล้ว|%s ผู้เข้าร่วมใช้ร่วมกันถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "ไม่มีผู้เข้าวมร่วมใช้ร่วมกันถูกลบ"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่ใช้ร่วมกันถูกลบ"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "ไม่พบว่ามีผู้เข้าร่วมที่ใช้ร่วมกัน"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "ผู้เข้าร่วมถูกลบออกจากการใช้ร่วมกัน"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่ใช้ร่วมกัน"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1737
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "ผิดพลาด ลบแอททริบิวท์ %s เกิดข้อผิดพลาด ข้อความแจ้งข้อผิดพลาด: %s"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1731
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s แอททริบิวท์ถูกลบ|%s แอททริบิวท์ถูกลบ"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1702
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "แอททริบิวท์ถูกลบเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1689
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งภาษา"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1687
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "ลบภาษาเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1667
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "อัพเดทแอททริบิวท์เรียร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1535
msgid "Select language to add"
msgstr "เลือกภาษาที่ต้องการเพิ่ม"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1338
msgid "Blacklist settings were saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแบ็คลิสต์แล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:761
msgid "Participant successfully added"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมเรียบร้อย"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:730
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "ทำการอัพเดทผู้เข้าร่วมแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมแล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "ไม่ได้ลบผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "การเข้าสู่ระบบสำเร็จ"
#: application/views/homepageSettings/index.php:129
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "แสดงกล่องค้นหาในรายการสำรวจ:"
#: application/controllers/survey/index.php:343
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "เราต้องขออภัยที่การสำรวจหมดอายุแล้วและไม่สามารถใช้ได้อีก"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:546
msgid "Your new survey was created."
msgstr "การสำรวจครั้งใหม่ของคุณถูกสร้างขึ้นแล้ว"
#: application/core/LSUserIdentity.php:148
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "ขนาดหน้าจอเบราว์เซอร์ของคุณมีขนาดเล็กเกินไปที่จะใช้การบริหารงระบบได้อย่างถูกต้อง ขนาดขั้นต่ำที่จำเป็น คือ 1280 * 1024 พิกเซล"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:41
msgid "Active and running"
msgstr "เริ่มการใช้งานและกำลังทำงานอยู่"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:149
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Buy a new key"
msgstr "ซื้อคีย์ใหม่"
#: application/helpers/common_helper.php:1347
msgid "Seed"
msgstr "เมล็ดพันธุ์"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:44
msgid "Active but not yet started"
msgstr "ใช้งานได้ แต่ยังไม่ได้เริ่ม"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:43
msgid "Active but expired"
msgstr "ใช้งานได้ แต่หมดอายุแล้ว"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:39
msgid "(Any)"
msgstr "(ใด ๆ )"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:37
msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:90
msgid "Same origin"
msgstr "มีที่มาจากที่เดียวกัน"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:89
msgid "Allow"
msgstr "อนุญาต"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:82
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ IFrame ในการฝังได้:"
#: application/models/Question.php:259
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' เป็นคำสงวนและไม่สามารถนำมาใช้สำหรับคำถามย่อยได้"
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s ต้องไม่เป็น case-insensitive เท่ากับ %s"
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s ต้องเป็น case-insensitive เท่ากับ %s"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:35
msgid "Export:"
msgstr "ส่งออก:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:26
msgid "Survey ID:"
msgstr "หมายเลขแบบสำรวจ:"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:50
msgid "Fields marked with an asterisk (%s) are mandatory."
msgstr "ช่องที่มีเครื่องหมายดอกจัน (%s) จำเป็นต้องกรอก"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:44
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "เปลี่ยนชื่อโดยอัตโนมัติถ้ารหัสคำถามมีอยู่แล้ว?"
#: application/views/homepageSettings/index.php:123
msgid "Show survey list:"
msgstr "แสดงรายการแบบสำรวจ:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2749
msgid "This is a question help text."
msgstr "นี่คือข้อความช่วยเหลือสำหรับคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2748
msgid "A first example question. Please answer this question:"
msgstr "คำถามตัวอย่างแรก กรุณาตอบคำถามนี้:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:74
msgid "Group quick actions"
msgstr "การกระทำกลุ่มอย่างเร็ว"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:528
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr ""
"สร้างแบบสำรวจใหม่ของคุณแล้ว\n"
"เรายังได้สร้างกลุ่มคำถามแรกและตัวอย่างคำถามสำหรับคุณ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2719
msgid "My first question group"
msgstr "กลุ่มคำถามแรกของฉัน"
#: application/models/User.php:577
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "คุณต้องการที่จะลบผู้ใช้นี้ใช่หรือไม่?"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:61
msgid "Actions:"
msgstr "การดำเนินการ:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:128
msgid "The password will be generated and sent by email."
msgstr "รหัสผ่านถูกสร้างและส่งไปยังอีเมล์แล้ว"
#: application/views/admin/user/editusers.php:88
msgid "Central database"
msgstr "ฐานข้อมูลกลาง"
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/admin/user/editusers.php:80
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:14
msgid "Add a new survey administrator"
msgstr "เพิ่มผู้ดูแลแบบสำรวจใหม่"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "This survey is already active."
msgstr "แบบสำรวจนี้ทำงานงานอยู่แล้ว"
#: application/controllers/RegisterController.php:166
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1663
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "คำตอบของคุณสำหรับคำถามเพื่อความปลอดภัยไม่ถูกต้อง - กรุณาลองอีกครั้ง"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:47
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "ในการเข้าร่วมการสำรวจแบบจำกัดนี้ คุณต้องมีรหัสการเข้าถึงที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:151
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกปรับปรุงจากรุ่น %s ไปยังรุ่น %s แล้ว"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "ลบการแจ้งเตือนทั้งหมด"
#: application/views/admin/notification/index.php:10
msgid "No notifications found"
msgstr "ไม่พบการแจ้งเตือน"
#: application/views/admin/notification/index.php:4
#: application/views/admin/super/footer.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเตือน"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:150
msgid "Database update"
msgstr "ปรับปรุงบานข้อมูล"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:129
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "ก่อนที่จะเริ่ม กรุณายืนยันว่าคุณคือมนุษย์จริงๆ"
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:245
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:17
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:34
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:17
msgid "Reload image"
msgstr "โหลดภาพอีกครั้ง"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:44
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:169
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:98
msgid "Last name:"
msgstr "นามสกุล:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:38
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:120
#: application/views/admin/token/tokenform.php:158
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:75
msgid "First name:"
msgstr "ชื่อ:"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:247
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:214
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:197
msgid "Reload captcha"
msgstr "โหลด captcha ใหม่"
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:111
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: application/models/User.php:400
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ได้รับการบันทึกเนื่องจากรหัสผ่านที่ป้อนไม่ตรงกัน"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:109
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:161
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:217
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:276
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:292
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:310
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:328
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:345
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:364
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "การตั้งค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากอยู่ในโหมดตัวอย่าง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:258
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "การตั้งค่า Google Analytics:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
msgid "Target database version:"
msgstr "รุ่นของฐานข้อมูลปลายทาง:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Current database version:"
msgstr "รุ่นของบานข้อมูลปัจจุบัน"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Table prefix:"
msgstr "พรีฟิกซ์ของตาราง:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:9
msgid "Database name:"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "ชนิดของฐานข้อมูล:"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:29
msgid "Display mode:"
msgstr "ตัวเลือกการแสดงผล:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "สุ่มลำดับ:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "แสดงแผนภูมิ:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "แสดงในสถิติแบบสาธารณะ:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "ตั้งค่ากลุ่มคำถามสำหรับคำถามเหล่านั้น"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "คลาส CSS:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "ตั้งค่าสถานะ \"อื่น ๆ \""
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "นำไปใช้กับประเภทคำถามบางอย่างเท่านั้น"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "ตัวเลือกการตั้งค่าสถิติ"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "ตั้งคลาส CSS"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:1057
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:205
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:260
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:314
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:116
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:196
#: tmp/runtime/twig_cache/6c/6cf26d27e76fdfae5fe5b6ea2c97ecdb9ceeec9b8a99ceca4c2ddc683413df1e.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:222
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:179
msgid "Mandatory"
msgstr "จำเป็น"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "ตั้งค่าสถานะ \"จำเป็น\""
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "ตั้งค่ากลุ่มคำถาม"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "ตั้งค่ากลุ่มคำถามและตำแหน่ง"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "ลบคำถาม"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "คำถามที่เลือก..."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "ชื่อคำถาม"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบคำตอบที่เลือก?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "ลบคำตอบ"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "เลือกคำตอบแล้ว ..."
#: application/views/responses/listResponses_view.php:132
#: application/views/responses/listResponses_view.php:143
msgid "completed"
msgstr "เสร็จสมบูรณ์แล้ว"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:41
msgid "Compact"
msgstr "กะทัดรัด"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:40
msgid "Extended"
msgstr "ส่วนขยาย"
#: application/models/Question.php:918 application/models/Question.php:932
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "ไม่เกี่ยวข้องกับคำถามประเภทนี้"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:138
#: application/controllers/FailedEmailController.php:184
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย 1 ตัวเลือก"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:24
msgid "Bounce processing"
msgstr "การประมวลผลการตีกลับ"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "ไม่มีคำตอบ:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2182
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "ไม่ระบุข้อผิดพลาดในขณะที่อ่านแฟ้มการสำรวจไม่ได้สร้าง"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:37
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:71
msgid "Timing statistics"
msgstr "สถิติการกำหนดเวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "คอลัมน์สูงสุดสำหรับคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "จำกัดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้การแก้ไขโดยจำนวนของคอลัมน์ในฐานข้อมูล"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1128
#: application/models/TemplateManifest.php:392
#: application/models/TemplateManifest.php:402
msgid "This is some helpful text."
msgstr "นี่คือข้อความบางอย่างที่เป็นประโยชน์"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:436
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "คุณไม่ได้ติดตั้งไลบรารี่ ZIP ซึ่งจำเป็นใน PHP"
#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:78
#: application/controllers/FailedEmailController.php:154
#: application/controllers/FailedEmailController.php:214
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:524
#: application/controllers/ResponsesController.php:575
#: application/controllers/ResponsesController.php:634
#: application/controllers/ResponsesController.php:713
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:781
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:324
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1892
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2304
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:183
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:241
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:347
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:416
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:556
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:335
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:368
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:372
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:403
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:419
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:624
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:628
#: application/controllers/UserManagementController.php:46
#: application/controllers/UserManagementController.php:99
#: application/controllers/UserManagementController.php:128
#: application/controllers/UserManagementController.php:242
#: application/controllers/UserManagementController.php:431
#: application/controllers/UserManagementController.php:453
#: application/controllers/UserManagementController.php:481
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:572
#: application/controllers/UserManagementController.php:609
#: application/controllers/UserManagementController.php:641
#: application/controllers/UserManagementController.php:683
#: application/controllers/UserManagementController.php:720
#: application/controllers/UserManagementController.php:755
#: application/controllers/UserManagementController.php:856
#: application/controllers/UserManagementController.php:937
#: application/controllers/UserManagementController.php:1014
#: application/controllers/UserManagementController.php:1069
#: application/controllers/UserManagementController.php:1130
#: application/controllers/UserManagementController.php:1142
#: application/controllers/UserManagementController.php:1179
#: application/controllers/UserManagementController.php:1345
#: application/controllers/UserRoleController.php:139
#: application/controllers/UserRoleController.php:186
#: application/controllers/UserRoleController.php:303
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:503
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:648
#: application/controllers/admin/Export.php:1060
#: application/controllers/admin/Expressions.php:43
#: application/controllers/admin/Expressions.php:91
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:120
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:516
#: application/controllers/admin/Statistics.php:555
#: application/controllers/admin/Statistics.php:660
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:118
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:236
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:257
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:372
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:45
#: application/controllers/admin/Tokens.php:243
#: application/controllers/admin/Tokens.php:266
#: application/controllers/admin/Tokens.php:286
#: application/controllers/admin/Tokens.php:508
#: application/controllers/admin/Tokens.php:643
#: application/controllers/admin/Tokens.php:646
#: application/controllers/admin/Tokens.php:776
#: application/controllers/admin/Tokens.php:812
#: application/controllers/admin/Tokens.php:987
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1071
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1113
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1169
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1253
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1317
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1593
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1697
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2289
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2348
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3892
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "แต่ละคำตอบควรเป็นเฉพาะตัวเลข"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3833
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "ตารางคำถามย่อยในแต่ละเซลล์ ข้อความคำถามย่อยอยู่ในส่วนหัวของคอลัมน์และสัมพันธ์กับส่วนหัวของแถวนั้นๆ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3561
msgid "After the answer options a cell does give some information."
msgstr "หลังจากตัวเลือกคำตอบ เซลล์จะให้ข้อมูลบางอย่าง"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3507
msgid "A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header."
msgstr "ตารางที่มีคำถามย่อยในแต่ละแถว ตัวเลือกคำตอบมีอยู่ในส่วนหัวของตาราง"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4230
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบสำหรับแต่ละชุด"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4224
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "โปรดป้อนตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4213
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "กรุณาตรวจสอบรวมกันที่ตรงกัน"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4161
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "ตารางคำถามย่อยในแต่ละเซลล์ ข้อความคำถามย่อยอยู่ในส่วนหัวของคอลัมน์และเกี่ยวข้องกับส่วนหัวของแถว"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "A security update is available."
msgstr "มีการอัพเดทเกี่ยวกับความปลอดภัย!"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Security update!"
msgstr "มีการอัพเดทเกี่ยวกับความปลอดภัย!"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2974
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบจาก %s ถึง %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2964
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "กรุณากรอกคำตอบจาก %s ถึง %s "
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "ไม่มีข้อมูลการตอบที่เพียงพอ"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:183
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "อัปโหลดไฟล์ (ขนาดสูงสุดไม่เกิน: %d MB):"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "ข้ามไฟล์:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "นำเข้าไฟล์แล้ว:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "ไฟล์ที่ข้าม:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "ไฟล์ที่นำเข้า:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:18
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "ไฟล์เลือกโครงสร้างการสำรวจ (* .lss * .txt) หรือจัดเก็บข้อมูลการสำรวจ (* .lsa) (ขนาดไฟล์สูงสุด: %01.2f MB)"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:36
msgid "Destination question group:"
msgstr "กลุ่มคำถามปลายทาง:"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "เลือกไฟล์คำถาม (* .lsq):"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:32
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:39
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(ขนาดไฟล์สูงสุด: %01.2f MB)"
#: application/models/SurveyDynamic.php:617
#: application/models/TokenDynamic.php:890
#: application/models/TokenDynamic.php:896
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "แก้ไขผู้ที่เข้าร่วมการสำรวจครั้งนี้"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:424
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2115
#: application/controllers/UserRoleController.php:312
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "ขออภัย ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไป อนุญาตเฉพาะไฟล์ขนาดไม่เกิน %01.2f MB เท่านั้น"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบผู้เข้าร่วมที่เลือก?"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Delete survey participants"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:34
msgid "Delete table"
msgstr "ลบตาราง"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:55
msgid "Additional attributes"
msgstr "คุณลักษณะเพิ่มเติม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:105
msgid "Custom attributes"
msgstr "ปรับแต่งแอทริบิวท์"
#: application/views/admin/token/browse.php:20
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "คุณสามารถใช้โอเปอร์เตอร์ในการกรองการค้นหาได้ (เช่น >, <, >=, <=, =)"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:33
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "แปลงลิงก์ทรัพยากรและฟิลด์นิพจน์หรือไม่"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1329
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:276
#: application/controllers/UserManagementController.php:960
msgid "Deleted"
msgstr "ถูกลบแล้ว"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:277
msgid "Your ranking"
msgstr "การจัดอันดับของ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:276
msgid "Your choices"
msgstr "ตัวเลือกของคุณ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1013
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "สไลด์กับอีโมติคอน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1012
msgid "Stars"
msgstr "ดาว"
#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "แถวและคอลัมน์"
#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMap ผ่าน MapQuest"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:15
msgid "Add survey participant"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:14
msgid "Delete participants table"
msgstr "ลบตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:168
msgid "View in CPDB"
msgstr "ดูใน CPDB"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:69
msgid "Manage attributes"
msgstr "จัดการคุณลักษณะ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:43
msgid "Import participants from:"
msgstr "นำเข้าผู้เข้าร่วมประชุมจาก:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:15
msgid "Create..."
msgstr "สร้าง..."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:181
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table."
msgstr "มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจนี้|มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมแบบสำรวจนี้"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:177
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "เพิ่ม / ลบแอตทริบิวต์ของผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:10
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "จัดการเขตข้อมูลแอตทริบิวต์"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "นำเข้าผู้เข้าร่วมการสำรวจจาก LDAP"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1665
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:96
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมการสำรวจที่ส่งออกแล้ว:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "ตัวเลือกการส่งออกของผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:130
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:124
msgid "Email address:"
msgstr "ที่อยู่อีเมล:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:24
msgid "Number of participants:"
msgstr "จำนวนผู้เข้าร่วมการสำรวจ:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
msgid "Create dummy participants"
msgstr "สร้างผู้เข้าร่วมที่หลอก"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "นำเข้าผู้เข้าร่วมการสำรวจจากไฟล์ CSV"
#: application/views/admin/token/browse.php:36
msgid "No survey participants found."
msgstr "ไม่พบผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมการสำรวจครั้งใหม่"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมการสำรวจอีก"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "ค้นผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "เพิ่มรายการใหม่แล้ว"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "เพิ่มรายการผู้เข้าร่วมการสำรวจ ..."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant table"
msgstr "กำลังเริ่มต้นตารางผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:20
#: application/views/responses/browseindex_view.php:57
msgid "Total records"
msgstr "เรคคอร์ดทั้งหมด"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:13
#: application/views/responses/browseindex_view.php:38
msgid "Survey participant summary"
msgstr "สรุปผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2559
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "ผู้เข้าร่วมการสำรวจไม่ได้รับการเริ่มต้นใช้สำหรับการสำรวจครั้งนี้"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participants table"
msgstr "ลบตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:928
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "ผู้เข้าร่วมคนหลอกใหม่ถูกเพิ่มเข้ามา"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:939
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "เรียกดูผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:749
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "ผู้เข้าร่วมการสำรวจได้ปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/token/browse.php:75
#: application/views/admin/token/tokenform.php:13
#: application/views/responses/listResponses_view.php:293
msgid "Edit survey participant"
msgstr "แก้ไขผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/models/TokenDynamic.php:628
#: application/models/TokenDynamic.php:904
#: application/models/TokenDynamic.php:916
msgid "Delete survey participant"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1910
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "รายการผู้เข้าร่วมการสำรวจสำหรับการสำรวจที่บันทึกไว้ได้ถูกสร้างขึ้นมากเกินไป"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:66
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคีย์ 2FA นี้"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่ถูกเลือก ..."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:433
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:108
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "มีไดเรกทอรีบางไดเรกทอรีที่ไม่สามารถเขียนได้ กรุณาเปลี่ยนสิทธิ์โฟลเดอร์สำหรับ /tmp และ /upload/templates เพื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:106
msgid "You cannot upload themes because you do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "คุณไม่สามารถอัปโหลดเทมเพลตได้ เพราะคุณไม่ได้ติดตั้งไลบรารี่ ZIP ใน PHP ซึ่งมีจำเป็นต้องใช้ในการติดตั้ง"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "กลับไปหน้าหลักการสำรวจ"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "เลือกคอลัมน์:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:12
msgid "Export format:"
msgstr "รูปแบบการส่งออก:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "การทำเช่นนี้จะทำการส่งออกโครงสร้างการสำรวจ (.lss) สำหรับการสำรวจการที่กำลังทำงานที่ถูกเลือกทั้งหมด โดยจะถูกรวมในไฟล์ ZIP เพียงไฟล์เดียว"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "การทำเช่นนี้จะทำการส่งออกแบบสำรวจเก็บ (.lsa) สำหรับการสำรวจการที่กำลังทำงานที่ถูกเลือกทั้งหมด โดยจะถูกรวมในไฟล์ ZIP เพียงไฟล์เดียว"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "ดาวน์โหลดเอกสาร"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Export as..."
msgstr "ส่งออกเป็น ..."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected survey(s)..."
msgstr "เลือกแบบสำรวจ..."
#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "คุณมีข้อผิดพลาดภายในไฟล์ติดตั้ง LimeSurvey ของคุณ ดูข้อผิดพลาด:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:282
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:302
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:350
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:370
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3023
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "ชื่อการสำรวจ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:133
msgid "Export survey structure"
msgstr "ส่งออกโครงสร้างการสำรวจ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export survey archive"
msgstr "ส่งออกเอกสารการสำรวจ"
#: application/controllers/admin/Export.php:973
msgid "Not active."
msgstr "ยังไม่ทำงาน"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "Note:"
msgstr "หมายเหตุ:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "ลบแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:285
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:305
msgid "Simple"
msgstr "ง่าย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2881
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:242
msgid "Popup"
msgstr "ป๊อปอัพ"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:61
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "การเข้ารหัส SMTP:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:119
msgid "Both"
msgstr "ทั้งคู่"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:114
msgid "Question text"
msgstr "ข้อความคำถาม"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:103
msgid "Graph labels:"
msgstr "ลาเบลของกราฟ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:80
msgid "Number of columns:"
msgstr "จำนวนของคอลัมน์:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "เฉพาะคำตอบที่ไม่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "เฉพาะคำตอบที่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: application/helpers/common_helper.php:4526
msgid "(Automatic)"
msgstr "(อัตโนมัติ)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:22
msgid "Download CSV file"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ CSV"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:243
msgid "HTML source"
msgstr "ต้นฉบับ HTML"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:241
msgid "Inline"
msgstr "อินไลน์"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:193
msgid "Show on-screen keyboard:"
msgstr "แสดงแป้นพิมพ์บนหน้าจอ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "อนุญาตให้ย้อนกลับได้:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "รหัสแบบสำรวจ/กลุ่ม"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:281
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "รูปแบบ Google Analytics:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:142
msgid "Closed group"
msgstr "กลุ่มปิด"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:23
msgid "Finish"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1450
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1607
#: application/core/SurveyCommonAction.php:765
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:8
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:7
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:28
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:71
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:217
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Preview survey"
msgstr "ดูตัวอย่างแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:19
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "จะอย่างไรก็ตาม เป็นสิ่งสำคัญมากในการที่จะล้างแคชของเบราว์เซอร์ของคุณตอนนี้ หลังจากนั้นโปรดคลิกที่ปุ่มด้านล่างนี้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:16
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "ถ้าจำเป็นจะต้องมีการปรับปรุงฐานข้อมูลจะมีดำเนินการในขั้นตอนสุดท้าย"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:71
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "การหมดอายุ วัน/เวลา:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:20
msgid "Expand all"
msgstr "ขยายทั้งหมด"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:19
msgid "Collapse all"
msgstr "ยุบทั้งหมด"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "คุณจะไม่สามารถลบคำถามได้ถ้าหากการสำรวจการกำลังทำงาน"
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
msgid "Questions in group: "
msgstr "คำถามในกลุ่ม:"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "ไม่รู้จักมุมมอง!"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "ไม่พบกลุ่ม!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:548
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "ไม่มีธีม %s อยู่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:38
msgid "Send reminders"
msgstr "ส่งการแจ้งเตือน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:30
msgid "Send invitations"
msgstr "ส่งคำเชิญ"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:91
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "คุณสามารถเพิ่มธีมที่สร้างเองของคุณใน upload/admintheme ได้"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "คุณสามารถลบภาษาเริ่มต้นได้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1145
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "ความกว้างสัมพัทธ์ของลาเบล"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:780
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:781
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:782
#: application/models/Permission.php:825
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:121
msgid "Central participant database"
msgstr "ฐานข้อมูลผู้เข้าร่วมกลาง"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:670
msgid "Activate survey"
msgstr "เปิดใช้งานการสำรวจ"
#: application/controllers/ResponsesController.php:71
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "ขออภัยไม่พบการตอบนี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2027
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "เรียงลำดับคำถาม / กลุ่มคำถามใหม่"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:197
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "เคล็ดลับ: วิธีการฝังภาพในเทมเพลตของคุณ?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:87
msgid "CSS files:"
msgstr "ไฟล์ CSS"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:56
msgid "JavaScript files:"
msgstr "ไฟล์จาวาสคริปต์"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:26
msgid "Screen part files:"
msgstr "ไฟล์ส่วนหน้าจอ:"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3882369c88a56b4cae47fbbb3956e5707c1061042ef1520b798623521ca01925.php:33
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "คำแนะนำเมื่อการตอบไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1137
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "คำแนะนำเมื่อการตอบถูกต้อง"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:213
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "หากต้องการใช้ภาพในไฟล์ .pstpl:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "เคล็ดลับ: วิธีการแสดงภาพในเทมเพลตของคุณ?"
#: application/views/admin/user/editusers.php:121
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:122
msgid "Full name:"
msgstr "ชื่อ นามสกุล:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:96
msgid "Select additional languages"
msgstr "เลือกภาษาเพิ่มเติม"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:264
msgid "Always open"
msgstr "เปิดเสมอ"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:263
msgid "Adaptive"
msgstr "ปรับได้"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:265
msgid "Always closed"
msgstr "ปิดตลอด"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:255
msgid "Side-menu behaviour:"
msgstr "ลักษณะของเมนูด้านข้าง:"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:74
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:29
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "ผู้เข้าร่วมการสำรวจคุณสมบัติ"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:140
msgid "Not found!"
msgstr "ไม่พบ!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:79
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "ต้อง MySQL รุ่น %s เท่านั้น"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:65
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "MySQL จำเป็นต้องใช้รุ่น:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "กรุณารอและลองใหม่ในอีก 30 นาที ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจ"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "ขณะนี้บริการการปรับปรุงอย่างง่ายอยู่ระหว่างการปรับปรุงระบบ"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
msgid "Maintenance!"
msgstr "ปรับปรุงระบบ!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่ายถูกยกเลิกในการตั้งค่า LimeSurvey ของคุณ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:74
msgid "URL description (%s)"
msgstr "คำอธิบาย URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:70
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:66
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "ข้อความโควต้า (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:62
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "ชื่อโควต้า (%s)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1351
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:98
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:651
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:85
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:64
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:135
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:289
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:320
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:351
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:86
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:142
msgid "Select time"
msgstr "เลือกเวลา"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1350
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:97
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:650
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:41
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:98
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:134
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:288
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:319
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:350
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:85
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:111
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:141
msgid "Next century"
msgstr "ศตวรรษหน้า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1349
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:96
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:649
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:40
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:62
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:97
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:133
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:287
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:318
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:349
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:84
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:110
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:140
msgid "Previous century"
msgstr "ศตวรรษก่อน"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1348
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:95
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:648
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:39
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:61
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:96
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:132
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:286
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:317
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:348
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:83
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:109
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:139
msgid "Next decade"
msgstr "ทศวรรษหน้า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1347
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:94
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:647
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:38
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:81
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:60
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:285
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:316
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:347
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:82
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:108
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:138
msgid "Previous decade"
msgstr "ทศวรรษที่ผ่านมา"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1346
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:93
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:646
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:37
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:94
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:130
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:284
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:315
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:346
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:81
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:107
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:137
msgid "Select decade"
msgstr "เลือกทศวรรษ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1345
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:92
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:645
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:36
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:93
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:129
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:283
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:314
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:345
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:80
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:106
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:136
msgid "Next year"
msgstr "ปีหน้า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1344
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:91
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:644
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:35
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:78
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:128
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:282
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:344
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:79
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:105
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "Previous year"
msgstr "ปีที่แล้ว"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1343
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:90
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:643
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:34
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:77
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:127
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:281
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:312
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:343
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:45
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:104
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:134
msgid "Select year"
msgstr "เลือกปี"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1342
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:89
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:642
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:33
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:55
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:126
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:280
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:311
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:342
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:77
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:103
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:133
msgid "Next month"
msgstr "เดือนหน้า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1340
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:87
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:640
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:29
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:74
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:53
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:88
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:278
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:309
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:340
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:42
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:75
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:101
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:131
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:31
msgid "Clear selection"
msgstr "ยกเลิกการเลือก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1341
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:88
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:641
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:32
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:75
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:54
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:125
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:279
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:310
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:341
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:76
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:102
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:132
msgid "Previous month"
msgstr "เดือนที่แล้ว"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:121
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:353
#: application/views/admin/token/tokenform.php:411
msgid "Until:"
msgstr "จนถึง:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:171
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "การกำหนด Character set สำหรับไฟล์ที่จะนำเข้า/ส่งออก:"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "ลบเงื่อนไข"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:59
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:146
#: application/views/admin/token/tokenform.php:198
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:67
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a93064fdedc573febc1e8b78cf27b8f13f7e13d2483617b303160d5064f2c7a0.php:61
msgid "Language:"
msgstr "ภาษา:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "รูปแบบเอาท์พุท"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:629
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "ไฟล์นี้ไม่ได้เป็นไฟล์ ZIP ที่ถูกต้อง การนำเข้าล้มเหลว"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:230
msgid "Click to expand"
msgstr "คลิกเพื่อขยาย"
#: application/views/admin/super/footer.php:184
msgid "An error occurred."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด."
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:15
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:163
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:378
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "โควต้าที่มี ID %s ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:554
msgid "New quota saved"
msgstr "โควต้าใหม่ได้รับการบันทึกแล้ว"
#: application/views/admin/super/footer.php:146
msgid "Are you sure?"
msgstr "คุณแน่ใจใช่ไหม?"
#: application/libraries/Save.php:146
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "คุณไม่สามารถใช้เครื่องหมาย / หรือเครื่องหมาย & ในชื่อหรือรหัสผ่านของคุณได้"
#: application/controllers/ResponsesController.php:875
msgid "Group: "
msgstr "กลุ่ม:"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:93
#: application/views/admin/quotas/_form_langsetting.php:26
msgid "Quota message:"
msgstr "ข้อความโควต้า:"
#: application/helpers/qanda_helper.php:1783
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:143
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "อัปโหลดไฟล์ อัปโหลดไฟล์"
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:104
msgid "Total:"
msgstr "ทั้งหมด:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:106
msgid "Please check these settings now:"
msgstr "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเหล่านี้:"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:24
msgid "No label sets found."
msgstr "ไม่พบชุดลาเบล"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:14
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "เหตุการณ์แบบนี้มักจะเกิดจากการที่มีจำนวนคำถามหรือคำถามย่อยมากเกินไปในการสำรวจของคุณ โปรดลองเอาคำถามออกบางส่วนจากการสำรวจ"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:13
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "ตารางการตอบการสำรวจไม่สามารถสร้างได้"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "แทรก/แก้ไขฟิลด์ placeholder"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "ฟิลด์ Placeholder"
#: application/models/Survey.php:232
msgid "running"
msgstr "กำลังทำงาน"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1651
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "คำตอบจำนวน %s ได้รับการปรับปรุงแล้ว"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "เพิ่มพื้นหลังสีเทาที่คำถามใน PDF:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "ย้ายฟิลด์ทั้งหมดเพื่อสร้างคอลัมน์"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:117
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "ขอบรอบคำคอบใน PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:104
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "ขอบรอบคำถามใน PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:91
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "คำถามใน PDF เป็นตัวหนา:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:135
msgid "Please confirm"
msgstr "กรุณายืนยัน"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:11
msgid "Apply"
msgstr "นำไปใช้"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
msgid "Relevance equation"
msgstr "สมการความสัมพันธ์กัน"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "แอตทริบิวต์ถูกบันทึกไว้แล้ว"
#: application/models/Question.php:1043
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:52
msgid "Question type"
msgstr "ชนิดของคำถาม"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "แมพคุณลักษณะผู้เข้าร่วม"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:158
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "ฟิลด์กับ %s*%s จำเป็น"
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:9
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "ไม่มีกราฟอย่างง่ายสำหรับคำถามประเภทนี้"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "แสดงเฉพาะคำถาม:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:477
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ %s อยู่และไม่สามารถสร้างขึ้นได้"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:26
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:106
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:18
msgid "No user groups found."
msgstr "ไม่พบกลุ่มผู้ใช้"
#: application/views/admin/token/bounce.php:23
msgid "Used bounce settings:"
msgstr "การตั้งค่าการตีกลับที่ใช้:"
#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address:"
msgstr "การสำรวจที่อีเมลตีกลับ:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:25
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:24
msgid "No surveys found."
msgstr "ไม่พบแบบสอบถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:59
msgid "No question groups found."
msgstr "ไม่พบกลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:105
msgid "No questions found."
msgstr "ไม่พบคำถาม"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:72
msgid "Maximum:"
msgstr "ขั้นสูง:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:61
msgid "Minimum:"
msgstr "ขั้นต่ำ:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "ความครอบคุลม:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1660
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:80
msgid "Filter by email address:"
msgstr "กรองโดยที่อยู่อีเมล"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1655
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:64
msgid "Filter by language:"
msgstr "กรองโดยภาษา:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1632
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "สถานะแบบสอบถาม:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:38
msgid "Search by group name:"
msgstr "ค้นหาโดยชื่อกลุ่ม"
#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "มีฐานข้อมูลแล้ว"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:159
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "ใช้ CAPTCHA สำหรับการบันทึกและโหลด"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:146
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "ใช้ CAPTCHA สำหรับการลงทะเบียน:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "ใช้ CAPTCHA สำหรับการเข้าถึงแบบสอบถาม:"
#: application/controllers/InstallerController.php:286
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "คุณจะถูกนำไปยังหน้าปรับปรุงฐานข้อมูลหรือ (ถ้าฐานข้อมูลของคุณที่มี และเป็นปัจจุบัน) เพื่อเข้าสู่ระบบการจัดการใน 5 วินาที ถ้าไม่ได้ %s โปรดคลิกที่นี่%s"
#: application/controllers/InstallerController.php:285
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "ฐานข้อมูลมีอยู่และมีตาราง LimeSurvey"
#: application/models/Surveymenu.php:287
#: application/models/SurveymenuEntries.php:266
msgid "All users"
msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด"
#: application/views/admin/user/editusers.php:109
#: application/views/installer/success_view.php:9
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "เลือกช่องที่จะต้องนำเข้าเป็นคุณลักษณะผู้เข้าร่วม {n} ของคุณ | เลือกช่องที่จะต้องนำเข้าเป็นคุณลักษณะผู้เข้าร่วม {n} ของคุณ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9548
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} คำถามมีข้อผิดพลาดที่ต้องได้รับการแก้ไข | {n} คำถามมีข้อผิดพลาดที่ต้องได้รับการแก้ไข"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "คำถามนี้มี {n} ข้อผิดพลาดเป็นอย่างน้อย | คำถามนี้มี {n} ข้อผิดพลาดเป็นอย่างน้อย"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Quota language settings:"
msgstr "การตั้งค่าภาษาโควต้า:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:84
msgid "Quota members:"
msgstr "โควต้าสมาชิก:"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:126
msgid "New box"
msgstr "กล่องใหม่"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:66
msgid "Select icon"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: application/models/Box.php:62
msgid "Display this box to:"
msgstr "แสดงกล่องนี้เพื่อ:"
#: application/models/Box.php:59
msgid "Icon:"
msgstr "ไอคอน:"
#: application/models/Box.php:57
msgid "Destination URL:"
msgstr "URL ปลายทาง:"
#: application/models/Box.php:129
msgid "Can't find user group!"
msgstr "ไม่พบกลุ่มผู้ใช้!"
#: application/models/Box.php:119
msgid "Only Superadmin"
msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบสูงสุด"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1184
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "การแก้ไขบางอย่างโดยอัตโนมัติถูกนำไปใช้แล้ว"
#: application/models/UserGroup.php:313
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:81
msgid "Members"
msgstr "สมาชิก"
#: application/models/UserGroup.php:285
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:52
msgid "User group ID"
msgstr "รหัสกลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:79
msgid "User group list"
msgstr "รายชื่อกลุ่มผู้ใช้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:41
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "ในตอนท้ายของกระบวนการจะมีการอัพเดทฐานข้อมูล"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:56
msgid "Position:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:131
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "การทำนี้จะลบกล่องปัจจุบันทั้งหมด จะเรียกคืนค่าที่เริ่มต้น คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการต่อ"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:43
msgid "Add a group"
msgstr "เพิ่มเข้าสู่กลุ่ม"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:46
msgid "Label set ID"
msgstr "ID ชุดลาเบล"
#: application/controllers/admin/Labels.php:329
msgid "Label sets list"
msgstr "รายการชุดลาเบล"
#: application/views/homepageSettings/index.php:24
msgid "Boxes"
msgstr "กล่อง"
#: application/views/homepageSettings/index.php:168
msgid "Box settings updated!"
msgstr "การตั้งค่ากล่องได้รับการอัพเดทแล้ว"
#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Boxes by row:"
msgstr "กล่องโดยแถว:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:113
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "แสดงแบบการสำรวจและคำถามที่มีการเข้าชมล่าสุด:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:106
msgid "Display logo:"
msgstr "แสดงโลโก้"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:97
msgid "Chosen icon:"
msgstr "เลือกไอคอน"
#: application/views/homepageSettings/index.php:74
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this user group?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบกลุ่มผู้ใช้นี้?"
#: application/models/UserGroup.php:354
msgid "Delete user group"
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/UserGroup.php:350
msgid "Email user group"
msgstr "อีเมล์กลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/UserGroup.php:340
msgid "Edit user group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "View users"
msgstr "มุมมองผู้ใช้"
#: application/models/LabelSet.php:148
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบชุดลาเบลนี้หรือไม่?"
#: application/models/LabelSet.php:142
msgid "Export label set"
msgstr "ส่งออกชุดลาเบล"
#: application/models/LabelSet.php:137
msgid "View labels"
msgstr "มุมมองลาเบล"
#: application/models/Box.php:161
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบกล่องนี้หรือไม่?"
#: application/models/Box.php:123
#: application/views/homepageSettings/_form.php:136
msgid "Nobody"
msgstr "ไม่มีใคร"
#: application/models/Box.php:121 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:134
msgid "Everybody"
msgstr "ทุกคน"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:135
msgid "Only admin"
msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบ"
#: application/models/Box.php:61
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "ชื่อของหน้าเว็บที่กล่องควรจะแสดงผล"
#: application/controllers/admin/Labels.php:419
msgid "You are not authorized to delete label sets."
msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้ลบชุดลาเบล"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:223
msgid "Box deleted"
msgstr "ลบกล่องแล้ว"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Could not update box"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทกล่องได้"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:173
msgid "Box updated"
msgstr "อัพเดทกล่องแล้ว"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "Could not create new box"
msgstr "ไม่สามารถสร้างกล่องใหม่ได้"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:114
msgid "New box created"
msgstr "กล่องใหม่ได้ถูกสร้างแล้ว"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:183
msgid "Update box "
msgstr "อัพเดทกล่อง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "ส่งอีเมลยืนยัน:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:137
msgid "Allow public registration:"
msgstr "อนุญาตให้ลงทะเบียนได้แบบสาธารณะ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:122
msgid "Allow multiple responses or update responses with one access code:"
msgstr "อนุญาตการตอบกลับหลายรายการหรืออัปเดตการตอบกลับด้วยรหัสการเข้าถึงเดียว:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:67
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "การตอบที่ไม่ระบุชื่อ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:257
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "โหลด URL ตอนสิ้นสุดการสำรวจโดยอัตโนมัติเมื่อมีการสำรวจเสร็จสิ้น:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:231
msgid "Public statistics:"
msgstr "แสดงสถิติสาธารณะ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:218
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "ผู้เข้าร่วมกิจกรรมสามารถพิมพ์คำตอบ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:206
msgid "Show progress bar:"
msgstr "แสดงแถบความคืบหน้า:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:67
msgid "Show question index / allow jumping:"
msgstr "แสดงดัชนีคำถาม / เปิดให้ข้าม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:166
msgid "Show welcome screen:"
msgstr "แสดงหน้าจอต้อนรับ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:195
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "ผู้เข้าร่วมสามารถบันทึกและดำเนินการต่อภายหลังได้:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:183
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดการประเมิน:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:156
msgid "Save timings:"
msgstr "บันทึกเวลา:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:134
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "บันทึก URL อ้างอิง:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:74
msgid "Save IP address:"
msgstr "บันทึก IP address:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:39
msgid "Date stamp:"
msgstr "วันที่ประทับ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:125
msgid "Survey owner:"
msgstr "เจ้าของแบบสำรวจ:"
#: application/helpers/questionHelper.php:1002
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "จัดการรหัส Unicode ที่กำหนดเอง"
#: application/helpers/questionHelper.php:985
msgid "Circle"
msgstr "วงกลม"
#: application/helpers/questionHelper.php:1001
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "ยอมรับตัวอักษร Unicode Font Awesome"
#: application/helpers/questionHelper.php:992
msgid "Handle shape"
msgstr "รูปร่างด้ามจับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:991
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "กำหนดรูปร่างที่จับ 'กำหนดเอง' ถูกกำหนดใน CSS โดยใช้ฟอนต์ Font Awesome"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "Custom"
msgstr "ปรับแต่ง"
#: application/helpers/questionHelper.php:987
msgid "Triangle"
msgstr "สามเหลี่ยม"
#: application/helpers/questionHelper.php:986
msgid "Square"
msgstr "สี่เหลี่ยมจตุรัส"
#: application/helpers/questionHelper.php:976
msgid "Orientation"
msgstr "การปรับทิศทาง"
#: application/helpers/questionHelper.php:975
msgid "Set the orientation."
msgstr "ตั้งค่าปรับทิศทาง"
#: application/helpers/questionHelper.php:972
msgid "Vertical"
msgstr "แนวตั้ง"
#: application/helpers/questionHelper.php:971
msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:90
#: application/models/FailedEmail.php:160
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:276
msgid "Created"
msgstr "สร้างแล้ว"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:102
msgid "Group name"
msgstr "ชื่อกลุ่ม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:421
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3212
#: application/models/Question.php:1021
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "หมายเลขคำถาม"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:281
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:67
msgid "Group:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3221
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:31
#: application/views/admin/user/editusers.php:31
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:60
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:73
msgid "Active:"
msgstr "เปิดทำงาน:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:95
msgid "Group order"
msgstr "เรียงลำดับลำดับของกลุ่ม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:88
msgid "Group ID"
msgstr "หมายของกลุ่ม"
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:302
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "โหมดคำถามต่อคำถามยังไม่สนับสนุน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1569
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "ใช้ปุ่มแบบกลุ่มหรือรายการตัวเลือกเดียว "
#: application/helpers/questionHelper.php:1566
msgid "Radio list"
msgstr "รายการตัวเลือกเดียว"
#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Button group"
msgstr "ปุ่มแบบกลุ่ม"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:29
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:29
msgid "User administration"
msgstr "การจัดการผู้ใช้"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:66
msgid "Select languages"
msgstr "เลือกภาษา: "
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:29
msgid "General options"
msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "As defined in question settings"
msgstr "ตามที่กำหนดในการตั้งค่าคำถาม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
msgid "Select language..."
msgstr "เลือกภาษา..."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "คลิกปุ่มนี้เพื่อออกจากระบบ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:86
msgid "Invitations & reminders"
msgstr "การเชิญและการแจ้งเตือน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:58
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP query"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:50
msgid "CSV file"
msgstr "ไฟล์ CSV"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:335
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าปลั้กอินแล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:318
msgid "The plugin was not found."
msgstr "ไม่พบปลั้กอิน"
#: application/models/AdminTheme.php:364
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "นี่คือหน้าของการจัดการ. เริ่มสร้างแบบสอบถามจากที่นี่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:162
msgid "Generate access codes"
msgstr "สร้างโทเค็นการเข้าถึง"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:81
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "แสดงคำเตือนคุณลักษณะ:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "คอลัมน์ที่ขาดหายไป"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ต้องการ"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:430
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับการอัปโหลดเทมเพลตไม่มีหรือไม่สามารถเขียนได้"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:79
msgid "Group by group"
msgstr "กลุ่มต่อกลุ่ม"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:78
msgid "Question by question"
msgstr "คำถามต่อคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2429
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:76
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:37
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "ZIP library ไม่เปิดใช้งานในการตั้งค่าค่า PHP ของคุณจึงไม่สามารถนำเข้าไฟล์ ZIP ได้"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:59
msgid "Set below if your questions are shown one at a time, group by group or all on one page."
msgstr "ตั้งค่าด้านล่างหาก ต้องการแสดงคำถามแบบคำถามต่อคำถาม,กลุ่มต่อกลุ่ม,หรือทั้งหมดหน้าเดียว"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
msgid "Before you can add questions you must add a question group first."
msgstr "ก่อนเพื่มคำถามคุณต้องเพิ่มกลุ่มของคำถามก่อน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:231
msgid "Some description text"
msgstr "คำอธิบาย"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:76
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:124
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "ลบคำถามนี้จะลบตัวเลือกคำตอบและคำถามย่อยที่รวมอยู่ด้วย คุณยืนยันจะลบไหม?"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:53
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:69
msgid "(Any group)"
msgstr "(ทุกกลุ่ม)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:133
msgid "There are no questions in this group."
msgstr "ไม่มีคำถามในกลุ่มคำถามนี้"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:169
msgid "Backup entire database"
msgstr "สำรองฐานข้อมูลทั้งหมด"
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:7
msgid "Group description: "
msgstr "คำอธิบายกลุ่ม:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:58
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "คุณปิด การปรับปรุงอย่างง่าย ในการไฟล์คอนฟิกของคุณ"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:92
msgid "Regular update"
msgstr "อัพเดตทั่วไป"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:88
msgid "Security update"
msgstr "อัพเดตความปลอดภัย"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:81
msgid "stable"
msgstr "เสถียร "
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:77
msgid "unstable"
msgstr "ไม่เสถียร"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Update type"
msgstr "ชนิดการอัพเดท"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "Branch"
msgstr "สาขา"
#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:42
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "หมายเลขรุ่นของ LimeSurvey"
#: application/views/admin/token/invite.php:60
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "ผ่านการควบคุมวันที่ก่อนที่จะส่งอีเมล์:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1666
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:108
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "คำเตือน: รายการที่ถูกลบจะไม่สามารถกู้คืนได้"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s คุณลักษณะที่หายไป"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s คุณลักษณะที่ไม่ถูกต้อง"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:146
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อใหม่"
#: application/models/Survey.php:1555
msgid "General settings & texts"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไปและข้อความ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:78
msgid "Import a group"
msgstr "นำเข้ากลุ่ม"
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:36
msgid "Survey summary"
msgstr "สรุปผลการสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:220
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:230
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:237
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:243
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:247
msgid "Edit text elements and general settings"
msgstr "แก้ไของค์ประกอบข้อความและการตั้งค่าทั่วไป"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:173
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "You must first create a question group."
msgstr "ก่อนอื่นคุณต้องสร้างกลุ่มคำถามก่อน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:28
#: application/models/Survey.php:1544
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:131
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:203
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
msgid "Add new question"
msgstr "เพิ่มคำถามใหม่"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:16
#: application/models/Survey.php:1546
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:105
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:156
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
msgid "Add new group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มใหม่"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
msgid "While the survey is activated, you can't add or remove a group or question."
msgstr "เมื่อเปิดใช้งานแบบสอบถามแล้ว คุณไม่สามารถจะเพิ่มหรือลบคำถามหรือกลุ่มคำถามได้"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:30
msgid "Survey quick actions"
msgstr "สำรวจการดำเนินการอย่างรวดเร็ว"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "เลือกแล้ว!"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:65
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:49
#: application/views/themeOptions/index.php:208
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:65
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "คุณไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง!"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:234
#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: application/views/admin/super/welcome.php:156
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/f6/f670ca65203060c61a9a06a174fbaf1b7586e520a55133b08e1aa295fdabcf37.php:33
msgid "Survey list"
msgstr "รายการแบบสอบถาม"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:368
msgid "Question groups in this survey"
msgstr "กลุ่มคำถามในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:2
msgid "Move to question:"
msgstr "ย้ายไปยังคำถาม:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:173
msgid "Edit default answers"
msgstr "แก้ไขคำตอบตั้งต้น"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:165
msgid "Set conditions "
msgstr "ตั้งเงื่อนไข"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:142
msgid "Export "
msgstr "ส่งออก"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:113
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:237
msgid "Check logic"
msgstr "ตรวจสอบตรรกะ"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:228
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:37
msgid "Preview"
msgstr "ดูตัวอย่าง"
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:35
msgid "Question quick actions"
msgstr "การดำเนินการคำถามอย่างรวดเร็ว"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:46
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:32
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:82
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:33
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:120
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:26
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:45
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:110
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:63
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:30
#: application/views/responses/listResponses_view.php:255
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:40
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:30
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:32
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:109
#: application/views/userManagement/index.php:64
#: application/views/userRole/index.php:33
msgid "%s rows per page"
msgstr "%s แถวต่อหน้า"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:45
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:31
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:81
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:32
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:118
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:49
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:19
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:43
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:108
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:62
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:29
#: application/views/responses/listResponses_view.php:254
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:29
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:108
#: application/views/userManagement/index.php:62
#: application/views/userRole/index.php:31
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "แสดง {start}-{end} ของ {count} ผล."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:344
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Questions in this survey"
msgstr "คำถามในการสำรวจครั้งนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:21
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:20
msgid "Import a question"
msgstr "นำเข้าคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:62
msgid "Copy options"
msgstr "ตัวเลือกในการคัดลอก"
#: application/views/admin/super/welcome.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:321
msgid "Last visited question:"
msgstr "คำถามล่าสุดที่เข้าชม:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:128
msgid "Last visited survey:"
msgstr "แบบสอบถามล่าสุดที่เข้าชม:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:61
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "คลิกที่ไอคอน %s เพื่อสร้างแบบสอบถามใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/welcome.php:21
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "เพื่อความปลอดภัยและทันสมัย"
#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:179
#: application/views/admin/super/welcome.php:20
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/installer/success_view.php:40
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:19
#: application/views/admin/super/welcome.php:184
#: application/views/admin/super/welcome.php:189
#: application/views/admin/super/welcome.php:191
msgid "Edit global settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าโดยรวม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:17
msgid "List available surveys"
msgstr "ลิสต์รายการแบบสอบถามที่ใช้งานได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:14
#: application/views/layouts/adminmenu.php:66
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:127
msgid "Create survey"
msgstr "สร้างแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:164
msgid "Return to survey list"
msgstr "กลับสู่รายการแบบสอบถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:306
msgid "List questions"
msgstr "ลิสต์รายการคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:15
#: application/views/admin/super/welcome.php:84
msgid "Create a new survey"
msgstr "สร้างแบบสำรวจใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:16
#: application/views/admin/super/welcome.php:171
#: application/views/admin/super/welcome.php:176
#: application/views/admin/super/welcome.php:178
#: application/views/layouts/adminmenu.php:45
msgid "List surveys"
msgstr "ลิสต์รายการแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:145
msgid "No question group in this survey"
msgstr "ไม่มีกลุ่มคำถามในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:68
msgid "Add a question to this group"
msgstr "เพิ่มคำถามในกลุ่มคำถามนี้"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:23
msgid "Question explorer"
msgstr "สำรวจคำถาม"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:138
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:123
msgid "Show survey logic file"
msgstr "แสดงไฟล์ตรรกะสำรวจ"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:116
msgid "Test navigation"
msgstr "ทดสอบการนำทาง"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:88
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "การทดสอบย่อยของ expression ภายในสตริง"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:81
msgid "Available functions"
msgstr "ฟังก์ชั่นที่มีอยู่"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:74
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "คำอธิบาย Expression Engine"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:51
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "คีย์สำหรับการปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:9
msgid "Simple mode"
msgstr "โหมดแบบง่าย"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:4
msgid "Expert mode"
msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญ"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:112
msgid "Attributes"
msgstr "แอตทริบิวต์"
#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:256
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
#: application/views/questionAdministration/create.php:134
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
msgid "All participants"
msgstr "ผู้เข้าร่วมทั้งหมด"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:101
msgid "No label sets available"
msgstr "ไม่มีชุดลาเบลที่ใช้ได้"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:120
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "เลือกตัวกรองและคลิกปุ่ม \"ดูสถิติ\" เพื่อทำการสร้างสถิติ"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:55
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "ชนิดแผนภูมิ"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:132
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "การใช้ตัวเลือกชนิดแผนภูมิคุณสามารถบังคับประเภทกราฟสำหรับคำถามที่เลือกทั้งหมด"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:129
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "แต่ละคำถามได้มีประเภทกราฟของตัวเองที่กำหนดไว้ในการตั้งค่าขั้นสูง"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:38
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:72
msgid "Doughnut chart"
msgstr "แผนภูมิโดนัท"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:70
msgid "Polar chart"
msgstr "แผนภูมิขั้วโลก"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:68
msgid "Line chart"
msgstr "แผนภูมิเส้น"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Radar chart"
msgstr "แผนภูมิเรดาร์"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:20
msgid "to:"
msgstr "ถึง:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:121
#: application/views/admin/token/remind.php:164
msgid "From:"
msgstr "จาก:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:115
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:116
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:19
msgid "Remove attachment"
msgstr "ลบสิ่งที่แนบมา"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:52
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "ตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูล"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:108
#: application/views/admin/authentication/login.php:27
#: application/views/admin/authentication/login.php:132
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
msgid "Edit assessments"
msgstr "แก้ไขการประเมิน"
#: application/models/QuestionGroup.php:280
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:10
msgid "Group summary"
msgstr "สรุปกลุ่ม"
#: application/models/QuestionGroup.php:269
msgid "Edit group"
msgstr "แก้ไขกลุ่ม"
#: application/models/QuestionGroup.php:165
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถามในขณะที่แบบสอบถามเปิดใช้งานอยู่ได้"
#: application/models/Question.php:712
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "สรุปคำถาม"
#: application/models/Question.php:709
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:137
msgid "Question preview"
msgstr "แสดงตัวอย่างคำถาม"
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
msgid "Display type"
msgstr "ชนิดการแสดงผล"
#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "คลาส CSS"
#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "โดนัท"
#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "PolarArea"
#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "เรดาร์"
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:61
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "ไม่ทราบ ID ของกล่อง"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:495
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
msgid "Activated"
msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:706
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:778
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1584
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1592
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1773
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1781
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1823
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3074
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3120
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:700
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1119
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1206
#: application/controllers/UserManagementController.php:176
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:251
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:59
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2771
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:112
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:212
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:257
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:300
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:326
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:411
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:759
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:395
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:13
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "ไม่มีสิทธ์"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:703
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:775
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3079
#: application/core/SurveyCommonAction.php:180
msgid "Invalid survey id"
msgstr "รหัสการสำรวจไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:89
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1661
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:86
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "ส่งออกเฉพาะรายการที่มีสตริงนี้ในที่อยู่อีเมล"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1543
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "อีเมลบางคนไม่ได้ส่งเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ไม่รับอีเมลหรืออาจมีข้อผิดพลาดอื่น ๆ เกิดขึ้น"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1540
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "บางรายการมีการกำหนดวันที่ถูกต้องตามรูปแบบซึ่งยังไม่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้องอีกต่อไป"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1538
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "อีเมลทั้งหมดที่ไม่ได้ถูกส่ง:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1079
msgid "Invalid screen name"
msgstr "ชื่อหน้าจอที่ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Themes.php:889
msgid "Could not write file "
msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:884
msgid "Could not open file "
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "แบบสำรวจใหม่"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:76
msgid "You can't add questions while the survey is active."
msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มคำถามในขณะที่การสำรวจกำลังทำงานอยู่ได้"
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:51
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "ปลั๊กอินนี้ไม่มีการตั้งค่า"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:270
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "ปลั๊กอินถูกปิดการใช้งานแล้ว"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:234
msgid "Plugin was activated."
msgstr "ปลั๊กอินถูกเปิดใช้งานแล้ว"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:298
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:110
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:60
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "มีปริมาณป้ายข้อมูลมากเกินไป ไม่สามารถสร้างแผนภูมิได้"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้จาก LDAP ล้มเหลว: ไม่พบโมดูล LDAP PHP"
#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "วันที่สูงสุด วันที่ที่ถูกต้องในคำอธิบายวันที่และเวลาที่เป็นข้อความภาษาอังกฤษ (เช่น ปปปป-ดด-วว) สามารถใช้ Expression Managed ได้ (เฉพาะกับรูปแบบ YYYY-MM-DD) สำหรับดรอปดาวน์ : เฉพาะปีเท่านั้นที่ถูกจำกัดถ้า date ใช้ตัวแปรไม่อยู่ในหน้าเดียวกัน"
#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "วันที่ขั้นต่ำ วันที่ที่ถูกต้องในรูปแบบ YYYY-MM-DD หรือคำอธิบายวันที่และเวลาที่เป็นข้อความภาษาอังกฤษ สามารถใช้ Expression Managed ได้ (เฉพาะรูปแบบ YYYY-MM-DD) สำหรับดรอปดาวน์ : เฉพาะปีเท่านั้นที่ถูกจำกัดถ้า date ใช้ตัวแปรไม่อยู่ในหน้าเดียวกัน"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "พบข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถระบุได้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "การปรัปรุงอย่างง่าย ไม่พบข้อมูลสำหรับการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่ทำการสร้างการสำรองข้อมูลไฟล์ของคุณ ตรวจสอบระบบของคุณ ( เช่น พื้นที่วาง การอนุญาตให้เขียนหรือลบไฟล์ หรืออื่น ๆ )"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "ดูเหมือนว่า การปรับปรุงอย่างง่าย จะไม่ทราบรุ่นที่คุณกำลังพยายามที่จะปรับปรุงให้เป็น กรุณาเริ่มต้นกระบวนการใหม่"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "ไม่รู้จักรุ่นของปลายทาง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่ายของคุณได้รับการปรับปรุงแล้วหรือยัง ?"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์พยายามที่จะเรียกมุมมองที่ไม่รู้จัก!"
#: application/controllers/admin/Update.php:181
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "เครื่องแม่ข่ายปรับปรุงไม่รู้จักคีย์สำหรับปรับปรุงของคุณ"
#: application/controllers/admin/Update.php:180
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "ไม่รู้จักคีย์สำหรับปรับปรุง!"
#: application/controllers/admin/Update.php:175
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "คีย์สำหรับปรับปรุงของคุณหมดอายุแล้ว!"
#: application/controllers/admin/Update.php:170
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "คีย์สำหรับปรับปรุงของคุณได้ใช้เกินการปรับปรุงจำนวนสูงสุดแล้ว!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่สามารถดาวน์โหลดการปรับปรุงได้!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่สามารถ zip ไฟล์สำหรับเพื่อการสำรองข้อมูลของคุณได้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่พบไฟล์อัพเดตบนระบบของคุณ (หรือไฟล์อัพเดทสำหรับทำการอัพเดท)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่สามารถขยายไฟล์อัพเดต (หรือไฟล์อัพเดทสำหรับทำการอัพเดท)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย พบข้อผิดพลาดในขณะที่พยายามที่จะรับข้อมูลจากฐานข้อมูลของคุณ"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "เราไม่สามารถเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หรือเซิร์ฟเวอร์มีการตอบสนองใด ๆ โปรดลองอีกครั้งในไม่กี่นาที"
#: application/views/admin/token/invite.php:63
#: application/views/admin/token/remind.php:53
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "หากผู้เข้าร่วมบางคนมีชุดวันที่ 'ใช้ได้ตั้งแต่' ซึ่งอยู่ในอนาคต พวกเขาจะไม่สามารถเข้าถึงแบบสำรวจก่อนวันที่ 'ใช้ได้ตั้งแต่'"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2155
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2161
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "บรรทัด %s : %s %s (%s) - token : %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2111
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "บรรทัด %s : %s %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2132
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2147
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "บรรทัด %s : %s %s (%s)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2090
msgid "Line %s"
msgstr "บรรทัด %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:307
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:245
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "ตรวจสอบนิพจน์ในอีเมล: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:227
msgid "Invalid type."
msgstr "ชนิดที่ไม่ถูกต้อง."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:162
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "รายละเอียดเนื้อหาการแจ้งเตือนสำหรับผู้ดูแลระบบ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:158
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "รายละเอียดหัวเรื่องการแจ้งเตือนสำหรับผู้ดูแลระบบ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:152
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "เนื้อหาการแจ้งเตือนพื้นฐานสำหรับผู้ดูแลระบบ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:148
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "หัวเรื่องการแจ้งเตือนพื้นฐานสำหรับผู้ดูแลระบบ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:142
msgid "Registration email body"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์การลงทะเบียน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:132
msgid "Confirmation email body"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์ยืนยัน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:122
msgid "Reminder email body"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์เตือนความจำ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:112
msgid "Invitation email body"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์คำเชิญ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:83
msgid "Validate quota"
msgstr "ตรวจสอบโควต้า"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "จำกัดการค้นหาตามขอบเขตแผนที่"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
msgid "Longitude:"
msgstr "ลองจิจูด"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
msgid "Latitude:"
msgstr "ละติจูด"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:45
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "มันจะไม่ส่งผลกระทบกับคีย์สำหรับปรับปรุงของคุณ"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:43
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "นี่คือการปรับปรุงไปยังรุ่นที่ยังไม่เสถียร"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "You don't need an update key."
msgstr "โดยไม่จำเป็นต้องใช้คีย์ในการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "New UNSTABLE update available:"
msgstr "มีการปรับปรุงแบบ ยังไม่เสถียร ใหม่ :"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:25
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:35
msgid "Download this file"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์นี้"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:24
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:53
msgid "Remaining updates:"
msgstr "การปรับปรุงที่เหลือ:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:21
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:51
msgid "Valid until:"
msgstr "ใช้ได้ถึง:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่การปรับปรุงอย่างง่ายของ LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:30
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "ป้อนคีย์สำหรับการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:84
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "หากคุณยังไม่มีบัญชีสมาชิกบน limesurvey.org กรุณา %sลงทะเบียนก่อน%s"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:79
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "คุณจะได้รับ คีย์ปรับปรุงอย่างง่ายฟรี แบบทดลองใช้ %sจากบัญชีสมาชิกของคุณบนเว็บไซต์ limesurvey.org%s"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:72
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:13
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "การปรับปรุงอย่าง่ายของ LimeSurvey เป็นคุณลักษณะที่ดีที่จะทำให้การปรับปรุงทำ LimeSurvey เป็นรุ่นล่าสุดได้อย่างง่ายดาย หากต้องการที่จะใช้มันคุณจะต้องปรับปรุงคีย์ก่อน"
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:8
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "สมัครสมาชิกเพื่อใช้งานการปรับปรุงอย่างง่าย!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "ไฟล์เหล่านี้จะได้รับการทำสำรองและแทนที่แล้วในขั้นตอนการอัพเดต"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "ไฟล์ต่อไปนี้จะถูกเพิ่มโดยการปรับปรุง แต่มีอยู่แล้ว นี่คือสิ่งที่ไม่ปกติและอาจเป็นผลมาจากความพยายามที่ปรับปรุงก่อนหน้านี้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:122
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "ต้องการ PHP โมดูล:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:55
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "หมายเหตุ: ในบางโฮสต์ เช่นโฮสติ้งที่ใช้ร่วมกันก็อาจมีการแจ้งพื้นที่ว่างที่ได้ไม่ถูกต้อง หากคุณตรวจสอบด้วยตนเองแล้วพบว่าคุณมีพื้นที่ว่างพอที่จะปรับปรุง คุณไม่ต้องสนใจกับข้อผิดพลาดนี้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:26
msgid "Available space in directory:"
msgstr "มีพื้นที่เหลือในไดเร็กทอรี่:"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อใช้การปรับปรุงอย่างง่ายหรือทำการดาวน์โหลด"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:179
msgid "Ignore"
msgstr "ไม่สนใจ"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:567
msgid "Credentials are valid but we failed to create a user"
msgstr "ข้อมูลประจำตัวถูกต้อง แต่ล้มเหลวในการสร้างผู้ใช้"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:71
msgid "Error code:"
msgstr "รหัสข้อผิดพลาด:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "พบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "Unknown error!"
msgstr "พบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:52
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณกำลังใช้ LimeSurvey รุ่นที่มาจาก GitHub คุณไม่สามารถใช้ การปรับปรุงอย่างง่ายได้"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:51
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:57
msgid "No build version found!"
msgstr "ไม่พบรุ่นที่สร้าง"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "รุ่นของคุณไม่สามารถปรับปรุงผ่าน การปรับปรุงอย่างง่ายได้ โปรดอัปเดตด้วยตนเอง"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:39
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:45
msgid "Not updatable!"
msgstr "ไม่ได้ทำการปรับปรุง!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "รุ่นของคุณคือรุ่นล่าสุดแล้ว"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:33
msgid "No update available for your version."
msgstr "ยังไม่มีการปรับปรุงใช้ได้สำหรับรุ่นของคุณ"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:32
msgid "Up to date!"
msgstr "การปรัปปรุงล่าสุดแล้ว!"
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "ดูเหมือนว่า ใช้การปรับปรุงอย่างง่าย จะไม่ตอบสนองสำหรับตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งในอีกไม่กี่นาทีหรือติดต่อทีม LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:21
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่สนับสนุน PHP CURL กรุณาติดตั้งก่อนที่จะดำเนินการต่อไป"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:20
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ PHP_CURL ได้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "ไม่สามารถที่จะสำรองฐานข้อมูลของคุณได้ และไม่ทราบเหตุผล"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "เราไม่สามารถบีบอัด(ZIP)ฐานข้อมูลของคุณได้!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "ฐานข้อมูลของคุณไม่ใช่ MySQL!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:46
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "การปรับปรุงนี้จะไม่มีการเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูล ไม่จำเป็นต้องมีการสำรองฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "ก่อนที่จะดำเนินการกรุณาสำรองฐานข้อมูลของคุณโดยใช้เครื่องมือการสำรองข้อมูล!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "ฐานข้อมูลของคุณมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะถูกบันทึกไว้ได้!"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "ข้อมูลสำคัญในการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "New update available:"
msgstr "มีการปรับปรุงใหม่ที่สามารถดำเนินการได้:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:38
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "ข้อมูลสำคัญในการปรับปรุงข้อมูลสำหรับการปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "ไฟล์ทั้งหมดในไดเรกทอรีมีสถานะสามารถเขียนได้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:147
msgid "No (but optional)"
msgstr "ไม่มี (แต่มีตัวเลือกอื่นๆ)"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:110
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP เป็นเพียงรุ่น %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:92
msgid "PHP version required:"
msgstr "ต้องการ PHP รุ่น"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:125
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:149
#: application/views/admin/token/browse.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/listResponses_view.php:298
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "กรุณารอสักครู่กำลังโหลดข้อมูล ..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในขณะที่กำลังทำการสร้างไฟล์ในการปรับปรุงของคุณ"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่สามารถลบไดเร็กทอรี่หนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งไดเร็กทอรี่ที่ควรถูกลบในการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่าย ไม่สามารถลบไฟล์หนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งไฟล์ที่ควรถูกลบในการปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่ได้กำลังปรับปรุง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในขณะที่รับ checksums"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "กรุณาติดต่อทีมงาน LimeSurvey"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:61
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "ขนาดตัวอักษรป้ายคำตอบ (เล็ก)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:56
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "ขนาดตัวอักษรป้ายคำตอบ (ปกติ)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:51
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "ตัวเลือกของคำตอบ / ขนาดตัวอักษรคำถามย่อย"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:50
msgid "Your update key:"
msgstr "คีย์ที่ใช้ในการปรุงปรุงของคุณ:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "ในตอนท้ายของกระบวนการที่เราจะดำเนินการต่อในการปรับปรุง LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "ก่อนที่คุณจะดำเนินการต่อในการปรับปรุง LimeSurvey เราต้องทำการปรับปรุง การปรับปรุงอย่างง่ายก่อน"
#: application/controllers/admin/Update.php:164
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "คีย์ของคุณได้รับการปรับปรุงและตรวจสอบแล้ว! ตอนนี้คุณสามารถใช้ การปรับปรุงอย่างง่ายได้"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "ไฟล์/ไดเรกทอรีเหล่านั้น / ไม่สามารถเขียนได้:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "มีข้อผิดพลาดในเขียน!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "ตอนนี้คุณสามารถดำเนินการปรับปรุงการต่อในการติดตั้ง LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่ายได้รับการปรับปรุงแล้ว"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่ายจำเป็นต้องมีการปรับปรุงก่อน"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "การดำเนินการปรับปรุงเรียบร้อย"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:42
msgid "Not enough space"
msgstr "พื้นที่ว่างไม่เพียงพอ"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "สิ้นสุด"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "การทำสำรอง"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "ระบบไฟล์"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "คีย์ใหม่"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:153
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:158
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:65
msgid "Enter a new key"
msgstr "กรุณาใส่คีย์ใหม่"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr "ไม่สามารถลบไดเร็กทอรี่ได้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ได้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลในการปรับปรุงได้ในขณะนี้"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "พบข้อผิดพลาดในขณะกำลังทำการสร้างไฟล์แบบบีบอัด"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "เซสชั่นของคุณกับเซิร์ฟเวอร์ ในการปรับปรุงอย่างง่าย ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุ กรุณาเริ่มต้นกระบวนการใหม่อีกครั้ง"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "ไม่รู้จักเซสชั่น"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "การดาวน์โหลดผิดพลาด"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "การบีบอัดไฟล์ผิดพลาด"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "ไม่พบไฟล์ในการปรับปรุงที่ถูกบีบอัดมา"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "การขยายไฟล์เกิดข้อผิดพลาด"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "ฐานข้อมูลมีข้อผิดพลาด!"
#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "ไม่มีคำตอบเซิร์ฟเวอร์!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1346
msgid "Advanced settings"
msgstr "การตั้งค่าขั้นสูง"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:73
msgid "View without the filter."
msgstr "ดูโดยไม่ต้องกรอง"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "กดที่นี่เพื่อใช้การปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:208
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:12
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:180
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "รีเซ็ตไปสู่การตั้งค่าเริ่มต้น"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:174
msgid "Corner boxes"
msgstr "กรอบบริเวณมุม"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:173
msgid "Corner lines"
msgstr "เส้นบริเวณมุม"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:167
msgid "Edge detection format:"
msgstr "รูปแบบการตรวจหาขอบ"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:159
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:160
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:158
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:152
msgid "Page format:"
msgstr "รูปแบบหน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:144
msgid "Landscape"
msgstr "แนวนอน"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:143
msgid "Portrait"
msgstr "แนวตั้ง"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:137
msgid "Page orientation:"
msgstr "การจัดหน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:76
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "สีพื้นหลังสำหรับคำถาม (0 สีดำ - 255 สีขาว)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:71
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "สีพื้นหลังสำหรับการแบ่งส่วน (0 สีดำ - 255 สีขาว)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:66
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "ส่วนของความสูงขั้นต่ำ (มม.)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:46
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "ระยะขอบก่อนที่จะถึงรายละเอียดของคำถาม (มม.)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:41
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "ความสูงขั้นต่ำของรายการคำถามย่อย"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:36
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "ความสูงขั้นต่ำของกล่องคำตอบแบบตัวเลือกเดียว"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:123
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "อนุญาตให้คำถามแบบเลื่อนจแบ่งเป็นหลาย ๆ หน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:108
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ข้อความสั้นหลายๆข้อความ / คำถามที่เป็นตัวเลขที่จะแบ่งเป็นหลาย ๆ หน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "อนุญาตให้คำถามแบบตัวเลือกเดียวที่จะถูกแบ่งออกเป็นหลาย ๆ หน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:83
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "อนุญาตให้ใช้คำถามรูปแบบอาร์เรย์ที่จะแบ่งเป็นหลาย ๆ หน้า"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:24
msgid "Style:"
msgstr "รูปแบบ:"
#: application/controllers/admin/Export.php:1247
#: application/controllers/admin/Export.php:1248
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:5
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:91
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML ในการส่งออกรูปแบบ PDF"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:970
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2913
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "คำตอบทั้งหมดของคุณจะต้องแตกต่างกันและคุณจะต้องจัดอันดับด้วย"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2972
msgid "Please select one answer"
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบอย่างน้อยหนึ่งคำตอบ"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:178
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "ตัวเลือกสำหรับคำตอบของคำถามนี้ได้หายไป"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:100
msgid "Code/text separator:"
msgstr "ตัวคั่นระหว่างโค๊ดและตัวอักษร"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/vv_view.php:99
msgid "Number of characters:"
msgstr "จำนวนตัวของอักษร"
#: application/models/Question.php:196 application/models/Question.php:208
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "ไม่สามารถใช้ '%s' ได้หากเปิดใช้ตัวเลือก \\'อื่น ๆ\\' สำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "สมการสุดท้ายที่จะตั้งอยู่ในฐานข้อมูล เริ่มต้นที่จะตั้งคำถามข้อความ"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "การใช้ Web server authentication ไม่ได้รับอนุญาตกับให้ใช้กับผู้ใช้ชื่อนี้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1994
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "อนุญาตเฉพาะแฟ้ม CSV เท่านั้น"
#: application/controllers/ResponsesController.php:989
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "ขออภัยไม่มีไฟล์สำหรับการดำเนินการนี้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1945
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "คุณกำลังจะเปลี่ยนชุดลาเบลที่มีอยู่กับตัวเลือกในชุดคำตอบปัจจุบัน"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "ชุดลาเบลที่มีอยู่ มีการกำหนดภาษาอื่นหรือที่แตกต่างอยู่ก่อนแล้ว"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "ชุดลาเบลที่มีอยู่ได้รับการกำหนดค่าเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/RegisterController.php:330
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "ที่อยู่อีเมลนี้ไม่สามารถนำมาใช้ได้ เพราะไม่ได้ถูกเลือกในการสำรวจครั้งนี้"
#: application/controllers/RegisterController.php:326
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "ที่อยู่อีเมลที่คุณระบุได้ลงทะเบียนและการสำรวจเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/RegisterController.php:299
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "คุณลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว แต่พบข้อผิดพลาดเกิดขึ้นเมื่อพยายามที่จะส่งอีเมล - โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/admin/user/editusers.php:95
msgid "LDAP authentication"
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้จาก LDAP"
#: application/views/admin/user/editusers.php:94
msgid "Internal database authentication"
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้จากฐานข้อมูลภายใน LimeSurvey"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:66
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "อนุญาตให้เฉพาะที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s ระเบียนที่ไม่ถูกต้องกับข้อมูลอื่น ๆ"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s ระเบียนที่อนุญาตให้มีอีเมลที่ไม่ถูกต้อง"
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "เลือกไฟล์กลุ่มคำถาม (* .lsg):"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:19
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
msgid "Download files"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:20
msgid "Survey responses"
msgstr "การตอบแบบสำรวจ"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:37
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "การตรวจสอบโควต้า %s"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "เลือกไฟล์ชุดลาเบล (*.lsl)"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:39
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "หมายเหตุ: การกรอง XSS ถูกปิดใช้งานสำหรับผู้ดูแลระบบระดับสูงเสมอ"
#: application/models/Question.php:381
#: application/models/QuestionTheme.php:1033
#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Template"
msgstr "แม่แบบ"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:60
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "ข้อความโดยย่อ:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:31
msgid "Export language:"
msgstr "รูปแบบภาษาในการส่งออก:"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "ใช้การตรวจสอบผู้ใช้จาก Web Server"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "ใช้การตรวจสอบผู้ใช้จาก LDAP"
#: application/models/Permission.php:168 application/models/Permission.php:169
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "ใช้การตรวจสอบผู้ใช้จากฐานข้อมูล Limesurvey"
#: application/helpers/qanda_helper.php:2598
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "คลิ๊กเพื่อกำหนดสถานที่หรือลากและวางหมุด คุณยังสามารถป้อนพิกัดได้อีกทาง"
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:61
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "รูปแบบวันที่ซ %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1438
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "มีกลุ่มคำถามที่ยังไม่มีคำถามในการสำรวจนี้ - โปรดสร้างอย่างน้อยหนึ่งคำถามภายในกลุ่มคำถาม"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1434
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:105
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "ยังไม่มีคำถามในแบบสำรวจนี้"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1430
#: application/helpers/frontend_helper.php:1455
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "แบบสำรวจนี้จะไม่สามารถทดสอบหรือเสร็จสมบูรณ์ได้ด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9575
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาดในไวยากรณ์ ของคำถามนี้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9572
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาดในไวยากรณ์ ของกลุ่มนี้ "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9569
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาดในไวยากรณ์ของแบบสำรวจนี้"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:162
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "การตรวจสอบผู้ใช้ด้วยฐานข้อมูลใน LimeSurvey ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:351
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "พบข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับ LDAP"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Verify username and try again"
msgstr "ตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:277
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "ไม่พบชื่อผู้ใช้บน LDAP server"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1451
msgid "Plugin is not active"
msgstr "ปลั๊กอินยังไม่ทำงาน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1996
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "ไม่พบไฟล์ที่อัปโหลด ตรวจสอบสิทธิ์และพาท (%s) สำหรับไดเรกทอรีต้องการอัปโหลด"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "ยังไม่เรียบร้อย"
#: application/controllers/admin/Database.php:932
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างภาษาในการสำรวจได้"
#: application/controllers/ResponsesController.php:758
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "ไฟล์ที่ต้องการไม่พบบน Server"
#: application/controllers/ResponsesController.php:672
#: application/controllers/ResponsesController.php:710
#: application/controllers/ResponsesController.php:734
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "ขออภัย ไม่พบไฟล์"
#: application/controllers/admin/Export.php:262
msgid "Question code & question text"
msgstr "รหัสคำถามและข้อความคำถาม"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
msgid "Email failed"
msgstr "Email ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "ที่อยู่ที่คุณได้ลงทะเบียนแล้ว ลิงค์เพื่อเข้าสู่แบบสำรวจจะถูกส่งไปยังอีเมล"
#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "This email address is already registered but the email adress was bounced."
msgstr "อีเมลนี้ลงทะเบียนไปแล้ว แต่ที่อยู่อีเมลที่ถูกตีกลับ"
#: application/controllers/RegisterController.php:301
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "ผู้ดูแลแบบสำรวจ %s (%s)"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:8
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey."
msgstr "คุณสามารถลงทะเบียนสำหรับการสำรวจครั้งนี้ได้ แต่คุณต้องรอให้ %s ก่อนที่จะเริ่มทำแบบสำรวจ"
#: application/controllers/RegisterController.php:175
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "คุณต้องป้อนอีเมลที่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง."
#: application/controllers/InstallerController.php:543
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "รหัสผ่านที่คุณเลือกจะเป็นตัวเลือกในขั้นตอนการตั้งค่า"
#: application/controllers/InstallerController.php:395
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "การสร้างฐานข้อมูลล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:717
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "ภาษาโปแลนด์ (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Kyrgyz"
msgstr "คีร์กีซ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1943
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะดำเนินการต่อ?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "หากคุณเปลี่ยนชุดลาเบลที่กำหนดนี้ การแปลเหล่านี้จะหายไป"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "ถ้าคุณเปลี่ยนตั้งค่าลาเบล การประเมินที่มีอยู่จะหายไป"
#: application/models/SurveysGroups.php:319
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "แก้ไขบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย %s และกรอกชื่อไฟล์ด้วยเส้นทางแบบเต็มไปยังไฟล์ข้อมูลที่ดาวน์โหลด"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1562
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "ยังไม่มีการสำรวจที่ดำเนินการเสร็จสิ้น"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:198
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "หากตัวเลือก -การตอบกลับแบบไม่ระบุชื่อ- ถูกเปิดใช้งาน เฉพาะการประทับวันที่จำลอง (1980-01-01) จะถูกใช้สำหรับคำตอบทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมของคุณจะไม่เปิดเผยตัวตน"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:329
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "คุณจะไม่สามารถปรับปรุงคำถามสำหรับแบบสำรวจที่กำลังใช้งานอยู่ได้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3002
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "คำตอบของคุณควรจะต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3001
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "คำตอบของคุณควรจะต้องเป็น %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3000
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "คำตอบของคุณต้องมีอย่างมากที่สุด %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2999
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "คำตอบของคุณต้องอย่างน้อย %s"
#: application/controllers/InstallerController.php:435
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "มีข้อผิดพลาดเมื่อพยายามที่จะเติมฐานข้อมูล:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:42
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "อักษรส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างจะใช้ชื่อการสำรวจ)"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:34
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "ชื่อส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างชื่อเว็บไซต์จะถูกนำมาใช้)"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:26
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "ความกว้างของโลโก้บนหัวไฟล์ PDF"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:65
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "ต้องการให้แสดงหัวในคำตอบเมื่อส่งออกเป็น PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:18
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "ขนาดฟอนต์ของ PDF"
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "ตัวอักษรต้องการเป็นตัวพิมพ์เล็ก"
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "ตัวอักษรต้องการตัวพิมพ์ใหญ่"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:52
msgid "Total screened out"
msgstr "รวมคัดออก"
#: application/helpers/questionHelper.php:930
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "คุณสามารถใช้จัดการการแสดงออก แต่ต้องเป็นตัวเลขก่อนที่จะแสดงหน้าชุดอื่นถึง 1"
#: application/helpers/questionHelper.php:920
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "คุณสามารถใช้จัดการการแสดงออก แต่ต้องเป็นตัวเลขก่อนที่จะแสดงหน้าชุดอื่นถึง 100 ถ้าค่าสูงสุดไม่ได้ตั้งค่านี้ถูกนำมาใช้"
#: application/helpers/questionHelper.php:910
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "คุณสามารถใช้จัดการการแสดงออก แต่ต้องเป็นตัวเลขก่อนที่จะแสดงหน้าการตั้งค่าอื่น ๆ ให้เป็น 0 ถ้าค่าต่ำสุดไม่ได้ตั้งค่านี้ถูกนำมาใช้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr "หากเปิดใช้งานการคงอยู่ของการตอบกลับตามผู้เข้าร่วม ผู้เข้าร่วมสามารถอัปเดตคำตอบของเขาหลังจากเสร็จสิ้น มิฉะนั้น ผู้เข้าร่วมสามารถเพิ่มคำตอบใหม่ได้โดยไม่มีข้อจำกัด"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:94
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded."
msgstr "ด้วยการตอบที่ไม่ระบุชื่อ (และเขตข้อมูลตาราง token 'ผู้ใช้' ตั้งค่าเป็น 1) ถ้าผู้เข้าร่วมการสำรวจปิดและเปิดอีกครั้ง (โดยใช้การเชื่อมโยงการสำรวจ) คำตอบของเขาก่อนหน้าจะโหลดกลับมาอีกครั้ง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:66
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "หากคุณตั้งค่า \\'ใช่\\' จะไม่มีการเชื่อมโยงระหว่างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจและตารางการตอบแบบสำรวจ คุณจะไม่สามารถระบุการตอบกลับด้วยรหัสการเข้าถึงของพวกเขา"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "กรุณาเลือกตัวเลือกอย่างน้อยตัว"
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "ค่า EM"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:503
msgid "Kazakh"
msgstr "คาซัคสถาน"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "แปลงค่าตัวเลขโดยใช้ inputTable และ outputTable ของค่าตัวเลข"
#: application/models/Survey.php:2275
msgid "Permission to view/update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "ได้รับสิทธิ์ให้ดู / ปรับปรุงองค์ประกอบของการสำรวจ: ชื่อการสำรวจ รายละเอียดการสำรวจ คำต้อนรับและข้อความลงท้าย ..."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:82 application/models/Survey.php:2274
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:42
msgid "Survey text elements"
msgstr "สำรวจองค์ประกอบข้อความ"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "หากฐานข้อมูลของคุณใช้พอร์ตที่กำหนดเอง คุณจำเป็นต้องใช้เครื่องหมายโคลอนเพื่อระบุหมายเลขพอร์ต ตัวอย่าง: db.host.com:5431"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "โทรศัพท์มือถือ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3935
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "รายการล่าสุด แสดงผลรวมของคอลัมน์ และคอลัมน์สุดท้ายแสดงผลรวมของแต่ละรายการ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3919
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "คอลัมน์สุดท้ายแสดงผลรวมของแต่ละรายการ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3906
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "รายการสุดท้าย แสดงผลรวมของคอลัมน์"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3901
#: application/helpers/qanda_helper.php:3916
msgid "Grand total"
msgstr "ผลรวมสุดท้าย"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1536
msgid "All emails were sent."
msgstr "อีเมลทั้งหมดที่ถูกส่งไปแล้ว"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3068
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "เฉพาะค่าจำนวนเต็มที่ป้อนได้ในฟิลด์เหล่านี้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3064
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "เฉพาะค่าจำนวนเต็มที่ป้อนได้ในฟิลด์นี้"
#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:41
msgid "Invalid email address."
msgstr "ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:41
msgid "New survey id:"
msgstr "ID ของการสำรวจใหม่:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:105
msgid "Mandatory field:"
msgstr "ฟิลด์จำเป็นต้องตอบ:"
#: application/controllers/survey/index.php:508
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "การเชิญชวนถูกใช้ไปแล้ว"
#: application/controllers/survey/index.php:514
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "การเชิญชวนไม่สามารถทำได้อีกต่อไป"
#: application/controllers/survey/index.php:512
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "การเชิญชวนยังไม่สามารถทำได้"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:85
msgid "Hide blacklisted participants:"
msgstr "ซ่อนผู้เข้าร่วมที่อยู่ในบัญชีดำ:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blacklisted"
msgstr "%s รายการถูกข้ามเพราะถูกขึ้นบัญชีดำ"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:97
#: application/views/admin/authentication/login.php:121
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "โหมดการสาธิต: การเข้าสู่ระบบข้อมูลประจำตัวที่จะเติมเอง - เพียงแค่คลิกที่ปุ่มเข้าสู่ระบบ"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "ลบผู้เข้าร่วม หนึ่งหรือมากกว่า ..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:700
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Papiamento (คูราเซาและโบแนร์)"
#: application/helpers/questionHelper.php:870
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "บังคับให้แต่ละตัวเลือกคำตอบให้มีความสูงเท่ากัน"
#: application/helpers/questionHelper.php:869
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "ความสูงเหมือนกันสำหรับตัวเลือกคำตอบทั้งหมด"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:223
#: application/helpers/admin/import_helper.php:671
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1665
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "รหัสคำถาม %s อัพเดตเป็น %s."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:666
#: application/helpers/admin/import_helper.php:686
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าคำถามได้ด้วยเหตุผล:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:73
msgid "Cancel editing"
msgstr "ยกเลิกปรับแต่ง"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:26
msgid "Incomplete responses"
msgstr "การตอบคำถามแบบไม่สมบูรณ์"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:22
msgid "Full responses"
msgstr "การตอบคำถามแบบสมบูรณ์"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:31
msgid "Total responses"
msgstr "การตอบคำถามทั้งหมด"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:75
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "บรรทัด %s : พบขอบเขตข้อมูล: %s ยกเว้น: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:71
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s บันทึกที่จำนวนช่องไม่ตรงกัน"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "พบว่า %s เป็นรายการที่ซ้ำกันและไม่จำเป็นต้องสร้างผู้เข้าร่วมรายใหม่"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "URL สำหรับผู้ตอบแบบสำรวจนี้"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "URL สำหรับผู้ตอบเพื่อยกเลิกแบบสำรวจนี้"
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:23
msgid "This action need confirmation."
msgstr "กรุณายืนยัน"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:99
msgid "Relevance"
msgstr "ความสัมพันธ์กัน"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:98
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:82
msgid "Add file"
msgstr "เพิ่มไฟล์"
#: application/models/Question.php:264
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "รหัส คำถามย่อย อาจมีเพียงตัวอักษรและตัวเลข"
#: application/models/Question.php:242
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "รหัสคำถามต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษรภาษาอังกฤษและอาจมีตัวเลข"
#: application/models/Question.php:237
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "รหัสคำถามต้องไม่ซ้ำกัน"
#: application/models/Question.php:185
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "รหัส คำถามย่อย ต้องไม่ซ้ำกัน"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:555
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2306
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions."
msgstr "ข้อควรระวัง: มีการอัปเดตรหัสคำถามหลายฉบับ โปรดตรวจสอบสิ่งเหล่านี้อย่างระมัดระวังเนื่องจากการปรับปรุงอาจไม่สมบูรณ์แบบด้วยการแสดงออกที่กำหนดเอง"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:24
msgid "None selected"
msgstr "ไม่มีรายการที่เลือก"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:76
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:23
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:28
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:54
msgid "Survey response %d"
msgstr "การตอบคำถามของแบบสอบถาม %d"
#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "การตอบคำถามของแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "CPDB mapping"
msgstr "การทำแผนที่ CPDB"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "รายการที่ซ้ำกันจะถูกตรวจพบโดยการรวมกันของชื่อ, นามสกุลและที่อยู่อีเมล์"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:66
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "รายการที่ซ้ำกันจะถูกตรวจพบโดยใช้ฟิลด์ participant_id ในไฟล์ CSV นี้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1047
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "คำตอบต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
msgid "Answer must be %s"
msgstr "คำตอบต้องเท่ากับ %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "คำตอบต้องน้อยกว่าหรือเข้ากับ %s "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3015
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "คำตอบต้องมากกว่าหรือเข้ากับ %s"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:323
#: application/helpers/admin/import_helper.php:808
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1772
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "หัวข้อของคำถามย่อย %s ถูกอัพเดตเป็น %s."
#: application/views/installer/precheck_view.php:45
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"
#: application/controllers/survey/index.php:428
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "คุณไม่ได้ตอบคำถามเพื่อความปลอดภัย"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:19
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "เพิ่มคำถามย่อยหรือคำตอบของคำถามแบบด่วน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2963
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "กรุณากรอก %s คำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2962
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "กรุณาเติมอย่างมากหนึ่งคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2960
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "กรุณาเติมอย่างมาก %s คำตอบ "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2959
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "กรุณาเติมอย่างน้อยหนึ่งคำตอบ "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2958
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "กรุณาเติมอย่างน้อย %s คำตอบ"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:25
msgid "Default attribute name:"
msgstr "ชื่อเริ่มต้นคุณสมบัติ:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:58
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "ไม่มีมีผู้เข้าร่วมที่ใช้ในการส่งออก"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9332
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "เวอร์ชั่น 2.05 ในชื่อตัวแปรควรประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลขและไม่อาจเริ่มต้นด้วยหมายเลข ชื่อตัวแปรนี้ถูกยกเลิก"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in /fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "ไม่พบไฟล์ของฟอนต์ %s ในไดเร็กทอรี่ /fonts หากต้องการสร้างแผนภูมิ กรุณาอ่านเท็กไฟล์ภาษาของคุณ ในฟอนต์ไดเร็กทอรี่ "
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:255
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "ส่งออกผู้เข้าร่วมไปยังไฟล์ CSV"
#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "การสร้างฐานข้อมูล"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1034
msgid "Zulu"
msgstr "ซูลู"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s ของการตอบไม่สามารถแทรกหรือปรับปรุงได้"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2780
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s คำตอบได้รับการปรับปรุงแล้ว"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2776
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "มี %s บรรทัดการตอบในไฟล์ของคุณ"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2773
msgid "No response lines in your file."
msgstr "ไม่มีบบรทัดการตอบในไฟล์ของคุณ"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2771
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s คำตอบในไฟล์ของคุณ"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2611
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "นำเข้าล้มเหลว: ไม่มีคำตอบที่จะได้รับการแมป"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2604
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "นำเข้าผิดพลาด:ไฟล์ที่นำเข้าไม่ได้มีคอลัมน์พอสำหรับแบบสอบถาม"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2554
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "ไฟล์ว่างเปล่า"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2839
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2854
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2904
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2922
msgid "Could not save subquestion"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคำถามย่อย"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3028
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:343
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:157
#: application/models/UserGroup.php:299
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:104
#: application/views/homepageSettings/index.php:81
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:110
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:53
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:53
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:67
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:98
msgid "Plugin"
msgstr "ปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:37
msgid "Deactivate"
msgstr "ปิดการทำงาน"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:21
msgid "Activate"
msgstr "เริ่มทำงาน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:28
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "ตั่งค่าสำหรับปลั๊กอิน %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:75
#: application/models/QuestionAttribute.php:421
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:284
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:99
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"
#: application/views/installer/precheck_view.php:47
msgid "Too low"
msgstr "ต่ำเกินไป"
#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Minimum memory available"
msgstr "หน่วยความจำขั้นต่ำที่มีอยู่"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with complete socket path."
msgstr "ตั้งค่านี้เป็นตำแหน่ง IP/net ของเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลของคุณ ในกรณีส่วนใหญ่ \"localhost\" จะใช้งานได้ คุณสามารถบังคับซ็อกเก็ต Unix ด้วยพาธซ็อกเก็ตที่สมบูรณ์ได้"
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "แก้ไขสิทธิของผู้ใช้ %s"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:48
#: application/models/User.php:151 application/models/User.php:822
#: application/models/User.php:882
msgid "User ID"
msgstr "หมายเลขผู้ใช้"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:199
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "ลบคุณสมบัตินี้"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:28
msgid "Incremental"
msgstr "เพิ่มขึ้น"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:134
msgid "Reset start/end date/time"
msgstr "ตั้งค่า วัน/เวลา ที่ เริ่มต้น/สิ้นสุด หรือไม่"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:72
msgid "Condition"
msgstr "สภาพ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่าปลั๊กอิน"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:32
msgid "New subquestion"
msgstr "คำถามย่อยใหม่"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "ฟิลด์คำตอบก่อนหน้า"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:32
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr " APIเผยแพร่บน /ผู้ดูแล/การควบคุมระยะไกล:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:119
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "ช่วงเวลาที่ดำเนินการทำแบบสอบถามได้ (วินาที):"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:78
msgid "Old VV version"
msgstr "VV รุ่นเก่า"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:73
msgid "Last VV version"
msgstr "รุ่น VV ล่าสุด"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:67
msgid "VV export version:"
msgstr "รุ่นส่งออก VV"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "จำกัด:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:46
msgid "Optional"
msgstr "ตัวเลือก"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "เลือก %s จาก %s คอลัมน์"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:286
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "ไฟล์แนบอีเมล์แจ้งเตือนอย่างละเอียด:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:285
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์แจ้งเตือนของผู้ดูแลระบบอย่างละเอียด:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:272
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "แนบไฟล์อีเมล์แจ้งเตือนขั้นต้น:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:271
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์แจ้งเตือนของผู้ดูแลระบบขั้นต้น:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:270
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "หัวข้ออีเมล์แจ้งเตือนของผู้ดูแลระบบขั้นต้น:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:258
msgid "Registration attachments:"
msgstr "ไฟล์แนบอีเมล์การลงทะเบียน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:257
msgid "Registration email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์การลงทะเบียน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:256
msgid "Registration email subject:"
msgstr "เนื้อหาหัวข้อการลงทะเบียนอีเมล์:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:244
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "ไฟล์แนบอีเมล์ยืนยัน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:243
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์ยืนยัน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:230
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "ไฟล์แนบอีเมล์เตือนความจำ:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:229
msgid "Reminder email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์เตือนความจำ:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:216
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "ไฟล์แนบการเชิญชวน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:215
msgid "Invitation email body:"
msgstr "เนื้อหาอีเมล์เชิญชวน:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:113
msgid "Force import:"
msgstr "นำเข้าแบบบังคับ:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:112
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "พยายามที่จะนำเข้าแม้ว่ารหัสคำถามไม่ตรงกัน"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:98
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "บรรทัดแรกประกอบด้วยรหัสของคำถาม:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:97
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "ด้วยไฟล์ vv จริง : รหัสคำถามอยู่ในบรรทัดที่สอง"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:92
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "อัตโนมัติ (UTF-8)"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "แทนที่คำตอบในแฟ้มด้วยระเบียนที่มีอยู่"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "คำถามถูกเพิ่มในเป้าหมาย (ผลลัพธ์ถูกตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้นฐานข้อมูล)"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "คำถามถูกลบออกจากเป้าหมาย (ผลลัพธ์จะถูกละเว้น)"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:39
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "คำถามถูกย้ายไปยังกลุ่มอื่น (ผลลัพธ์นำเข้าอย่างถูกต้อง)"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:37
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "ขณะนี้ เราตรวจพบและจัดการกับการเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "การใช้การบังคับแบบอย่างอาจทำให้ข้อมูลของคุณเสียหาย ใช้ด้วยความระมัดระวังหรือไม่ใช้เลยถ้าเป็นไปได้"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:35
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "คุณสามารถนำเข้าการตอบคำถามเก่าทั้งหมดที่เข้ากันได้กับแบบสอบถามในปัจจุบันของคุณ ความเข้ากันได้จะถูกกำหนดโดยการเปรียบเทียบชนิดคอลัมน์และชื่อฟิลด์ โดย ID จะถูกละเว้นเสมอ"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:18
msgid "Import responses"
msgstr "นำเข้าการตอบคำถาม"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:52
msgid "Authentication method"
msgstr "วิธีระบุตัวตน"
#: application/models/Permission.php:159
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "สิทธิ์ไม่จำกัด"
#: application/models/Permission.php:158
msgid "Superadministrator"
msgstr "ผู้ดูแลสูงสุด"
#: application/models/Permission.php:826
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้างผู้เข้าร่วมของตัวเองในการเข้าร่วมฐานข้อมูลกลาง (ซึ่งสิทธิ์ทั้งหมดจะได้รับโดยอัตโนมัติ), การดู, ปรับปรุงและลบผู้เข้าร่วมอื่น"
#: application/models/Permission.php:821
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "สิทธิ์ในการดูและอัพเดตปลั๊กอินและการตั้งค่าโดยรวม และลบและนำเข้าปลั้กอิน "
#: application/models/Permission.php:820
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "การตั้งค่าและปลั๊กอิน"
#: application/models/Permission.php:813
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง, ดู, อัพเดต, ลบ, ส่งออกและนำเข้า label sets/labels"
#: application/models/Permission.php:808
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง ดู อัปเดต ลบ ส่งออกและนำเข้าธีม"
#: application/models/Permission.php:803
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง, ดู, อัพเดตและลบกลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/Permission.php:796
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง, ดู, อัพเดตและลบผู้ใช้"
#: application/models/Permission.php:779
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง(ซึ่งสิทธิ์ทั้งหมดจะได้รับโดยอัตโนมัติ), การดู, อัพเดตและการลบแบบสอบถามของผู้อื่น"
#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "หมวดหมู่"
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:103
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "หากคุณใช้รหัสระบุตัวตนเพื่อเข้าถึงแบบสำรวจนี้ โปรดวางใจได้ว่ารหัสนี้จะไม่ถูกจัดเก็บพร้อมกับคำตอบของคุณ มีการจัดการในฐานข้อมูลแยกต่างหากและจะได้รับการอัปเดตเพื่อระบุว่าคุณทำแบบสำรวจนี้ (หรือไม่) เสร็จสิ้นเท่านั้น ไม่มีทางที่จะจับคู่รหัสประจำตัวกับคำตอบแบบสำรวจได้"
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:93
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "การบันทึกการตอบแบบสอบถามของคุณไม่ได้มีการระบุข้อมูลใด ๆ เกี่ยวกับคุณ เว้นแต่จะมีคำถามที่เฉพาะเจาะจงอย่างชัดเจน"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3503
msgid "A table with a subquestion on each row. You have to select your answer."
msgstr "ตารางที่มีคำถามย่อยในแต่ละบรรทัด คุณต้องมีการเลือกคำตอบของคุณ"
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "ทางเลือกของการจัดอันดับ %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "กรุณากรอกส่วนประกอบของวันที่ให้ครบถ้วน!"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "วันที่ป้อนไม่ถูกต้อง!"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:86
msgid "Change the language"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3107
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "เฉพาะตัวเลขเท่านั้นที่จะเข้าไปอยู่ใน %s กล่องข้อความ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2931
msgid "Comment your answers."
msgstr "แสดงความเห็นคำตอบของคุณ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "แสดงความคิดเห็นได้เฉพาะเมื่อคุณไม่เลือกคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "แสดงความคิดเห็นได้เฉพาะเมื่อคุณเลือกคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2910
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2944
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3083
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "ตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/export_helper.php:1609
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "เพียงตอบคำถามต่อไปนี้ถ้า:"
#: application/helpers/common_helper.php:4514
msgid "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
msgstr "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
#: application/helpers/common_helper.php:4513
msgid "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
msgstr "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
#: application/helpers/common_helper.php:4512
msgid "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
msgstr "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
#: application/helpers/common_helper.php:4511
msgid "ISO 8859-1 West European (latin1)"
msgstr "ISO 8859-1 West European (latin1)"
#: application/helpers/common_helper.php:4508
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
#: application/helpers/common_helper.php:4498
msgid "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
msgstr "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
#: application/helpers/common_helper.php:4497
msgid "DOS Cyrillic (cp866)"
msgstr "DOS Cyrillic (cp866)"
#: application/helpers/common_helper.php:4496
msgid "DOS Central European (cp852)"
msgstr "DOS Central European (cp852)"
#: application/helpers/common_helper.php:4495
msgid "DOS West European (cp850)"
msgstr "DOS West European (cp850)"
#: application/helpers/common_helper.php:4494
msgid "Windows Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Windows Baltic (Windows-1257)"
#: application/helpers/common_helper.php:4493
msgid "Windows Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Windows Arabic (Windows-1256)"
#: application/helpers/common_helper.php:4492
msgid "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
#: application/helpers/common_helper.php:4491
msgid "Windows Central European (Windows-1250)"
msgstr "Windows Central European (Windows-1250)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1038
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "เพิ่มปุ่มเพื่อรีเซ็ตค่าตัวเลื่อน หากคุณได้ตั้งค่าเริ่มต้นไว้ตัวเลื่อนจะเลื่อนไปยังค่าที่ตั้งไว้หรือเป็นหากไม่ได้ตั้งจะเป็นค่าว่าง"
#: application/helpers/questionHelper.php:961
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "ตัวจับเพื่อเลื่อนจะปรากฏขึ้นที่ตรงกลางของแถบเลื่อน ยกเว้น หากมีการตั้งค่าเริ่มต้นการของการเลื่อน (ขณะนี้ยังไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น)"
#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "ไม่รวมตัวเลือกอื่นๆ ทั้งหมดหากเลือกคำตอบที่ต้องการ - เพียงป้อนรหัสคำตอบที่คั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค"
#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "อย่างมากวันที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "อย่างน้อยวันที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "ลบข้อความหรือยกเลิกทำเครื่องหมายในช่องทำเครื่องหมาย โดยอัตโนมัติ"
#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "ใช้ฟังก์ชัน JavaScript เพื่อลบข้อความและยกเลิกการเลือกช่องทำเครื่องหมาย (หรือใช้เฉพาะเอ็นจิน ExpressionScript)"
#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "แสดงความคิดเห็นได้เมื่อ"
#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "เลือกเมื่อผู้ใช้สามารถเพิ่มความคิดเห็น"
#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "ยังไม่ทำเครื่องหมายในช่องทำเครื่องหมาย"
#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "ทำเครื่องหมายช่องทำเครื่องหมายแล้ว"
#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "ไม่มีการควบคุมในช่องทำเครื่องหมาย"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "ลาเบลที่รับการปรับปรุงแต่ไม่สามารถปรับปรุงได้ทั้งหมด"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2786
msgid "%s responses already exist."
msgstr "มี %s ของการตอบอยู่แล้ว"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1361
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าการตั้งค่าแบบสอบถามนี้: %s => %s"
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (data file)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (syntax file)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit: source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "ตัวเลข: แหล่งที่มา (\"ชื่อไฟล์\", การเข้ารหัส = \"UTF-8\") บนหน้าต่างคำสั่ง R แทนที่ชื่อไฟล์ด้วยชื่อไฟล์จริง"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Word"
msgstr "ไมโครซอฟท์เวิร์ด"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:221
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "ไมโครซอฟท์เอกซ์เซล"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:217
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:46
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:251
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ได้"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:100
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "ปลั๊กอินหลักไม่สามารถปิดการใช้งาน"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2802
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "ดัชนีคำถามจะแสดง; ผู้เข้าร่วมจะสามารถข้ามไปมาระหว่างคำถามที่เกี่ยวข้อง"
#: application/controllers/survey/index.php:194
#: application/controllers/survey/index.php:232
#: application/controllers/survey/index.php:295
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเริ่มต้นแบบสอบถาม"
#: application/controllers/UserManagementController.php:493
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถให้สิทธิ์ที่ จำกัด ให้กับผู้ใช้อื่น ๆ เพราะสิทธิ์ของคุณเองก็ถูก จำกัด ไว้ด้วย"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1154
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "คุณสมบัติที่เลือกไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1151
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "ลบคุณสมบัติ %s แล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1031
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "คุณสมบัติ %s (%s)"
#: application/controllers/ResponsesController.php:232
msgid "File size"
msgstr "ขนาดไฟล์"
#: application/controllers/ResponsesController.php:198
msgid "File %s"
msgstr "ไฟล์ %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:428
msgid "No old responses found."
msgstr "ไม่พบการตอบคำถามเก่า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "การกำหนดเวลานำเข้า (ถ้ามี)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:279
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "เข้ากันได้กับประเภทการบีบบังคับ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:278
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:60
msgid "Compatible"
msgstr "ความเข้ากันได้"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:275
msgid "Source table"
msgstr "ตารางแหล่งที่มา"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "You have to select a file."
msgstr "คุณต้องเลือกไฟล์"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1138
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "คัดลอกเงื่อนไขเรียบร้อย"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1136
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "คัดลอกเงื่อนไขเรียบร้อย (บางส่วนถูกข้ามเนื่องจากพบการซ้ำกัน)"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:276
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "ไม่สามารถปิดการใช้งานปลั๊กอินได้"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:240
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอินได้"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "December"
msgstr "ธันวาคม"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "November"
msgstr "พฤศจิกายน"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "October"
msgstr "ตุลาคม"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "September"
msgstr "กันยายน"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "August"
msgstr "สิงหาคม"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "July"
msgstr "กรกฎาคม"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "June"
msgstr "มิถุนายน"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "April"
msgstr "เมษายน"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "March"
msgstr "มีนาคม"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "February"
msgstr "กุมภาพันธ์"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "January"
msgstr "มกราคม"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "คุณลักษณะทั้งหมดจะถูกแมปโดยอัตโนมัติ"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "แอตทริบิวต์ส่วนกลางเพียงรายการเดียวเท่านั้นที่จับคู่กับแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "ไม่มีแอตทริบิวต์ที่ไม่ได้แมป"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:26
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "คำตอบใหม่สำหรับโควต้า '%s'"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:22
msgid "File backup created: %s"
msgstr "สร้างไฟล์สำรองแล้ว: %s"
#: application/controllers/OptoutController.php:127
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participants list for this site."
msgstr "คุณได้ถูกลบออกจาก central participants"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:930
msgid "Tamil"
msgstr "ทมิฬ"
#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:307
#: application/helpers/qanda_helper.php:2269
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "กรุณาคลิกและลากตัวสไลด์เพื่อป้อนคำตอบของคุณ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "เทมเพลตชื่อนี้มีอยู่แล้ว"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:31
msgid "DB backup created:"
msgstr "มีการสำรองฐานข้อมูลแล้ว: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:341
msgid "Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:627
msgid "Marathi"
msgstr "มราฐี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:375
msgid "Gujarati"
msgstr "คุชราต"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:684
msgid "Pashto"
msgstr "พาช"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:511
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:258
msgid "Dari"
msgstr "Dari"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian"
msgstr "อาร์เมเนีย"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "เวลาที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "ลำดับแบบสุ่ม"
#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "เลือกคำถามย่อย/คำตอบในลำดับแบบสุ่ม"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:350
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "คำเตือน! อีเมล์ตีกลับของผู้ดูแลระบบไม่ได้ถูกบันทึกไว้เพราะมันไม่ถูกต้อง"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "การแทรกชุดลาเบลล้มเหลว"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "ขออภัย เนื่องจากคำถามนี้ได้ยังไม่มีการตอบคำถามดังนั้นแผนภูมิจะไม่สามารถแสดงได้"
#: application/controllers/InstallerController.php:278
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "ฐานข้อมูลที่ระบุมีอยู่แล้ว"
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1344
#: tmp/runtime/twig_cache/41/41ab230d96728ab28f8c170e0a338acbb0cba27997a4769bf8042479e6284346.php:156
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "เลือกคำตอบจากช่องซ้าย โดยลากมาวางไว้ที่ช่องขวา ตามลำดับความสำคัญของคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "แปลงวันที่ / เวลาสตริงเป็นแบบยูนิกซ์"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1549
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: ไม่มีตารางคำตอบอยู่ แบบสอบถามไม่สามารถปิดการใช้งาน"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:109
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:111
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:105
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "ใช้การปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:31
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "ท่านสามารถอัพเดต LimeSurvey ได้ดังนี้"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "ชื่อชุดสัญลักษณ์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:676
msgid "Occitan"
msgstr "อ็อกซิตัน"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:436
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator."
msgstr "ข้อมูลที่ได้รับดูเหมือนไม่สมบูรณ์ ซึ่งมักเกิดขึ้นเนื่องจากข้อจำกัดของเซิร์ฟเวอร์ (การตั้งค่า PHP max_input_vars) - โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:864
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "สเปน (อาร์เจนตินา) (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:856
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "สเปน (อาร์เจนตินา)"
#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "ข้อความที่แสดงในแต่ละแถวคำถามย่อยระหว่างมาตราส่วนทั้งสองในโหมดดรอปดาวน์"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:813
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "ไม่ใช่ไฟล์นามสกุล .csv"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "ลอการิทึมของจำนวนถึงฐาน ถ้าให้ไว้ หรือลอการิทึมธรรมชาติ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "เข้าร่วมสตริง ส่งคืนสตริงที่เข้าร่วม ฟังก์ชันนี้เป็นนามแฝงของ implode(\"\",argN)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
msgid "at question"
msgstr "คำถามที่"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:427
msgid "RANK"
msgstr "อันดับ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:255
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "ตรงกับ (รูปแบบ regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:253
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:45
msgid "is greater than"
msgstr "มากกว่า"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:251
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:249
msgid "is less than or equal to"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:247
msgid "is less than"
msgstr "น้อยกว่า"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:245
msgid "is NOT"
msgstr "ไม่ใช่"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:257
msgid "is"
msgstr "คือ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:232
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "คำตอบตรงกับ (รูปแบบ regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:230
msgid "Answer was greater than"
msgstr "คำตอบมากกว่า"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:228
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "คำตอบมากกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:226
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "คำตอบน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:224
msgid "Answer was less than"
msgstr "คำตอบน้อยกว่า"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:222
msgid "Answer was NOT"
msgstr "คำตอบไม่ใช่"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:234
msgid "Answer was"
msgstr "คำตอบคือ"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "ความช่วยเหลือที่เกี่ยวข้องสำหรับแบบสำรวจที่พิมพ์ได้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "คุณต้องตั้งค่า สิทธิ์ในการเขียนไฟล์เหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถดำเนินการต่อไป ถ้าคุณไม่แน่ใจ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับคำแนะนำ"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "คำเตือน: ไฟล์/ไดเรกทอรีต่อไปนี้ที่ต้องมีการอัพเดต แต่สิทธิ์ถูกตั้งค่าให้อ่านอย่างเดียว"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "ขออภัย แต่คำถามนี้มีตัวเลือกคำตอบมากเกินไปที่จะแสดงอย่างถูกต้องในแผนภูมิ"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:13
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:17
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "ถ้าคุณต้องการที่จะใช้งานฟังก์ชันโทเค็น หรือ การแจ้งเตือนอีเมลล์ คุณจำเป็นต้องติดตั้งอีเมล์ของผู้ดูแลระบบ"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:94
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:635
msgid "Mongolian"
msgstr "มองโกเลีย"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "กำลังลบตารางแบบสอบถาม: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:544
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "เคิร์ด (Sorani)"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "ตัวอย่างคำถาม-เกี่ยวกับตัวอักษร"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "ตัวอย่างคำถาม-เกี่ยวกับตัวเลข"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "ตัวอย่างคำถาม-เกี่ยวกับวันที่"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "ตัวเลือกที่สาม"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "ตัวเลือกที่สอง"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1174
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "ข้อความช่วยเหลือสำหรับคำถามนี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1173
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "ตัวอย่างคำถาม-เกี่ยวกับตัวเลือก"
#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "Session writable"
msgstr "Session รองรับการเขียนข้อมูล"
#: application/models/Participant.php:248 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:158
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3b5d9c7884a277389355b20525325091c5bae2badafcf82e22e53471049a08b6.php:33
msgid "Participant"
msgstr "ผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย คุณควรทำการเคลียร์แคชของบราวเซอร์ด้วย"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:12
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "การอัพเดตเสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:3
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "เพื่อให้สามารถอัพโหลดภาพหรือเนื้อหาอื่น ๆ ที่คุณต้องบันทึกแบบสอบถามก่อน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "สเปน (ชิลี)"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:103
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถแก้ไขได้ระหว่างอัพเดต รายละเอียดคือ:"
#: application/helpers/update/update_helper.php:50
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "กรุณาซ่อมแซมฐานข้อมูลและลองอีกครั้ง"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "ปิดตัวแก้ไข"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "ตัวแก้ไข HTML"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
msgid "Response"
msgstr "การตอบคำถาม"
#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO driver library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:63
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring library"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "สถิติแบบสอบถาม %s"
#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:3
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl พร้อมใช้งานโดยใช้ %s สำหรับการขนส่งและแสดงฟังก์ชันการทำงานต่อไปนี้:"
#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "หน้า"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
msgid "Survey %s"
msgstr "แบบสอบถาม %s"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Edit attribute"
msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับ password ของท่าน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:24
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:3
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:137
msgid "Add participant"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/ResponsesController.php:359
msgid "This response ID is invalid."
msgstr "ID ของการตอบคำถามนี้ไม่ถูกต้อง"
#: application/helpers/common_helper.php:2908 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "วันที่ส่งตัวเตือนความจำครั้งล่าสุด"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:201
msgid "(None)"
msgstr "(ไม่มี)"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s ระเบียนถึงจะมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1392
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed."
msgstr "ไม่สามารถลบคำถามได้ มีเงื่อนไขสำหรับคำถามอื่น ๆ ที่พึ่งพาคำถามนี้ คุณไม่สามารถลบคำถามนี้จนกว่าเงื่อนไขเหล่านั้นจะถูกลบออก"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3097
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6129
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "หากคุณเลือก '%s' กรุณาระบุรายละเอียดในช่องที่กำหนดให้"
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "กำลังส่งการแจ้งเตือน ..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:790
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:782
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "เซอร์เบีย (ซีริลลิ)"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:96
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "สาม"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:91
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "สอง"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:86
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "หนึ่ง"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "บางข้อความในคำตอบนี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1126
#: tmp/runtime/twig_cache/37/37d011584c05523ddd2d8cc2401f41cc6364a80d4924e50a8c79da4c34e8d0b1.php:33
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "มีถนนสักกี่สายที่มนุษย์ต้องเดิน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:138
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "หัวข้ออีเมล์ลงทะเบียน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:128
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "หัวข้ออีเมล์ยืนยัน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:118
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "หัวข้ออีเมลการแจ้งเตือน"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:108
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "หัวข้ออีเมล์การเชิญชวน"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "คำถามช่วยเหลือ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2589
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2710
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:120
#: application/views/admin/token/browse.php:15
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:319
msgid "Survey participants"
msgstr "ผู้เข้าร่วมแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "ID ของการตอบคำถาม: %s"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "ตัวกรอง"
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "เลือกคอลัมน์"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "คำสั่ง LDAP จะถูกกำหนดโดยผู้ดูแลระบบในแฟ้มการกำหนดค่าที่ /application/config/ldap.php"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:71
#: application/controllers/FailedEmailController.php:151
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:387
#: application/controllers/ResponsesController.php:421
#: application/controllers/ResponsesController.php:538
#: application/controllers/ResponsesController.php:572
#: application/controllers/ResponsesController.php:628
#: application/controllers/ResponsesController.php:662
#: application/controllers/ResponsesController.php:729
#: application/controllers/ResponsesController.php:778
#: application/controllers/ResponsesController.php:1004
#: application/controllers/ResponsesController.php:1017
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2155
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1507
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:665
#: application/core/SurveyCommonAction.php:652
#: application/core/SurveyCommonAction.php:938
#: application/helpers/LayoutHelper.php:393
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "ID แบบสอบถามไม่ถูกต้อง"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "รูปแบบ Tab-separated-values (*.txt)"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:60
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:64
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s นาที %s วินาที"
#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "ความกว้างของคำถาม(ย่อย)"
#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "ตั้งค่าเปอร์เซ็นความกว้าง(1-100)ของคอลัมน์คำถาม (ย่อย)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:94
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:131
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "PHP IMAP ไม่ได้ติดตั้ง กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:366
msgid "German (informal)"
msgstr "เยอรมัน (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:275
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "ดัตช์ (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Czech (informal)"
msgstr "เช็ก (ไม่เป็นทางการ)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2118
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "นำเข้าล้มเหลว. คุณระบุชนิดของไฟล์ไม่ถูกต้อง '%s'."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:59
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "บันทึกแบบสอบถามที่ยังไม่เสร็จสิ้น"
#: application/helpers/replacements_helper.php:280
#: tmp/runtime/twig_cache/e8/e8ad6ab48b8b17f198fc5cf46bc09176974bbfc1473cb346afbcefa094807413.php:58
msgid "Your assessment"
msgstr "การประเมินของคุณ"
#: application/helpers/replacements_helper.php:279
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:47
msgid "Answers cleared"
msgstr "คำตอบถูกลบเรียบร้อย"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:320
msgid "Load now"
msgstr "กำลังเรียกข้อมูล"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:47
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:353
msgid "Your email address:"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:300
msgid "Repeat password:"
msgstr "กรอกรหัสผ่านอีกครั้ง"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:16
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:61
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "ออกจากแบบสำรวจและลบข้อมูล"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:25
msgid "Autoload URL:"
msgstr "URL อัตโนมัติ:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Swahili"
msgstr "ภาษาสวาฮิลี"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "แบบสอบถามเก่า (.lsa)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:5
msgid "Display participants"
msgstr "แสดงผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Add attribute"
msgstr "เพิ่มคุณสมบัติ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1137
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:205
msgid "Delete attribute"
msgstr "ลบคุณสมบัติ"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:106
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "คุณควรจดชื่อของตาราง ในกรณีที่คุณจำเป็นต้องเข้าถึงข้อมูลนี้ในภายหลัง"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:102
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางกำหนดเวลาการตอบสนองเป็น: %s"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1947
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "ต่อไป?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "หมายเลขสถานการณ์ใหม่:"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:166
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีคำถามย่อย"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:197
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "ถ้าฐานข้อมูลยังไม่มีมันจะถูกสร้างขึ้น (ให้แน่ใจว่าผู้ใช้ฐานข้อมูลของคุณมีสิทธิ์ที่จำเป็น) ในทางตรงกันข้ามหากมีตารางอยู่ในฐานข้อมูลมันจะถูกปรับโดยอัตโนมัติหลังจากการติดตั้ง"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:202
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:274
msgid "By question group"
msgstr "โดยกลุ่มคำถาม"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:187
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:257
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "โค้ดคำถามนำกลับมาใช้ใหม่"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:64
msgid "Minute"
msgstr "นาที"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:63
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:368
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "รหัสคำถามที่ถูกสร้างใหม่แล้ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:127
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:144
msgid "Start bounce processing"
msgstr "เริ่มต้นการประมวลผลตีกลับ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:230
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:134
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "การประมวลผลการตีกลับถูกปิดใช้งานทั้งแอปพลิเคชันหรือสำหรับแบบสำรวจนี้โดยเฉพาะ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "ตอบกลับเป็นค่า จริง ถ้าการตอบคำถามที่ไม่ว่างเปล่าทั้งหมดไม่ซ้ำกัน"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:40
msgid "Export survey results"
msgstr "ส่งออกผลการทำแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "แสดงข้อความของคำตอบในแต่ละบรรทัด"
#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "ดูการตอบคำถาม"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:669
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1042
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2907
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3079
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:489
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982bac18bf3b4be5a6cca0d7bf4a2a0b1b1c147693040b060906c570241b00c5.php:85
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "ช่องนี้ใส่เฉพาะหมายเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2437
msgid "Enable map display"
msgstr "แสดงผลเป็นแผนที่"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2436
msgid "Disable map display"
msgstr "แสดงผลเป็นแผนที่"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Display as pie chart"
msgstr "แสดงผลเป็นแผนภูมิวงกลม"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Display as bar chart"
msgstr "แสดงผลเป็นแผนภูมิแท่ง"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Enable chart"
msgstr "แสดงผลภูมิ"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Disable chart"
msgstr "ไม่แสดงแผนภูมิ"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "ค่าเริ่มต้น:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:355
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:20
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:46
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:62
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:139
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:119
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:207
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:255
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:113
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:22
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:256
msgid "Save and close"
msgstr "บันทึกและปิด"
#: application/models/TokenDynamic.php:924
#: application/models/TokenDynamic.php:930
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "ดูผู้เข้าร่วมรายนี้ในฐานข้อมูลผู้เข้าร่วมกลาง"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1777
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "อัพเดตการตั้งค่าแสดงผลของคุณสมบัติแล้ว"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participants list for this site."
msgstr "คุณถูกลบออกจาก central participants list"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:102
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:94
msgid "Add language"
msgstr "เพิ่มภาษา"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:85
msgid "Add value"
msgstr "เพิ่มค่า"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:75
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:76
msgid "Delete value"
msgstr "ลบค่า"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:74
msgid "Edit value"
msgstr "แก้ไขค่า"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:57
msgid "Values:"
msgstr "ค่า:"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:40
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "พบว่ามีการซ้ำกันโดยใช้การรวมกันของชื่อ, นามสกุลและอีเมล์"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:38
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "พบการซ้ำกันของฟิลด์ participant ID "
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s บันทึกซ้ำกัน แต่มีการอัปเดตแอตทริบิวต์"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:26
msgid "%s new participants were created"
msgstr "สร้าง %s ผู้เข้าร่วมใหม่แล้ว"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:19
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "พบ %s ระเบียนในไฟล์ CSV"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:15
msgid "No new participants were created"
msgstr "ไม่มีการเพิ่มผู้เข้าร่วมใหม่"
#: application/models/ParticipantShare.php:258
msgid "Can edit?"
msgstr "สามารถแก้ไขได้หรือไม่?"
#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "ยืนยันแล้ว"
#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "การเชิญชวนล่าสุด"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:174
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "หมายเหตุ: ไม่สามารถจับคู่ช่องผู้เข้าร่วมมาตรฐานได้โดยอัตโนมัติ"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:168
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "เขียนทับค่าฟิลด์มาตรฐานที่มีอยู่ถ้ามีผู้เข้าร่วมอยู่แล้ว?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:142
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "เขียนทับค่าแอตทริบิวต์ที่แมปอัตโนมัติที่มีอยู่หากมีผู้เข้าร่วมอยู่แล้ว?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:112
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "เขียนทับค่าแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมที่มีอยู่หากมีผู้เข้าร่วมอยู่แล้ว?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "แอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้แมป"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "แอตทริบิวต์นี้ถูกแมปโดยอัตโนมัติ"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "แอตทริบิวต์ที่แมปไว้ล่วงหน้า"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:118
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "ทำให้การจับคู่เหล่านี้เป็นอัตโนมัติในอนาคต"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "เขียนทับคุณสมบัติที่มีอยู่ถ้ามีผู้เข้าร่วมอยู่แล้ว?"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "คุณสมบัติของผู้เข้าร่วมที่มีอยู่"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "สร้างคุณสมบัติผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "ลากแอตทริบิวต์นี้ไปยังคอลัมน์อื่นเพื่อจับคู่กับฐานข้อมูลผู้เข้าร่วมส่วนกลาง"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "จับคู่แอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมแบบสำรวจของคุณกับแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมที่มีอยู่หรือสร้างแอตทริบิวต์ใหม่"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:62
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "เขียนทับค่าแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมที่มีอยู่หากพบผู้เข้าร่วมที่ซ้ำกันหรือไม่"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:17
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:10
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อแบบ PRC"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:57
msgid "File extension:"
msgstr "นามสกุลของไฟล์"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "ส่งออกแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "คำตอบแบบเต็ม"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "รหัสคำตอบ"
#: application/controllers/admin/Export.php:261
msgid "Full question text"
msgstr "ข้อความคำถามแบบเต็ม"
#: application/controllers/admin/Export.php:260
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "ข้อความคำถามย่อ"
#: application/controllers/admin/Export.php:259
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:109
msgid "Question code"
msgstr "รหัสคำถาม"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:5
msgid "Headings"
msgstr "ส่วนหัว"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "รวมค่าของคำถามที่ตอบในรายการที่ผ่านเกณฑ์ (arg op value)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "นับจำนวนคำถามที่ตอบในรายการที่ผ่านเกณฑ์ (ค่า arg op)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "นับจำนวนคำถามที่ตอบในรายการเท่ากับอาร์กิวเมนต์แรก"
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
msgid "Rank header"
msgstr "ส่วนหัวของอันดับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "แทนที่ส่วนหัวอันดับ (ค่าเริ่มต้น: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
msgid "Choice header"
msgstr "ส่วนหัวของตัวเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "แทนที่ส่วนหัวของตัวเลือก (ค่าเริ่มต้น: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "บังคับให้รายการตัวเลือกและรายการอันดับมีความสูงเท่ากัน"
#: application/helpers/questionHelper.php:880
msgid "Same height for lists"
msgstr "ความสูงเหมือนกันสำหรับรายการ"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:18
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างตารางกำหนดเวลาได้"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "อัพเดตค่าคุณสมบัติสำหรับผู้เข้าร่วมที่มีอยู่แล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s รายการไม่ถูกคัดลอกเพราะมีอยู่แล้ว"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participants table"
msgstr "คัดลอกผู้เข้าร่วม %s ไปยังตารางผู้เข้าร่วมส่วนกลางแล้ว"
#: application/models/ParticipantShare.php:243
msgid "Shared with"
msgstr "แบ่งปันกับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "ซ้ำส่วนหัว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:936
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "มีเพียง %s ผู้ร่วมตอบตัวอย่างที่เพิ่มเข้ามาหลังการลองใช้งาน %s ครั้ง."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:478
msgid "Italian (informal)"
msgstr "อิตาลี (ทางการ)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:871
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:246
msgid "Next choice"
msgstr "ตัวเลือกถัดไป"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:869
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:244
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "ตัวเลือกแรก"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9014
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "ไฟล์ลอจิกสำหรับแบบสำรวจหมายเลข #"
#: application/helpers/questionHelper.php:859
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "แสดงการแจ้งเตือนถ้าคำตอบเกินกว่าจำนวนสูงสุดของคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:858
msgid "Show javascript alert"
msgstr "แสดงคำเตือนแบบ javascript"
#: application/core/LSUserIdentity.php:61
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "คุณได้ลองเข้าสู่ระบบมากกว่าจำนวนที่ตั้งไว้. กรุณารอ %d นาทีแล้วลองอีกครั้ง."
#: application/helpers/questionHelper.php:1540
msgid "Value range allows missing"
msgstr "ไม่ได้ระบุขอบเขตของค่า"
#: application/helpers/questionHelper.php:1539
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "ไม่อนุญาตให้มีคำตอบ (หายไป) เมื่อมีการตั้งค่า 'ค่าผลรวมเท่ากับ' หรือ 'ค่าผลรวมขั้นต่ำ'"
#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "รูปแบบตัวกรองอาร์เรย์"
#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "ระบุวิธีการกรองอาร์เรย์ ที่คำถามย่อยควรจะแสดง"
#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1131
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3055
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "กรุณาอัพโหลดระหว่าง %s ถึง %s ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3054
msgid "Please upload %s files"
msgstr "กรุณาอัพโหลด %s ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3053
msgid "Please upload one file"
msgstr "กรุณาอัพโหลด 1 ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์เพื่ออัพโหลดอย่างมาก %s ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์เพื่ออัพโหลดอย่างมาก 1 ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์เพื่ออัพโหลดอย่างน้อย %s ไฟล์"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์เพื่ออัพโหลดอย่างน้อย 1 ไฟล์"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2515
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2658
msgid "Could not save question"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคำถามได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1370
#: application/controllers/admin/Themes.php:256
#: application/controllers/admin/Themes.php:498
msgid "File %s uploaded"
msgstr "อัปโหลดไฟล์ %s แล้ว"
#: application/controllers/admin/Themes.php:490
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "ไม่อนุญาตให้อัพโหลดชื่อไฟล์นี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:488
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "โหมดตัวอย่าง : ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์แม่แบบได้"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:51
msgid "No question group found."
msgstr "ไม่พบกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/admin/Themes.php:620
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์ %s ได้. กรุณาตรวจสอบสิทธิ์ไดเรกทอรี่ /upload/template "
#: application/controllers/admin/Themes.php:617
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "ลบไฟล์ %s แล้ว"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบการตอบกลับที่ไม่สมบูรณ์และรีเซ็ตสถานะที่สมบูรณ์ของทั้งการตอบกลับและผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "รีเซ็ตผู้เข้าร่วมทั้งหมดของคุณเป็นสถานะ \\'ไม่ได้ใช้\\'"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "ลบการตอบกลับที่ไม่สมบูรณ์ทั้งหมดที่ตรงกับผู้เข้าร่วมที่มีการบันทึกการตอบกลับที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "คลิกที่ปุ่มดังต่อไปนี้ถ้าคุณต้องการที่จะ"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "คำแนะนำสำคัญ"
#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5a/5a821308be5886983a3a90719c4c4ac4e7dcb2c1596bb719013b415c55c9c8d7.php:47
msgid "Total records in survey"
msgstr "จำนวนที่บันทึกในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "เริ่มการติดตั้ง"
#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "ภาษาที่ต้องการของคุณจะถูกนำมาใช้ตลอดทั้งกระบวนการติดตั้ง"
#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่คุณต้องการ:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:8
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "เลือกภาษา"
#: application/views/installer/success_view.php:8
msgid "Administrator credentials"
msgstr "สิทธิของผู้ดูแล"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:28
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "การกำหนดค่า"
#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "เสร็จสมบูรณ์แล้ว %s%%"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "ความคืบหน้า"
#: application/views/installer/precheck_view.php:112
msgid "Recommended"
msgstr "แนะนำ"
#: application/views/installer/precheck_view.php:107
msgid "Optional modules"
msgstr "โมดูลตัวเลือก"
#: application/views/installer/precheck_view.php:84
#: application/views/installer/precheck_view.php:89
#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "Found & writable"
msgstr "พบและเขียนทับได้"
#: application/views/installer/precheck_view.php:83
#: application/views/installer/precheck_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:93
msgid "directory"
msgstr "ไดเรกทอรี"
#: application/views/installer/precheck_view.php:56
msgid "None found"
msgstr "ไม่พบ"
#: application/views/installer/precheck_view.php:53
msgid "At least one installed"
msgstr "ติดตั้งแล้วอย่างน้อยหนึ่ง"
#: application/views/installer/precheck_view.php:36
msgid "Outdated"
msgstr "ล้าสมัย"
#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
msgid "PHP version"
msgstr " รุ่น PHP"
#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Minimum requirements"
msgstr "ความต้องการขั้นต่ำ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:58
msgid "This will be your default language."
msgstr "นี้จะเป็นภาษาเริ่มต้นของคุณ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:57
msgid "Default language"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "ชื่อนี้จะปรากฏในภาพรวมของรายการแบบสอบถามและด้านบนของหน้าการจัดการ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "นี่คือที่อยู่อีเมลเริ่มต้นของผู้ดูแลระบบและใช้สำหรับข้อความระบบ, ตัวเลือกการติดต่อและอีเมล์ตีกลับเริ่มต้น"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:42
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:116
msgid "Administrator email"
msgstr "อีเมล์ผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:38
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "นี่คือชื่อเริ่มต้นของผู้ดูแลไซต์และใช้สำหรับข้อความระบบและตัวเลือกการติดต่อ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:107
msgid "Administrator name"
msgstr "ชื่อผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:33
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่านผู้ดูแลระบบของคุณ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "นี่จะเป็นรหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:28
msgid "Admin login password"
msgstr "รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:24
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "นี่จะเป็นรหัสผู้ใช้ที่ผู้ดูแลระบบของบอร์ดจะเข้าสู่ระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:23
msgid "Admin login name"
msgstr "ชื่อผู้ดูแลระบบ"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:16
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "คุณสามารถปล่อยค่าว่างไว้และเปลี่ยนภายหลังได้"
#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "ฉันยอมรับ"
#: application/views/layouts/installer.php:38
#: application/views/layouts/installer.php:45
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "เครื่องมือติดตั้ง LimeSurvey"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "ถ้าฐานข้อมูลของคุณจะถูกใช้ร่วมกันแนะนำให้ใช้ คำนำหน้าคือ \"lime_\" นอกนั้นคุณสามารถเว้นว่างได้"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Your database server password."
msgstr "รหัสผ่านเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลของคุณ"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database password"
msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ฐานข้อมูลของคุณ ในกรณีส่วนใหญ่คือ \"root\""
#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database user"
msgstr "ผู้ใช้ฐานข้อมูล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:183
msgid "Database location"
msgstr "ฐานข้อมูล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:195
msgid "The type of your database management system"
msgstr "ประเภทของระบบการจัดการฐานข้อมูลของคุณ"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:54
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "หมายเหตุ: ช่องที่มี (*) ต้องกรอกให้ครบถ้วน"
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:4
msgid "Group members"
msgstr "สมาชิกในกลุ่ม"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:19
msgid "Add new user group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้ใหม่"
#: application/models/Permission.php:802
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:213
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:45
msgid "Delete current user group"
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้ปัจจุบัน"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:37
msgid "Edit current user group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้ปัจจุบัน"
#: application/controllers/UserGroupController.php:514
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: application/views/admin/token/invite.php:128
#: application/views/admin/token/remind.php:171
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:21
msgid "Subject:"
msgstr "เรื่อง:"
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:15
msgid "Send me a copy:"
msgstr "ให้ส่งสำเนามาที่ฉัน:"
#: application/controllers/UserGroupController.php:521
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:29
msgid "Mail to all Members"
msgstr "ส่งเมล์ไปยังสมาชืกทั้งหมด"
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:21
msgid "Update user group"
msgstr "ปรับปรุงกลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:263
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "กำลังแก้ไขกลุ่มผู้ใช้ (เจ้าของ : %s)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:46
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:99
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:146
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "เพิ่มกลุ่ม"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:14
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:36
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:191
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Full template editor"
msgstr "แก้ไขเทมเพลตแบบเต็มรูปแบบ"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:287
msgid "Template editor mode:"
msgstr "โหมดการแก้ไขเทมเพลต:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Full selector"
msgstr "ตัวเลือกทั้งหมด"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Inline"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:239
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "โหมดตัวแก้ไข HTML"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:210
msgid "Interface language:"
msgstr "ภาษาสำหรับการโต้ตอบกับผู้ใช้"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:93
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "การตั้งค่าส่วนบุคคล"
#: application/models/User.php:567
msgid "Delete this user"
msgstr "ลบผู้ใช้นี้"
#: application/models/User.php:553
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "กำหนดเงื่อนไขสำหรับตัวแบบสำหรับผู้ใช้นี้"
#: application/models/User.php:588 application/models/User.php:666
msgid "Take ownership"
msgstr "เข้าควบคุมโดยเป็นเจ้าของ"
#: application/models/User.php:545
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "กำหนดค่าสิทธิ์โดยรวมสำหรับผู้ใช้นี้"
#: application/models/User.php:523 application/models/User.php:535
msgid "Edit this user"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้นี้"
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
#: application/models/SurveysGroups.php:105 application/models/User.php:843
#: application/models/User.php:906
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:15
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#: application/models/User.php:850 application/models/User.php:900
msgid "No of surveys"
msgstr "จำนวนแบบสำรวจ"
#: application/models/User.php:675 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "ลบผู้ใช้"
#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "โอนการสำรวจของผู้ใช้นี้ไปยัง:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:3
msgid "Delete user"
msgstr "ลบผู้ใช้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:189
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "ไม่พบข้อบกพร่องใดๆ ท่านสามารถดำเนินการต่อได้"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:21
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:31
msgid "Change log"
msgstr "เปลี่ยนค่าที่กำหนด"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "กำลังตรวจสอบข้อกำหนดพื้นฐาน..."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "ฐานข้อมูลจะมีการอัพเดตในกรณีที่จำเป็น"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "ไฟล์ใหม่ จะถูกดาวน์โหลดและติดตั้ง"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "ระบบติดตั้งของ LimeSurvey จะทำการตรวจสอบหากตัวอัพเดตได้ดำเนินการเสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "ขั้นตอนที่ปรากฏต่อไปนี้จะนำไปสู่การอัพเดตดังกล่าว"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "การปรับปรุงอย่างง่ายของ LimeSurvey เป็นบริการที่ง่ายและสะดวกสำหรับการอัพเดตให้ระบบ LimeSurvey ของท่านให้ทันสมัยตลอดเวลา"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "ได้ทำการปรับปรุง หมายเลขการปรับปรุงที่ %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "พบปัญหาในการดาวน์โหลดไฟล์อัพเดต กรุณาเริ่มระบบใหม่อีกครั้ง"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "ไฟล์ใหม่ได้ถูกติดตั้งแล้ว"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อขัดข้องและดำเนินการขั้นตอนสุดท้าย"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "สร้างไฟล์สำรอง.."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "ไฟล์ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกแก้ไขหรือลบทิ้ง แต่ได้เกิดการแก้ไขก่อนหน้าโดยบุคคลอื่น"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ของ LimeSurvey..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "เซิฟเวอร์กำลังปฏิบัติงานกับข้อมูลอื่นในขณะนี้"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "คีย์สำหรับการอัพเดตไม่ถูกต้องและถูกยกเลิกแล้ว"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "ในการเรียกข้อมูลการอัพเดตจาก limesurvey.org เกิดความผิดพลาด:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ขั้นตอนที่ %s ของการปรับปรุงอย่างง่าย"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "แปลอัตโนมัติ"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Detailed Error"
msgstr "รายละเอียดของข้อผิดพลาด"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการใช้ API ของ Google"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "กำลังโหลดการแปล"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:69
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:77
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "ไม่มีอะไรที่จะแปลในหน้านี้"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:70
msgid "Restore"
msgstr "เรียกคืน"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:52
msgid "Restore options"
msgstr "เรียกการตั้งค่าทางเลือกเดิมกลับคิน"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:35
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:60
#: application/views/responses/browseindex_view.php:48
msgid "Total surveys completed"
msgstr "ยอดรวมแบบสอบถามที่เสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:44
msgid "Total opted out"
msgstr "ยกเลิกทั้งหมด"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:36
#: application/views/responses/browseindex_view.php:44
msgid "Total invitations sent"
msgstr "ยอดรวมของการเชิญชวน"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:299
#: application/views/admin/token/tokenform.php:362
msgid "Reminder count:"
msgstr "จำนวนรายการเตือนการตอบแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:225
msgid "Email status:"
msgstr "สถานะอีเมล์"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:855
#: application/models/TokenDynamic.php:861
msgid "Send email invitation"
msgstr "ส่งอีเมล์เชิญชวน"
#: application/views/admin/token/remind.php:191
msgid "Send Reminders"
msgstr "ส่งการเตือนความจำ"
#: application/views/admin/token/remind.php:102
msgid "Max reminders:"
msgstr "จำนวนการเตือนความจำสูงสุด:"
#: application/views/admin/token/remind.php:110
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "ระยะเวลาขั้นต่ำสำหรับการเว้นช่วงการส่งการเตือนความจำ:"
#: application/views/admin/token/remind.php:181
msgid "Reminder Email:"
msgstr "อีเมล์เตือนความจำ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:104
#: application/models/TokenDynamic.php:867
#: application/models/TokenDynamic.php:873
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:99
#: application/views/admin/token/remind.php:8
msgid "Send email reminder"
msgstr "ส่งอีเมล์เตือนความจำ"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:190
msgid "Add fields"
msgstr "เพิ่มช่อง"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:184
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "จำนวนของช่องรายละเอียดที่ต้องการเพิ่ม:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Example data"
msgstr "ข้อมูลตัวอย่าง"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:41
msgid "Field caption"
msgstr "คำอธิบายของฟิลด์"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:38
msgid "Show during registration?"
msgstr "แสดงระหว่างการลงทะเบียน?"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:37
msgid "Field description"
msgstr "ฟิลด์รายละเอียด:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:36
msgid "Attribute field"
msgstr "ฟิลด์รายละเอียด"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "ได้ทำการลบระเบียนข้อมูลที่ซ้ำซ้อนแล้ว"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "ได้ทำการนำเข้าระเบียนข้อมูลแล้ว"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้จากการค้น LDAP"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:42
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อมูล LDAP ที่ต้องการดำเนินการ:"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:31
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "การทำงานของ LDAP ถูกยกเลิก จึงมีผลให้ข้อมูลของ LDAP ไม่สามารถดำเนินการได้"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:25
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "ขออภัย โมดูลของ LDAP ได้หายไปจากการตั้งค่าของ PHP ของท่าน"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1650
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "ยังไม่มีการส่งการเตือนความจำ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1649
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:54
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "การเตือนความจำที่ส่งไปแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:46
msgid "Reminder status:"
msgstr "สถานะการเตือนความจำ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1641
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Not invited"
msgstr "ยังไม่เชิญ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1640
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
msgid "Invited"
msgstr "เชิญแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1623
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1639
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:35
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:68
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1637
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "สถานะการเชิญ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1619
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "เริ่มทำแต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1618
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "ยังไม่ได้เริ่มต้น"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "ยังคงมี {EMAILCOUNT} อีเมล์ ที่ยังต้องทำการส่ง"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:94
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "มีอีเมลที่รอดำเนินการมากกว่าที่จะส่งได้ในชุดเดียว ส่งอีเมลต่อโดยคลิกด้านล่าง"
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "กำลังส่งการเชิญชวน"
#: application/views/admin/token/invite.php:151
msgid "Send Invitations"
msgstr "ส่งคำเชิญชวน"
#: application/views/admin/token/invite.php:43
#: application/views/admin/token/remind.php:37
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "ข้ามผู้เข้าร่วมที่มีที่อยู่อีเมลที่ล้มเหลว:"
#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "แบบสอบถามนี้ยังไม่ได้เปิดใช้งานและทำให้ผู้เข้าร่วมของคุณจะไม่สามารถที่จะกรอกแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/super/welcome.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Warning!"
msgstr "คำเตือน!"
#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:81
msgid "Send email invitations"
msgstr "ส่งอีเมล์เชิญชวน"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
msgid "hh:mm"
msgstr "ชม:นาที (hh:mm)"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:72
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:313
#: application/views/admin/token/tokenform.php:373
msgid "Uses left:"
msgstr "ใช้เหลือ"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:76
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:135
msgid "Optional fields:"
msgstr "ช่องอื่นๆ:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:134
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "ฟิลด์จำเป็นต้องตอบ"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:112
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "การซ้ำซ้อนถูกประเมินจาก:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:96
#: application/views/admin/token/ldapform.php:68
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "กรองข้อมูลที่ซ้ำซ้อน:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "ตัวคั่นที่ใช้:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:17
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ CSV ที่ต้องการอัพโหลด:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "พบจำนวน %s บรรทัด มีตัวเลขของช่องข้อมูลไม่ตรงกัน"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "รายการ"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่อัพโหลดได้!"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Add participants to central database"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมในฐานข้อมูลผู้เข้าร่วมกลาง"
#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:743
msgid "Valid until"
msgstr "ใช้ได้ถึง"
#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:735
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:91
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:327
#: application/views/admin/token/tokenform.php:399
msgid "Valid from"
msgstr "ใช้ได้ตั้งแต่"
#: application/models/TokenDynamic.php:719
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:53
#: application/views/admin/token/tokenform.php:92
msgid "Completed?"
msgstr "เสร็จสมบูรณ์ ?"
#: application/models/TokenDynamic.php:711
msgid "Reminder count"
msgstr "จำนวนของการเตือนความจำ"
#: application/models/TokenDynamic.php:702
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:240
#: application/views/admin/token/tokenform.php:314
msgid "Reminder sent?"
msgstr "ส่งการเตือนความจำ ?"
#: application/models/TokenDynamic.php:693
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:182
#: application/views/admin/token/tokenform.php:241
msgid "Invitation sent?"
msgstr "ส่งการเชิญชวน?"
#: application/helpers/common_helper.php:2888 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:668
msgid "Email status"
msgstr "สถานะอีเมล์"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
msgid "Use global settings"
msgstr "ใช้การตั้งค่าโดยรวม"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:31
msgid "Use settings below"
msgstr "ใช้การตั้งค่าด้านล่าง"
#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะลบรายการที่เลือกหรือไม่"
#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "ลบรายการที่เลือก"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:249
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "กรุณาแก้ไขสิทธิ์ของไดเรกทอรี่ %s เพื่อให้สามารถแสดงตัวอย่างธีมได้."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:233
msgid "Preview:"
msgstr "ดูตัวอย่าง:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:88
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:40
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:186
#: application/views/admin/token/csvupload.php:124
#: application/views/admin/token/ldapform.php:76
#: application/views/themeOptions/options_core.php:245
#: application/views/themeOptions/update.php:147
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:155
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตไฟล์นี้"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:150
msgid "Other files:"
msgstr "ไฟล์อื่น ๆ:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากไดเร็กทอรี่ของเทมเพลตนี้ไม่สามารถเขียนได้"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:142
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงบนธีมมาตรฐานได้"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:180
msgid "Screen:"
msgstr "หน้าจอ:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:68
msgid "Reset this template"
msgstr "รีเซ็ตเทมเพลตนี้"
#: application/models/TemplateManifest.php:667
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบธีมนี้"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับธีมใหม่:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:227
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "หมายเหตุ: นี่คือธีมมาตรฐาน"
#: application/controllers/admin/Themes.php:492
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:37
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:46
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "รูปแบบของไฟล์ไม่อนุญาตให้ทำการอัพโหลด"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "การประเมินผลจะแสดงเฉพาะในกรณีที่กฏการประเมินผลถูกตั้งไว้และโหมดการประเมินผลถูกตั้งให้ดำเนินการ"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "รายละเอียดการประเมินผล"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "หัวข้อการประเมินผล"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "เลือกไฟล์แม่แบบเป็น ZIP :"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "อัพโหลดไฟล์เทมเพลต"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:334
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "ลิสต์กลุ่มคำถาม"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:61
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:42
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:46
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:93
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:72
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:176
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:236
msgid "Preview question group"
msgstr "แสดงตัวอย่างกลุ่มคำถาม"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:377
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr " การตอบคำถามบางส่วน (ที่บันทึก)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:365
msgid "Data entry screen"
msgstr "หน้ารายการข้อมูล"
#: application/controllers/admin/Export.php:161
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:393
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "แบบสอบถามนี้ไม่ได้ใช้งาน - ไม่มีการตอบคำถาม"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:272
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:283
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:289
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:295
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:353
msgid "Responses & statistics"
msgstr "การตอบคำถามและสถิติ"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "รูปแบบ queXML (*.xml)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "โครงสร้างแบบสอบถาม (lss.)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:141
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "ยังไม่มีการตั้งค่าเงื่อนไขใดๆ สำหรับแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:143
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:179
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:120
msgid "Reset conditions"
msgstr "รีเซ็ตเงื่อนไข"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:121
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "ไม่มีการกำหนดภาษาเพิ่มเติมสำหรับแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:113
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:123
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:166
msgid "Quick-translation"
msgstr "แปลแบบรวดเร็ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:88
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:140
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
#: application/controllers/admin/Expressions.php:113
#: application/controllers/admin/Expressions.php:114
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:752
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:753
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:754
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:159
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:168
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
msgid "Survey logic file"
msgstr "ไฟล์ตรรกะของแบบสำรวจ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Email templates"
msgstr "เทมเพลตอีเมล์"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:27
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "แบบสอบถามไม่สามารถเริ่มทำงานได้ เนื่องจากท่านไม่ได้รับอนุญาต หรือ ไม่มีคำถามใดๆ ในแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:22
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:29
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:47
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:28
msgid "Activate this survey"
msgstr "ให้แบบสอบถามนี้ทำงาน"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:77
msgid "Table size usage"
msgstr "ตารางการใช้งานขนาด"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:102
msgid "Table column usage"
msgstr "ตารางการใช้งานคอลัมน์"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:138
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "จำนวนของคำถาม/กลุ่มคำถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:91
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:131
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:84
msgid "Panel integration"
msgstr "การผสานรวมแผง"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:151
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:93
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:134
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:73
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:75
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:89
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:102
msgid "Notification & data management"
msgstr "การแจ้งเตือนและการจัดการข้อมูล"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:69
msgid "Publication & access control"
msgstr "ความเป็นสาธารณะและการเข้าถึง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:49
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "การแสดงผลและการนำทาง"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:165
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "หากคุณเปลี่ยนรูปแบบอีเมล คุณจะต้องตรวจสอบเทมเพลตอีเมลของคุณเพื่อให้พอดีกับรูปแบบใหม่"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:192
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ \\\"การตอบกลับที่ไม่ระบุชื่อ\\\" เมื่อเปิดใช้งานการคงอยู่ของการตอบกลับตามผู้เข้าร่วม"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "กำหนดค่าคุกกี้เพื่อป้องกันการร่วมตอบแบบสอบถามซ้ำซ้อน:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:13
#: application/models/User.php:166
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:64
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "วันสิ้นสุดแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:31
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:54
msgid "Start date/time:"
msgstr "วัน/เวลา ที่เริ่ม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:137
msgid "Show \"No answer\":"
msgstr "แสดง \"ไม่มีคำตอบ\":"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:120
msgid "Show question number and/or code:"
msgstr "แสดงหมายเลขและ/หรือรหัสคำถาม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:92
msgid "Show group name and/or group description:"
msgstr "แสดงชื่อกลุ่มและ/หรือคำอธิบายกลุ่ม:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:244
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "แสดงแผนภูมิของสถิติในแบบสาธารณะ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:44
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "หน่วงเวลา (วินาที):"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:30
msgid "Question by Question"
msgstr "ทีละคำถาม"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:297
msgid "Format:"
msgstr "รูปแบบ :"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3215
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "แก้ไข URL พารามิเตอร์"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3214
msgid "Add URL parameter"
msgstr "เพิ่ม URL พารามิเตอร์"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3219
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะลบ URL พารามิเตอร์นี้?"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Target question"
msgstr "คำถามเป้าหมาย"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3209
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Parameter"
msgstr "พารามิเตอร์"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:162
msgid "Timings will be saved."
msgstr "การจับเวลาจะถูกบันทึกไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:160
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "การจับเวลาจะไม่ถูกบันทึก"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:140
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "การตอบแบบสอบถามจะทำการบันทึก URL อ้างอิง ไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:138
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "การตอบแบบสอบถามจะไม่มีการบันทึก URL อ้างอิง ไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:114
msgid "Responses will have the IP address anonymized."
msgstr "คำตอบจะมีที่อยู่ IP ที่ไม่ระบุตัวตน"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:78
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "การตอบแบบสอบถามจะไม่มีการบันทึกที่อยู่ IP ไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:76
msgid "Cannot be changed"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:43
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "การตอบแบบสอบถามจะไม่มีการลงวันที่ไว้"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:235
msgid "Send detailed notification email to:"
msgstr "ส่งอีเมล์แจ้งเตือนอย่างละเอียดของผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:211
msgid "Send basic notification email to:"
msgstr "ส่งอีเมล์แจ้งเตือนพื้นฐานของผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:52
msgid "Import survey"
msgstr "นำเข้าแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:149
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:253
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:96
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:72
msgid "Administrator:"
msgstr "ผู้ดูแล:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:64
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:107
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:70
msgid "Base language:"
msgstr "ภาษาหลัก:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:106
msgid "Exclude answers"
msgstr "ไม่รวมคำตอบ?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:92
msgid "Exclude survey permissions"
msgstr "ไม่รวมสิทธิ์แบบสอบถาม?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:78
msgid "Exclude quotas"
msgstr "ไม่รวมโควต้า?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:28
msgid "New survey title:"
msgstr "ชื่อเรื่องแบบสอบถามใหม่:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:15
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "เลือกแบบสอบถามที่จะคัดลอก:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "หลังจากที่คุณทำเสร็จสิ้นโปรดคลิกที่ปุ่ม 'บันทึก' เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "เปลี่ยนลำดับคำถาม/กลุ่มคำถาม ด้วยการลากคำถาม/กลุ่มคำถามด้วยเมาส์ของคุณไปยังตำแหน่งที่ต้องการ"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:8
msgid "Organize question group/questions"
msgstr "จัดกลุ่มคำถาม/คำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "สร้าง, นำเข้าหรือการคัดลอกแบบสอบถาม"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:126
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:284
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:304
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:29
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:240
msgid "Full"
msgstr "สมบูรณ์"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:108
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:116
msgid "Anonymized responses"
msgstr "การตอบคำถามที่ไม่ระบุชื่อ"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:31
msgid "Access"
msgstr "การเข้าถึง"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:99
#: application/models/Participant.php:400
#: application/models/SurveysGroups.php:100
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/UserGroup.php:306
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:74
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะลบแบบสอบถามเหล่านี้?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "นำเข้าของแบบสอบถามเสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:97
msgid "Response import summary"
msgstr "สรุปนำเข้าการตอบคำถาม"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "ข้อผิดพลาดทั้งหมด"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "ไฟล์ที่นำเข้าทั้งหมด"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าทรัพยากร"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "รายการไฟล์ที่ผิดพลาด"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "รายการไฟล์ที่นำเข้า"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "นำเข้าทรัพยากรแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3218
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:25
msgid "(No target question)"
msgstr "(ไม่มีคำถามเป้าหมาย)"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:42
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "คำถาม/คำตอบสำหรับภาษาที่ถูกลบจะหายไปด้วย คุณต้องการดำเนินการหรือไม่ ?"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าแบบสอบถาม "
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:245
msgid "Decimal mark:"
msgstr "เครื่องหมายทศนิยม:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:237
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:305
msgid "Date format:"
msgstr "รูปแบบวันที่:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:229
msgid "URL description:"
msgstr "คำอธิบาย URL:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9060
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:79
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:115
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:221
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:121
msgid "End URL:"
msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์ตอนจบแบบสอบถาม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9038
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:141
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:187
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:80
msgid "Welcome:"
msgstr "ยินดีต้อนรับ :"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:137
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:182
msgid "Welcome message:"
msgstr "ข้อความต้อนรับ:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:33
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:50
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:63
msgid "Survey title:"
msgstr "ชื่อเรื่องแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้มีตารางผู้เข้าร่วมที่เกี่ยวข้อง หากคุณลบแบบสำรวจนี้ ตารางผู้เข้าร่วมนี้จะถูกลบออก เราขอแนะนำให้คุณส่งออกหรือสำรองข้อมูลผู้เข้าร่วมเหล่านี้ก่อนที่จะลบแบบสำรวจนี้"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "แบบสอบถามนี้เปิดใช้งานและมีตารางการตอบคำถามอยู่ ถ้าคุณลบแบบสอบถามครั้งนี้การตอบคำถามเหล่านี้ (และไฟล์) จะถูกลบออก เราขอแนะนำให้คุณส่งออกการตอบคำถามก่อนที่จะลบแบบสอบถามครั้งนี้"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "คำแนะนำ: ก่อนการลบแบบสอบถามนี้ คุณควรทำการส่งออก (Export) แบบสอบถามนี้เพื่อสำรองไว้"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "นอกจากนี้ยังจะลบทรัพยากร/ไฟล์ใดๆ ที่ได้รับการอัปโหลดในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "กระบวนการนี้จะทำการลบแบบสอบถามนี้ รวมถึงกลุ่มของแบบสอบถาม คำถาม และเงื่อนไขต่างๆ"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "คุณกำลังจะลบแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:99
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:154
msgid "Delete survey"
msgstr "ลบแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:107
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "หมายเหตุ: หากแบบสอบถามที่ถูกยกเลิกการทำงานนี้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ/อุบัติเหตุ การเรียกฐานข้อมูลกลับคืนอาจทำได้หากโครงสร้างของแบบสอบถามยังไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงในกรณีใดๆ สำหรับรายละเอียดกรุณาดูจากเอกสารประกอบของ LimeSurvey"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:97
msgid "The participant table associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมที่เกี่ยวข้องกับแบบสำรวจนี้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:90
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "การตอบแบบสอบถามสำหรับแบบสอบถามนี้ไม่สามารถเข้าถึงได้จากระบบของ LimeSurvey อีกต่อไป"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:93
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "ตารางการตอบกลับถูกเปลี่ยนชื่อเป็น: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:81
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "ยกเลิกการทำงานของแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:54
msgid "Deactivate survey"
msgstr "ปิดการใช้งานแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:49
msgid "Expire survey"
msgstr "แบบสอบถามหมดอายุ"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:37
msgid "All participant information will be lost."
msgstr "ข้อมูลของผู้เข้าร่วมทั้งหมดจะหายไป"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:29
msgid "The ability to change questions, groups and parameters is limited."
msgstr "ความสามารถในการเปลี่ยนแปลงของคำถาม, กลุ่มและพารามิเตอร์ที่ยังมีข้อจำกัด"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:28
msgid "No participant information is lost."
msgstr "ไม่มีข้อมูลผู้เข้าร่วมที่หายไป"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:27
msgid "No responses are lost."
msgstr "ไม่มีการตอบคำถามที่หายไป"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:21
msgid "Deactivation"
msgstr "การปิดการใช้งาน"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:18
msgid "Expiration"
msgstr "การหมดอายุ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:698
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:35
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:56
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:7
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:54
msgid "Stop this survey"
msgstr "หยุดแบบสอบถามนี้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:726
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:125
msgid "Go to survey"
msgstr "ไปยังแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:120
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "คัดลอกแบบสอบถามเสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "การตั้งค่าของภาษาตามโควต้า"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "สมาชิกตามโควต้า"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:60
msgid "Question attributes"
msgstr "คุณสมบัติคำถาม"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(ชุดลาเบลไม่ได้นำเข้าเนื่องจากคุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างชุดลาเบล)"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "Not imported label sets"
msgstr "ยังไม่มีการนำเข้าชุดลาเบล"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:68
msgid "Default answers"
msgstr "คำตอบที่เป็นค่าเริ่มต้น"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:60
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:100
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:57
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:273
msgid "Save & activate survey"
msgstr "บันทึก / เปิดใช้งานแบบสอบถาม"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:215
msgid "Save timings"
msgstr "บันทึกการกำหนดเวลา?"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:235
msgid "Save referrer URL"
msgstr "บันทึก URL ผู้อ้างอิง"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:173
msgid "Save IP address"
msgstr "บันทึก IP Address"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:151
msgid "Date stamp"
msgstr "ประทับวันที่"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "หากคุณเปิด -การตอบคำถามแบบนิรนาม- และสร้างตารางโทเค็น, LimeSurvey จะทำเครื่องหมาย 'Y' แทนวัน / เวลาเพื่อให้แน่ใจว่าตัวตนของผู้เข้าร่วมจะไม่ถูกบันทึก"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:37
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "แบบสอบถามนี้จะไม่สามารถเริ่มทำงานได้จนกว่าข้อบกพร่องเหล่านี้ยังไม่ถูกแก้ไข"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:14
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "พบข้อบกพร่องบางประการ:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:12
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "แบบสอบถามไม่ผ่านการตรวจสอบความเที่ยงตรง"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:57
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "มีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ สำหรับกลุ่มคำถามนี้"
#: application/models/QuestionGroup.php:274
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:43
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:87
msgid "Add new question to group"
msgstr "เพิ่มคำถามใหม่ให้กับกลุ่ม"
#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:139
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:175
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:185
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:367
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:70
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:87
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:98
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:104
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:196
msgid "Preview question"
msgstr "ตัวอย่างคำถาม"
#: application/controllers/ResponsesController.php:883
msgid "Question: "
msgstr "คำถาม:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:138
msgid "Export this question group"
msgstr "ส่งออกกลุ่มคำถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:50
#: application/models/QuestionGroup.php:318
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:223
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:115
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถามนี้ได้ เนื่องจากมีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:109
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:117
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:126
msgid "Delete current question group"
msgstr "ลบกลุ่มคำถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:41
#: application/models/QuestionGroup.php:305
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:213
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:107
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบข้อมูลในกลุ่มคำถามนี้ เพราะอาจทำให้คำถามและข้อมูลที่เก็บในกลุ่มนี้อยู่ถูกลบไปด้วย ?"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:95
msgid "Check survey logic for current question group"
msgstr "ตรวจสอบตรรกะของแบบสอบถามสำหรับกลุ่มคำถามปัจจุบัน"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:56
msgid "Go to question group"
msgstr "ไปที่กลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:51
msgid "Question group import is complete."
msgstr "นำเข้ากลุ่มคำถามเสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:33
msgid "Conditions"
msgstr "เงื่อนไข"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:23
msgid "Question group import summary"
msgstr "สรุปการนำเข้ากลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:88
msgid "Save question group"
msgstr "บันทึกกลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:49
msgid "Randomization group:"
msgstr "กลุ่มแบบสุ่ม:"
#: application/views/installer/precheck_view.php:24
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
#: application/models/Box.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:33
msgid "Title:"
msgstr "หัวข้อ:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อกลุ่มสำหรับแต่ละภาษา"
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:49
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:17
msgid "Import question group"
msgstr "นำเข้ากลุ่มคำถาม"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:18
msgid "Add question group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มคำถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:278
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "ลบคำถามย่อยนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:274
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "ใส่คำถามย่อยใหม่หลังจากนี้"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:216
msgid "Subquestion:"
msgstr "คำถามย่อย:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
msgid "Subquestion"
msgstr "คำถามย่อย"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1500
msgid "Edit subquestions"
msgstr "แก้ไขคำถามย่อย"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: คุณกำลังพยายามที่จะใช้รหัสคำถามย่อยที่ซ้ำกัน"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "คุณจำเป็นต้องเพิ่มคำถามย่อยในคำถามนี้"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:119
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "คุณจำเป็นต้องเพิ่มตัวเลือกคำตอบสำหรับคำถามนี้"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:100
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท :"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:28
msgid "Optional Question"
msgstr "คำถามเพิ่มเติม"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:26
msgid "Mandatory Question"
msgstr "คำถามนี้จำเป็นต้องตอบ"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "แก้ไขตัวเลือกคำตอบสำหรับคำถามนี้"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "แก้ไขคำถามย่อยของคำถามนี้"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:154
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "ไม่สามารถทำการคัดสำเนาของคำถามนี้ เนื่องจากแบบสอบถามยังทำงานอยู่"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:124
msgid "You can't delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "คุณไม่สามารถลบคำถามนี้เพราะแบบสอบถามใช้งานอยู่ในขณะนี้"
#: application/models/Question.php:719
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "การลบคำถามนี้จะรวมถึงลบคำตอบและคำถามย่อยที่เกี่ยวข้อง คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการต่อ?"
#: application/views/questionAdministration/import.php:41
msgid "Go to question"
msgstr "ไปยังคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/import.php:39
msgid "Question import is complete."
msgstr "การนำเข้าคำถามสมบูรณ์"
#: application/views/questionAdministration/import.php:27
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:37
msgid "Question attributes:"
msgstr "คุณสมบัติคำถาม:"
#: application/views/questionAdministration/import.php:18
msgid "Question import summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:179
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "ใช้ค่าเริ่มต้นเดียวกันในภาษาอื่นๆ:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับตัวเลือก 'อื่น ๆ ':"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "ค่าคำตอบเริ่มต้น:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "มาตราส่วนคำตอบเริ่มต้น %s:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "แก้ไขคำตอบเริ่มต้น"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:97
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:102
#: application/views/questionAdministration/import.php:16
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:91
msgid "Import question"
msgstr "นำเข้าคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "แปลงลิ้งค์ทรัพยากร?"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:119
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:193
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:199
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "เพิ่มคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:84
msgid "Copy answer options?"
msgstr "คัดลอกตัวเลือกคำตอบ?"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:70
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "คัดลอกคำถามย่อย?"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "ณ จุดเริ่มต้น"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "สุดท้าย"
#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:62
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:87
msgid "Validation:"
msgstr "การตรวจสอบ:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "จำเป้นต้องตอบ ? :"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "ตัวเลือก 'อื่น ๆ ':"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:42
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:125
#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
msgid "Question group:"
msgstr "กลุ่มคำถาม :"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:38
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "คำถาม :"
#: application/models/Question.php:706
#: application/views/questionAdministration/create.php:71
msgid "Edit question"
msgstr "แก้ไขคำถาม"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "คัดลอกคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3073
msgid "Add a new question"
msgstr "เพิ่มคำถาม"
#: application/controllers/admin/Labels.php:189
msgid "New label set"
msgstr "ชุดลาเบลใหม่"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "ชุดลาเบลที่กำหนดไว้ล่วงหน้า..."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1546
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2325
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2329
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:86
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "ขออภัย, การทำงานล้มเหลว"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "บันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
msgid "Save as label set"
msgstr "บันทึกชุดลาเบลเป็น"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "ไม่มีชุดลาเบลที่ตรงกับภาษาเริ่มต้นของการสำรวจ"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:43
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "ผิดพลาด มีการกำหนดรหัสของคำตอบซ้ำ"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "Quick-add answers"
msgstr "เพิ่มคำตอบแบบรวดเร็ว"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "คุณไม่สามารถลบตัวเลือกคำตอบสุดท้าย"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:39
msgid "New answer option"
msgstr "ตัวเลือกคำตอบใหม่"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1573
msgid "Edit answer options"
msgstr "แก้ไขตัวเลือกคำตอบ"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:73
msgid "Visit our website!"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "สนับสนุนโครงการนี้ได้โดยการบริจาคไปยัง"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:63
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:148
#: application/models/Notification.php:165
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:92
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "คู่มือการใช้งานออนไลน์"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "คู่มือการใช้งานออนไลน์"
#: application/views/admin/super/welcome.php:66
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "สำเร็จ ทดสอบแบบสอบถามโดยการคลิกปุ่ม %s "
#: application/views/admin/super/welcome.php:65
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "สร้างอย่างน้อยหนึ่งคำถามภายในกลุ่มคำถามใหม่"
#: application/views/admin/super/welcome.php:64
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "สร้างกลุ่มคำถามใหม่ในแบบสอบถามของคุณ"
#: application/views/admin/super/welcome.php:58
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "ขั้นตอนง่ายๆ ในการสร้างแบบสอบถามชิ้นแรกของคุณ:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:53
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s!"
#: application/views/admin/super/welcome.php:23
msgid "Edit label sets"
msgstr "แก้ไขชุดลาเบล"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:40
msgid "Export survey administrators"
msgstr "ส่งออกผู้ดูแลการสำรวจ"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:222
#: application/views/admin/authentication/login.php:20
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:20
#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administration"
msgstr "การดูแลระบบ"
#: application/models/SavedControl.php:181
msgid "Date saved"
msgstr "วันที่บันทึกไว้"
#: application/models/SavedControl.php:173
msgid "Identifier"
msgstr "ตัวระบุข้อมูล"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "บันทึกคำตอบที่ได้ตอบไว้"
#: application/views/admin/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "ไม่มีการกำหนดโควต้าสำหรับแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:3
msgid "Quick CSV report"
msgstr "รายงาน CSV แบบรวดเร็ว"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:184
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:175
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:24
msgid "Survey quotas"
msgstr "โควต้าของแบบสอบถาม"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Missing a quota message for the following languages:"
msgstr "ข้อความโควต้าหายไปสำหรับภาษาดังต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Quota could not be added!"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มโควต้าได้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:8
msgid "Add new quota"
msgstr "เพิ่มโควต้าใหม่"
#: application/views/admin/quotas/newquota_view.php:15
msgid "New quota"
msgstr "โควต้าใหม่"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:47
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "บันทึกนี้แล้วสร้างอีกอัน:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:27
msgid "Select answer:"
msgstr "เลือกคำตอบ:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:17
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "คำตอบทั้งหมดได้ถูกเลือกแล้วสำหรับในโควต้านี้"
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:3
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "ขออภัย ไม่มีลักษณะของคำถามที่ท่านต้องการในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
msgid "Question selection"
msgstr "การเลือกคำถาม"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "เลือกคำถาม"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:41
msgid "Add answer"
msgstr "เพิ่มคำตอบ"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
msgid "Survey quota"
msgstr "โควต้าของแบบสอบถาม"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:95
msgid "URL Description:"
msgstr "คำอธิบาย URL:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Autoload URL"
msgstr "การเรียก URL อัตโนมัติ"
#: application/views/admin/quotas/_form.php:36
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:11
msgid "Terminate survey"
msgstr "ยุติการทำแบบสอบถาม"
#: application/models/Quota.php:99
msgid "Quota action"
msgstr "สถานะของโควต้า"
#: application/views/admin/quotas/editquota_view.php:11
msgid "Edit quota"
msgstr "แก้ไขโควต้า"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:46
msgid "Attribute visible:"
msgstr "การมองเห็นคุณสมบัติ:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:32
msgid "Attribute type:"
msgstr "ประเภทคุณสมบัติ:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:90
msgid "Add a language:"
msgstr "เพิ่มภาษา:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:17
msgid "Attribute settings"
msgstr "การตั้งค่าคุณสมบัติ"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:3
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:119
msgid "Attribute name:"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติ:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:15
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:30
msgid "User control"
msgstr "ควบคุมผู้ใช้"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:61
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s ระเบียนมีค่าแอตทริบิวต์ที่ไม่สมบูรณ์หรือไม่ถูกต้อง"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:51
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "พบ %s ระเบียนที่มีที่อยู่อีเมล์ไม่เป็นจริงและได้ทำการลบแล้ว"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "พบ %s ระเบียน เป็นระเบียนซ้ำซ้อน และได้ทำการลบออกแล้ว"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "ทำการนำเข้าจำนวน %s ระเบียน "
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s ระเบียนมีฟิลด์บังคับว่างเปล่า"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "พบ %s ระเบียน ในไฟล์ CSV"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:11
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "สร้างรายการ CPDB เรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:8
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "อัพโหลดไฟล์ CSV สำเร็จ"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:1
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "สรุป CSV CPDB"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:62
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "คุณสมบัติทั้งหมดในตารางการเข้าร่วมฐานข้อมูลกลาง"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:54
msgid "Blacklisted participants"
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่ขึ้นบัญชีดำ"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:46
msgid "Participants you have shared"
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่คุณแบ่งปัน"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:38
msgid "Participants shared with you"
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่แบ่งปันกับคุณ"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:30
msgid "Participants owned by you"
msgstr "ผู้เข้าร่วมที่เป็นของคุณ"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:22
msgid "Total participants in central table"
msgstr "ผู้เข้าร่วมทั้งหมดใน การเข้าร่วมฐานข้อมูลกลาง"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:295
msgid "Central participants database summary"
msgstr "สรุปการเข้าร่วมฐานข้อมูลกลาง"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2008
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:120
msgid "Share panel"
msgstr "แผงควบคุมการแบ่งปัน"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:103
#: application/views/admin/token/csvupload.php:133
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "ไฟล์ควรเป็นรูปแบบมาตรฐานของ CSV (comma delimited) พร้อมกับการใช้ อัญประกาศ (\"\") กำกับค่าของข้อมูล (ซึ่งเป็นมาตรฐานของ OpenOffice และ Excel) บรรทัดแรกต้องมีการระบุชื่อไฟล์ ในขณะที่ช่องข้อมูลสามารถเรียงลำดับอย่างไรก็ได้"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:98
#: application/views/admin/token/csvupload.php:132
msgid "CSV input format"
msgstr "รูปแบบของไฟล์ CSV"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:78
#: application/views/admin/token/csvupload.php:51
#: application/views/admin/token/ldapform.php:60
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "กรองที่อยู่อีเมลที่ว่างเปล่า:"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:59
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(ตรวจพบอัตโนมัติ)"
#: application/controllers/admin/Export.php:274
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Semicolon"
msgstr "อัฒภาค"
#: application/controllers/admin/Export.php:273
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Comma"
msgstr "จุลภาค"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:32
msgid "Character set of file:"
msgstr "ชุดอักขระของไฟล์:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:20
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "เลือกไฟล์ที่จะอัพโหลด:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:783
msgid "Import CSV"
msgstr "นำเข้า CSV"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:11
msgid "Attributes to export:"
msgstr "คุณสมบัติที่จะส่งออก"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:30
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "ผู้ใช้ที่จะแชร์ผู้เข้าร่วม:"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:62
msgid "Share"
msgstr "แบ่งปัน"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:62
#: application/views/admin/user/editusers.php:35
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:79
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:41
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมสู่แบบสอบถาม"
#: application/models/Participant.php:138
msgid "Add participant to survey"
msgstr "เพิ่มผู้เข้าร่วมในแบบสอบถาม"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:84
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:131
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:284
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:424
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:429
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1228
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:103
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:172
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:282
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:410
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:526
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:755
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:759
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:965
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:381
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:587
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:895
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1517
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1679
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1785
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1839
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2082
#: application/controllers/UserGroupController.php:405
#: application/controllers/UserManagementController.php:1240
#: application/controllers/admin/Labels.php:531
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:53
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:123
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:181
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:230
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:274
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:122
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:134
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:276
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:324
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:334
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:373
msgid "Access denied"
msgstr "ปฏิเสธการเข้าใช้"
#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "ID ผู้เข้าร่วม"
#: application/models/ParticipantShare.php:253
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "วันที่เพิ่ม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:283
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:351
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:419
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3211
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:53
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "ID แบบสอบถาม:"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
msgid "Equals"
msgstr "เท่ากับ"
#: application/models/Participant.php:254
msgid "Owner ID"
msgstr "ID เจ้าของ"
#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "ชื่อแบบสอบถาม"
#: application/models/Participant.php:253 application/models/Token.php:98
msgid "Blacklisted"
msgstr "ถูกขึ้นบัญชีดำ"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:9
msgid "Select..."
msgstr "เลือก ..."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:121
msgid "Allow participant to unblacklist himself/herself:"
msgstr "อนุญาตให้ผู้เข้าร่วมยกเลิกบัญชีดำด้วยตัวเอง:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:103
msgid "Delete globally blacklisted participant from the database:"
msgstr "ลบผู้เข้าร่วมที่ขึ้นบัญชีดำทั้งหมดจากฐานข้อมูล:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:49
msgid "Blacklist participant for any new added survey once the global field is set:"
msgstr "บัญชีดำผู้เข้าร่วมสำหรับแบบสอบถามที่เข้ามาใหม่เมื่อมีการตั้งค่าฟิลด์โดยรวมแล้ว: "
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:31
msgid "Blacklist all current surveys for participant once the global field is set:"
msgstr "บัญชีดำแบบสอบถามทั้งหมดในปัจจุบันสำหรับผู้เข้าร่วมเมื่อมีการตั้งค่าฟฟิลด์โดยรวมแล้ว:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1303
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:103
msgid "Blacklist settings"
msgstr "การตั้งค่าบัญชีดำ"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:83
#: application/views/admin/super/header.php:66
#: application/views/layouts/header.php:66
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด ..."
#: application/controllers/UserGroupController.php:518
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:65
#: application/models/TemplateConfiguration.php:808
#: application/models/TemplateConfiguration.php:813
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:30
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:79
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:20
#: application/views/admin/user/editusers.php:36
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:137
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:44
msgid "Reset"
msgstr "ตั้งค่าใหม่"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:82
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:196
msgid "Processing..."
msgstr "กำลังดำเนินการ... "
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:47
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "วางฟิลด์ CSV ลงในแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมที่มีอยู่ด้านล่างเพื่อนำเข้าข้อมูลของคุณลงในฟิลด์"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:45
msgid "Existing attribute"
msgstr "คุณสมบัติที่มีอยู่"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "วางเขตข้อมูล CSV ลงในพื้นที่นี้เพื่อสร้างแอตทริบิวต์ผู้เข้าร่วมใหม่และนำเข้าข้อมูลของคุณไปไว้"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:34
msgid "Attributes to be created"
msgstr "คุณสมบัติที่จะสร้าง"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "พบฟิลด์เพิ่มเติมในไฟล์ CSV ของคุณ"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "ชื่อฟิลด์ CSV "
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:876
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "มีเพียงหนึ่งแอตทริบิวต์ CSV ที่แม็พกับแอตทริบิวต์กลางเท่านั้น"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:875
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "คุณจะต้องจับคู่ฟิลด์นี้กับคุณสมบัติที่มีอยู่"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:874
msgid "Upload summary"
msgstr "สรุปการอัพโหลด"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:873
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:5
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:87
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:25
msgid "Summary"
msgstr "สรุป"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1385
msgid "Attribute management"
msgstr "การจัดการคุณสมบัติ"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
msgid "Attribute type"
msgstr "ประเภทคุณสมบัติ"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "ตามกลุ่ม"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "คำตอบสำหรับหน้าที่ผ่านมาเท่านั้นที่สามารถดำเนินการได้"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "ทั้งหมดในที่เดียว"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "บางคำถามถูกปิดการใช้งาน"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "ฟิลด์มาตรฐาน"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "ไม่พบตัวแปรที่เปลี่ยนแปลงได้สำหรับช่องข้อมูลนี้"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "ป้อนหนึ่งป้ายกำกับต่อบรรทัด คุณระบุรหัสได้โดยแยกรหัสและป้ายกำกับข้อความด้วยเครื่องหมายอัฒภาคหรือแท็บ สำหรับแบบสำรวจหลายภาษา คุณเพิ่มการแปลในบรรทัดเดียวกันโดยคั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาคหรือแท็บ"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:6
msgid "Enter your labels:"
msgstr "ป้อนค่าลาเบลของคุณ"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:17
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "นำเข้าไฟล์ทรัพยากรแบบ ZIP"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:25
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "เลือกไฟล์ ZIP :"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:41
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:51
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "ส่งออกทรัพยากรเป็นไฟล์ ZIP"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "เรียกดูทรัพยากรที่อัพโหลด"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:41
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:139
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:161
msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: application/models/Question.php:1031 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/SurveysGroups.php:142
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:6
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:18
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: 'other' เป็นคำหลักที่สงวนไว้"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:17
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "ผิดพลาด: คุณกำลังให้รหัสซ้ำกับรหัสป้ายรายการเดิม"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "การจัดการทรัพยากรที่อัพโหลดแล้ว"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:52
#: application/views/layouts/adminmenu.php:114
msgid "Logout"
msgstr "ออกจากระบบ"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:59
msgid "Export this label set"
msgstr "ส่งออกกลุ่มของชุดคำตอบนี้"
#: application/models/LabelSet.php:149
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:70
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:77
msgid "Delete label set"
msgstr "ลบชุดป้ายรายการ"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:75
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "คุณกำลังจะลบชุดป้ายชื่อนี้"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "ข้อผิดพลาดทั้งหมด"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "ไฟล์ที่นำเข้าทั้งหมด"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าทรัพยากร"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "ทรัพยากรที่นำเข้า สำหรับ"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "รายชื่อไฟล์ที่มีข้อผิดพลาด"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:118
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "เป็นบางส่วน"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "รายชื่อไฟล์ที่นำเข้าแล้ว"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "นำเข้าทรัพยากรของลาเบล"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "ย้อนกลับไปหน้าการจัดการลาเบล"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "นำเข้ากลุ่มของชุดคำตอบเรียบร้อย"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: application/models/Permission.php:812
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:152
#: application/views/admin/super/welcome.php:22
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/questionAdministration/import.php:25
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:76
msgid "Label sets"
msgstr "ชุดลาเบล"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "ผลสรุปการนำเข้าชุดลาเบล"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:105
msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "นำเข้าชุดป้ายชื่อ"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "ส่งออกชุดลาเบลที่เลือก"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "หากต้องการเลือกชุดลาเบลหลายๆชุดกรุณาใช้กด Ctrl "
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "กรุณาเลือกชุดลาเบลที่คุณต้องการส่งออก"
#: application/controllers/admin/Labels.php:455
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:104
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "ส่งออกชุดลาเบลหลายๆชุด"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "คุณจะต้องเลือกชุดลาเบลอย่างน้อยหนึ่งชุด"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:98
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "ไม่ควรนำเข้าหากชุดลาเบลมีอยู่แล้ว:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "ภาษา:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "ชื่อชุด:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:40
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อสำหรับป้ายรายการนี้"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:111
msgid "Import label set(s)"
msgstr "นำเข้าชุด label set"
#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:34
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "สร้างหรือนำเข้าชุดลาเบลใหม่"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:66
msgid "Editing"
msgstr "กำลังแก้ไข"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "กำลังแก้ไข %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:143
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:387
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:134
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:208
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "หมายเหตุ: โหมดสาธิตการเปิดใช้งาน การตั้งค่าที่ทำเครื่องหมาย (*) ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:426
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:40
msgid "Save settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่า"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:51
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:9
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:30
msgid "Available languages:"
msgstr "ภาษาที่มี:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:9
msgid "Default site language:"
msgstr "ภาษาเริ่มต้นของเว็บไซต์:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:128
msgid "Show question code only"
msgstr "รหัสแสดงคำถามเท่านั้น"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:127
msgid "Show question number only"
msgstr "แสดงหมายเลขคำถามเท่านั้น"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:129
msgid "Hide both"
msgstr "ซ่อนทั้งสอง"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:100
msgid "Show group description only"
msgstr "แสดงเพียงคำอธิบายกลุ่ม"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:99
msgid "Show group name only"
msgstr "แสดงเพียงชื่อกลุ่ม"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:98
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:126
msgid "Show both"
msgstr "แสดงทั้งสอง"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:11
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "ทำซ้ำส่วนหัวในคำถามอาร์เรย์ทุกคำถามย่อย X:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:101
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "บังคับใช้ HTTPS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "ทดสอบว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเปิดการใช้งาน SSL โดยการคลิกที่ลิงค์นี้"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:65
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "กลุ่มสมาชิกสามารถดูได้เฉพาะของกลุ่มตนเอง:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:25
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "ตัวกรอง HTML สำหรับ XSS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:12
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "แสดงตัวอย่างแบบสอบถามสำหรับผู้บริหารระบบเท่านั้น:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:57
#: application/views/admin/token/bounce.php:94
msgid "Encryption type:"
msgstr "ชนิดการเข้ารหัส:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:42
#: application/views/admin/token/bounce.php:73
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:106
msgid "User name:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "ป้อนชื่อโฮสต์และพอร์ตของคุณ เช่น imap.gmail.com:993"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:33
#: application/views/admin/token/bounce.php:60
msgid "Server name & port:"
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์และพอร์ต"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:50
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:17
#: application/views/admin/token/bounce.php:43
msgid "Server type:"
msgstr "ชนิดของเซิร์ฟเวอร์:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:10
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "อีเมล์ของการรับส่งอื่นๆ:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1986
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:349
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:37
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:381
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:386
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:391
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:35
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:51
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:67
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:17
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:65
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:323
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:341
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:361
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:84
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:97
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:123
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:32
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:104
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:40
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:53
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:17
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:88
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:11
#: application/views/admin/token/csvupload.php:58
#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
#: application/views/admin/token/csvupload.php:88
#: application/views/admin/token/csvupload.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:121
#: application/views/admin/token/invite.php:50
#: application/views/admin/token/invite.php:73
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:87
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:101
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:115
#: application/views/admin/token/remind.php:44
#: application/views/admin/token/remind.php:64
#: application/views/admin/token/remind.php:89
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:62
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:52
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:84
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:69
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:97
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:125
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:139
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:152
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:6
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:41
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:91
msgid "Email batch size:"
msgstr "ขนาดของชุดอีเมล์:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "Always"
msgstr "เสมอ"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:82
msgid "On errors"
msgstr "ความผิดพลาด"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:75
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "โหมดการแก้ไข SMTP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:55
msgid "SMTP password:"
msgstr "รหัสผ่าน SMTP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:49
msgid "SMTP username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ SMTP"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:42
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP host:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:27
msgid "Email method:"
msgstr "วิธีการอีเมล์ :"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:19
msgid "Administrator name:"
msgstr "ชื่อผู้ดูแลระบบ:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:12
msgid "Default site admin email:"
msgstr "อีเมลล์ของผู้ดูแลเว็บไซต์ตั้งต้น:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:161
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Translate API key:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:140
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API key:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:130
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API Key:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "เวลาเซิร์ฟเวอร์:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:100
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "ความต่างของเวลา (ชม)"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:295
msgid "Simple template editor"
msgstr "ตัวแก้ไขเทมเพลตอย่างง่าย"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:296
msgid "Template editor:"
msgstr "ตัวแก้ไขเทมเพลต:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:268
msgid "Simple selector"
msgstr "ตัวเลือกอย่างง่าย"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:260
msgid "Question type selector:"
msgstr "ตัวเลือกประเภทคำถาม:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:233
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "กำหนดตัวแก้ไขในโหมด HTML:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:28
msgid "Site name:"
msgstr "ชื่อเว็บไซต์:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:203
#: application/controllers/admin/Tokens.php:464
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:167
msgid "Updated"
msgstr "อัพเดตแล้ว"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:49
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:70
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "แสดง PHPInfo"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:39
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:59
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "พื้นที่ ว่าง/ใช้ไปแล้ว สำหรับการอัพโหลดไฟล์"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:35
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "ตารางผลลัพธ์ที่ปิดการใช้งานแล้ว"
#: application/models/Participant.php:395
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/layouts/adminmenu.php:37
#: application/views/layouts/adminmenu.php:90
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:31
msgid "Active surveys"
msgstr "แบบสอบถามที่ทำงาน"
#: application/models/Permission.php:778
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:47
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:14
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:27
msgid "Surveys"
msgstr "แบบสอบถาม"
#: application/models/Permission.php:795
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:197
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:23
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:43
msgid "System overview"
msgstr "ภาพรวมของระบบ"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:32
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:32
msgid "Interfaces"
msgstr "ส่วนต่อประสาน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:30
msgid "Presentation"
msgstr "การแสดงผล"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:28
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:26
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:26
msgid "Email settings"
msgstr "การตั้งค่าอีเมล"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:138
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:18
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าโดยรวม"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:61
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "เพื่อความสะดวกในการเปิดไฟล์ใน MS Excel กรุณาเปลี่ยนสกุลของไฟล์เป็น '.tab' หรือ '.txt'"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:886
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:956
msgid "Label"
msgstr "ป้ายรายการ"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:228
msgid "Number of files less than:"
msgstr "จำนวนไฟล์น้อยกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:222
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "จำนวนไฟล์ที่มากกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:153
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:171
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:630
msgid "Responses containing"
msgstr "การตอบคำถามได้รวม"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:207
msgid "Number less than:"
msgstr "จำนวนน้อยกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:201
msgid "Number greater than:"
msgstr "จำนวนที่มากกว่า:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_header.php:3
msgid "Response filters"
msgstr "ตัวกรองการตอบคำถาม"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:69
msgid "Show graphs:"
msgstr "แสดงกราฟ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "ทางเลือกในการแสดงผล"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:109
msgid "Statistics report language:"
msgstr "รูปแบบภาษาในรายงานสถิติ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:34
msgid "Subtotals based on displayed questions:"
msgstr "ผลรวมย่อยตามคำถามที่ปรากฏ:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:31
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "นับสถิติสำหรับแต่ละคำถามโดยพิจารณาจากจำนวนคำตอบทั้งหมดที่แสดงคำถามเท่านั้น"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "ดูสรุปผลจากช่องที่มีข้อมูล"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "รวมถึง:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_header.php:3
msgid "General filters"
msgstr "ตัวกรองข้อมูลทั่วไป"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:110
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "ข้อมูลของคุณควรได้รับการนำเข้าแล้วในขณะนี้"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:108
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "เลือก 'ทำงาน/ทั้งหมด' จากเมนูเพื่อนำเข้า"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "เปิดไฟล์ syntax ใน SPSS แบบโหมด Unicode"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "ส่งออกไวยากรณ์"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "ตั้งแต่ 16 เป็นต้นไป"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "เวอร์ชั่น SPSS :"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "ส่งออกผลลัพธ์ของข้อมูลเป็นรูปแบบ SPSS"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "ข้อมูลถูกนำเข้าแล้ง ทั้งนี้ data.frame คือ \"data\" variable.labels คือรายละเอียดของข้อมูล (\"attributes(data)$variable.labels\") เช่น foreign:read.spss."
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "บันทึกทั้งหมดไว้ใน ไดเร็กทอรี่ R (ใช้ getwd() และ setwd() ในหน้าต่างของ R command เพื่อเข้าถึงและกำหนดค่า)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลและไฟล์ไวยากรณ์"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "คำแนะนำสำหรับการดำเนินการที่เร่งรีบเกืนไป"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "ขั้นที่ 2:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "ขั้นที่ 1:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "การเลือกข้อมูล:"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "ส่งออกข้อมูล"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:14
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "แบบสำรวจของคุณสามารถส่งออกข้อมูลผู้เข้าร่วมที่เกี่ยวข้องกับคำตอบแต่ละรายการ เลือกฟิลด์เพิ่มเติมที่คุณต้องการส่งออก"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:232
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:33
#: tmp/runtime/twig_cache/4e/4e6121b8e1f1e129a8d89c6b24ff22ecbe133e74e9e61538b492a0f2fc17ac08.php:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:223
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Library ไม่ได้รับการติดตั้ง)"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:5
#: application/views/admin/export/vv_view.php:51
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:38
msgid "Convert N to:"
msgstr "แปลง N เป็น:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:31
msgid "Convert Y to:"
msgstr "แปลง Y เป็น:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:44
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "แปลงช่องว่างในคำถามให้เป็นขีดล่าง (_)"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:11
msgid "Completion state:"
msgstr "สถานะความก้าวหน้า"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "ขอบเขต"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:211
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:5
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:48
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "กรองข้อมูลจากสคริปต์สถิติ"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:242
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "หัวเรื่องอีเมลยืนยัน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:228
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "หัวเรื่องของอีเมลเตือน:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:214
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "หัวเรื่องของอีเมลเชิญ:"
#: application/views/admin/token/invite.php:140
msgid "Invitation email:"
msgstr "อีเมล์เชิญ:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:284
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "หัวข้อการแจ้งเตือนผู้ดูแลระบบแบบละเอียด:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:283
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "แจ้งเตือนผู้ดูแลระบบแบบละเอียด"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:269
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "แจ้งเตือนผู้ดูแลระบบขั้นต้น"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:255
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/e2/e24ada7222e8b868e2a6f4b066e29cf3f10db152fe7530d039d3729616117ac0.php:33
msgid "Registration"
msgstr "การลงทะเบียน"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:241
msgid "Confirmation"
msgstr "การยืนยัน"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:227
msgid "Reminder"
msgstr "การแจ้งเตือน"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:213
msgid "Invitation"
msgstr "คำเชิญ"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:92
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:113
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "แก้ไขเทมเพลตอีเมล"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:14
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนแปลงด้วยข้อความเหล่านี้ ?"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
msgid "Back to Response Import"
msgstr "กลับไปยังผลที่นำเข้า"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:159
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:20
msgid "File upload succeeded."
msgstr "การอัพโหลดสำเร็จ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:98
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:147
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "แบบสอบถามนี้ไม่ได้ใช้งาน คุณต้องเปิดใช้งานแบบสอบถามก่อนที่จะพยายามที่จะนำเข้าไฟล์ VVexport"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:144
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ VVExport"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:158
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:142
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "อิมพอร์ตไฟล์ข้อมูลการตอบกลับ VV"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "กลุ่มลักษณะของไฟล์"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:74
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "นำเข้าคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ด้วยหรือไม่ ?"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Replace the existing record."
msgstr "แทนระเบียนที่มีอยู่ด้วยระเบียนใหม่"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Renumber the new record."
msgstr "ให้หมายเลขระเบียนใหม่"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:63
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "รายงานและข้ามไปยังระเบียนถัดไป"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:59
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "เมื่อระเบียนที่นำเข้าตรงกับ ID ของระเบียนที่มีอยู่เดิม:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "ไม่รวม ID ของระเบียน ?"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "เรียกดูการตอบคำถามที่บันทึกไว้"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "ดูรายการนี้"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "เพิ่มรายการอื่น"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "การเพิ่มข้อมูลได้ถูกกำหนดตาม ID ดังที่ปรากฏ:"
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "ข้อมูลถูกลบแล้ว"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "กำลังดูการตอบแบบสอบถาม (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "กำลังแก้ไขการตอบแบบสอบถาม (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:871
msgid "Help about this question"
msgstr "ตัวช่วยเหลือสำหรับคำถามนี้"
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:71
msgid "Datestamp"
msgstr "การบันทึกวันที่ที่ดำเนินการ"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "แบบสอบถามนี้ยังไม่เริ่มใช้งาน"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:52
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:32
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:160
#: application/views/admin/token/tokenform.php:210
#: application/views/admin/user/editusers.php:115
msgid "Email:"
msgstr "อีเมล์:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:50
#: application/views/admin/token/bounce.php:83
#: application/views/installer/success_view.php:10
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:15
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:22
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:246
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:208
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "ตัวระบุค่า:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "บันทึกการตอบแบบสอบถามเพิ่มเติมโดยผู้ใช้"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "ปรับปรุงการตอบแบบสอบถามเพื่อส่งคำตอบ"
#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "แบบสอบถามไม่สามารถอัพเดตได้"
#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้ กรุณาใส่รหัสของคำถาม"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "อัพเดต สถานการณ์ที่กำหนด"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขนี้ ?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:27
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "ต้องการเรียงหมายเลขของเหตุการณ์โดยเรี่มจาก 1 หรือไม่?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:17
msgid "Delete all conditions"
msgstr "ลบเงื่อนไขทั้งหมด"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:189
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "เพิ่ม/แก้ไข เงื่อนไข"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:3
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:184
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "แสดงเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:115
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:117
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "การออกแบบเงื่อนไข"
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:41
#: application/views/installer/precheck_view.php:162
msgid "Check again"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูลอีกครั้ง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:340
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "คำเตือน: ข้อมูลที่คุณลบทิ้งจะไม่สามารถเรียกคินมาได้อีก"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:337
msgid "Delete checked items!"
msgstr "ลบรายการที่เลือก"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:321
msgid "The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "ตารางผู้เข้าร่วมเก่าต่อไปนี้มีอยู่และอาจลบออกได้หากไม่ต้องการอีกต่อไป:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "แบบสอบถามที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:294
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำได้ดำเนินการกับตารางที่อาจเป็นส่วนเกินหลังจากแบบสอบถามได้ถูกยกเลิก ท่านสามารถลบข้อมูลเหล่านี้ได้หากไม่ต้องการใช้งาน"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:292
msgid "Data redundancy check"
msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำ"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:284
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "ใช่ - ลบ!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:282
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "คุณต้องการลบ?"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:280
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:298
msgid "No database action required!"
msgstr "ไม่จำเป็นต้องใช้คำสั่งฐานข้อมูล"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:265
msgid "The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "ตารางโทเค็นต่อไปนี้ควรจะถูกลบเพราะไม่พบการบันทึกหรือแบบสอบถามต้นกำเนิดไม่มีอยู่:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:260
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "แบบสอบถามเก่าทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:250
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "แบบสอบถามเก่าต่อไปนี้ควรจะถูกลบเพราะไม่พบการบันทึกหรือแบบสอบถามต้นกำเนิดไม่มีอยู่:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:232
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "กลุ่มทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:154
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "คำถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:144
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "คำถามเหล่านี้ควรถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:139
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "การตั้งค่าภาษาของแบบสอบถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:129
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "การตั้งค่าภาษาของแบบสอบถามเหล่านี้ควรถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:124
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "แบบสอบถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:114
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "แบบสอบถามเหล่านี้ควรถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:94
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "คำตอบทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/questionAdministration/summary.php:18
msgid "Code:"
msgstr "รหัส:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:84
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "คำตอบเหล่านี้ควรถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:79
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "การประเมินทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
msgid "Assessment:"
msgstr "การประเมิน"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:69
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "ควรลบการประเมินต่อไปนี้:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:64
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "สมาชิกโควต้าทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:62
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "มีสมาชิกโควต้ากำพร้า %s รายที่สามารถลบได้"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:57
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "การตั้งค่าภาษาโควต้าทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:55
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "มีการตั้งค่าภาษาโควต้าที่ถูกละเลย %s ซึ่งสามารถลบได้"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:50
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "โควต้าทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:48
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "มีรายการโควต้าที่ถูกละเลย %s รายการซึ่งสามารถลบได้"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:43
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "ค่าตั้งต้นทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:41
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "มีรายการค่าเริ่มต้นที่ถูกละเลย %s รายการซึ่งสามารถลบได้"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:36
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "คำถามทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:34
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "มี %s แอตทริบิวต์คำถามที่ถูกละเลย"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:29
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "เงื่อนไขทั้งหมดเป็นไปตามมาตรฐานความสอดคล้อง"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:545
#: application/models/InstallerConfigForm.php:467
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:24
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:118
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:133
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:148
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:196
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:226
msgid "Reason:"
msgstr "เหตุผล:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:20
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "เงื่อนไขต่อไปนี้ควรจะถูกลบ:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:14
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "หากมีข้อบกพร่องปรากฏขึ้นคุณอาจต้องรันสคริปต์นี้ซ้ำแล้วซ้ำอีก"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "การตรวจสอบความสอดคล้องของข้อมูล"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "สถิติเวลา"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:63
msgid "Median:"
msgstr "ค่ามัธยฐาน:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:59
msgid "Average interview time:"
msgstr "เวลาสัมภาษณ์เฉลี่ย:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:56
msgid "Interview time"
msgstr "เวลาสัมภาษณ์"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:119
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
msgid "Iterate survey"
msgstr "กำหนดแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/Export.php:670
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:69
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:95
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ VV"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:97
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:126
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "นำเข้าไฟล์ VV "
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:109
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:155
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "ดูการตอบคำถามที่บันทึกไว้ แต่ไม่ได้ส่ง"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/import.php:9
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "นำเข้าการตอบคำถามจากแบบสอบถามที่ปิดการใช้งานแล้ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:31
msgid "Display responses"
msgstr "แสดงผลการตอบแบบสอบถาม"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:16
msgid "Response summary"
msgstr "สรุปการตอบแบบสอบถาม"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:31
msgid "Show previous..."
msgstr "แสดงก่อนหน้า.."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:25
msgid "Export this response"
msgstr "ส่งออกการตอบแบบสอบถามนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:12
msgid "Delete this entry"
msgstr "ลบรายการนี้"
#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "ดูการตอบคำถาม ID %d"
#: application/models/SurveyDynamic.php:360
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:213
msgid "Delete this response"
msgstr "ลบการตอบคำถามนี้"
#: application/models/SurveyDynamic.php:321
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดในการตอบคำถามนี้เป็นไฟล์ zip "
#: application/models/SurveyDynamic.php:309
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:203
msgid "Edit this response"
msgstr "แก้ไขการตอบคำถามนี้"
#: application/models/FailedEmail.php:218
#: application/models/SurveyDynamic.php:288
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
#: application/models/TokenDynamic.php:791
#: application/models/TokenDynamic.php:797
msgid "View response details"
msgstr "ดูรายละเอียดการตอบคำถาม"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:41
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "เฉพาะการตอบคำถามที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ "
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:17
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
msgid "Completed responses only"
msgstr "เฉพาะการตอบคำถามที่เสร็จสมบูรณ์"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:20
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:40
msgid "All responses"
msgstr "การตอบแบบคำถามทั้งหมด"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:33
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:35
msgid "Show next..."
msgstr "แสดงถัดไป.."
#: application/controllers/admin/Labels.php:314
#: application/controllers/admin/Labels.php:452
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:349
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:30
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:40
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:24
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:78
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:14
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/replacements_helper.php:323
#: application/helpers/replacements_helper.php:436
#: application/models/TemplateConfig.php:609
#: application/models/TemplateConfig.php:610
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:123
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:131
#: application/views/admin/notifications/notifications.php:19
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:210
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:35
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:43
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:52
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:53
#: application/views/admin/super/footer.php:167
#: application/views/admin/super/footer.php:187
#: application/views/admin/super/footer.php:206
#: application/views/admin/super/footer.php:228
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:82
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:135
#: application/views/admin/super/welcome.php:83
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:214
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:236
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:12
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:199
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:221
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:88
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:96
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:143
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:64
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:263
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:266
#: application/views/responses/listResponses_view.php:312
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:471
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:79
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:57
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
#: application/views/userManagement/partial/error.php:36
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:50
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/success.php:34
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:36
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:146
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:483
#: tmp/runtime/twig_cache/7c/7c9761afb443a33c2378ae2327e62fffd4c4f9cf476f143871ab48486aae2d26.php:64
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:107
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "คุณต้องการที่จะลบการตอบคำถามที่เลือกทั้งหมดหรือไม่?"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "คุณต้องการที่จะลบการตอบคำถามนี้?"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:70
msgid "Showing filtered results"
msgstr "แสดงผลลัพธ์ที่มีการกรองแล้ว"
#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:186
#: application/models/Participant.php:252
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
#: application/models/TokenDynamic.php:685 application/models/User.php:156
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:80
#: application/views/admin/authentication/login.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:31
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:64
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:31
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:50
msgid "Check data"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูล"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:31
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "กรอกชื่อบัญชีและ email เพื่อรับรหัสผ่านใหม่"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:22
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "กู้คืนรหัสผ่าน"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:114
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:138
msgid "Forgot your password?"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน?"
#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: application/views/admin/token/invite.php:136
#: application/views/admin/token/remind.php:178
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:121
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:27
msgid "Message:"
msgstr "ข้อความ:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:110
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:134
#: application/helpers/qanda_helper.php:3898
#: application/helpers/qanda_helper.php:3912
#: application/helpers/qanda_helper.php:3926
#: application/helpers/qanda_helper.php:3927
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:27
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:117
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:45
msgid "Actions"
msgstr "การดำเนินการ"
#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:188
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1202
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1253
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1644
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:138
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:236
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:307
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:367
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:478
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:521
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:100
#: application/controllers/ResponsesController.php:848
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:148
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:150
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:674
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1531
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1694
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1795
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1963
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2463
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3207
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:70
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:216
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/controllers/admin/Export.php:1249
#: application/controllers/admin/Expressions.php:132
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Quotas.php:183
#: application/controllers/admin/Quotas.php:439
#: application/controllers/admin/Quotas.php:501
#: application/controllers/admin/Quotas.php:525
#: application/controllers/admin/Tokens.php:53
#: application/controllers/admin/Tokens.php:360
#: application/controllers/admin/Tokens.php:521
#: application/controllers/admin/Tokens.php:825
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1000
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1327
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1585
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1707
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1962
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2301
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2358
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2449
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2526
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2575
#: application/controllers/admin/index.php:35
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:168
#: application/models/SurveymenuEntries.php:182
#: application/models/SurveysGroups.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:634
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:37
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "กฏการประเมินผล"
#: application/controllers/AssessmentController.php:80
msgid "There are no groups available."
msgstr "ไม่มีกลุ่มที่ใช้ได้"
#: application/models/Survey.php:2304
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "สิทธิการอนุญาตให้ ดูและอัพเดต การแปลด้วยการใช้งานการแปลแบบเร่งด่วน"
#: application/models/Survey.php:2303
msgid "Quick translation"
msgstr "การแปลแบบเร่งด่วน"
#: application/models/Survey.php:2295
msgid "Permission to create/update/delete/import/export participants"
msgstr "สิทธิ์ในการสร้าง/อัปเดต/ลบ/นำเข้า/ส่งออกผู้เข้าร่วม"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:331
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:522
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/Survey.php:2290 application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/models/SurveysGroups.php:451
msgid "Survey settings"
msgstr "การตั้งค่าแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2282
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "สิทธิการ ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2281
msgid "Survey security"
msgstr "ความปลอดภัยของแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2266
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "สิทธิการ สร้าง / ดู / อัพเดต / ลบ / นำเข้า / ส่งออก คำถาม, กลุ่ม, การตอบคำถามและเงื่อนไขของแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2265
msgid "Survey content"
msgstr "เนื้อหาแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2261
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "สิทธิการ เปิด / ปิดการใช้งานแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2260
msgid "Survey activation"
msgstr "การเปิดใช้งานแบบสอบถาม"
#: application/models/Survey.php:2241
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "สิทธิการดูสถิติข้อมูล"
#: application/models/Survey.php:2231
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "สิทธิการอนุญาตให้ สร้าง(ป้อนข้อมูล) / ดู / อัพเดต / ลบ / นำเข้า / ส่งออก คำตอบ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:558
#: application/models/Survey.php:2230
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:336
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:389
msgid "Responses"
msgstr "การตอบคำถาม"
#: application/models/Survey.php:2226
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "สิทธิการอนุญาตให้ สร้าง / ดู / อัพเดต / ลบ กฎโควต้าผลสำหรับแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:189
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
#: application/models/Survey.php:2225
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:83
msgid "Quotas"
msgstr "โควต้า"
#: application/models/Survey.php:2219
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "สิทธิการอนุญาตให้ สร้าง / ดู / อัพเดต / ลบ กฎการประเมินผลสำหรับแบบสอบถาม"
#: application/controllers/AssessmentController.php:271
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:2218
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:82
#: tmp/runtime/twig_cache/9d/9d1d1228ad61614ffc2a9376754534a9afa2860a12691a19f7308ecd6694169f.php:33
msgid "Assessments"
msgstr "การประเมินผล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:174
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
#: application/libraries/Save.php:240
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "บันทึกแบบสอบถามเรียบร้อย"
#: application/libraries/Save.php:231
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "ข้อผิดพลาด: อีเมลล้มเหลว ซึ่งอาจบ่งบอกถึงปัญหาการตั้งค่าเมล PHP บนเซิร์ฟเวอร์ รายละเอียดแบบสำรวจของคุณยังคงได้รับการบันทึก แต่คุณจะไม่ได้รับอีเมลพร้อมรายละเอียด คุณควรสังเกต \"ชื่อ\" และ \"รหัสผ่าน\" ที่คุณใช้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต"
#: application/libraries/Save.php:148
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้สำหรับแบบสอบถามนี้แล้ว กรุณากำหนดใหม่"
#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "ย้ายเทมเพลตผู้ใช้ไปยัง %s..."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:12
msgid "Root URL:"
msgstr "Root URL"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:47
msgid "Site name"
msgstr "ชื่อเว็บไซต์"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Table prefix"
msgstr "คำนำหน้าชื่อตาราง"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:184
msgid "Database name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:182
msgid "Database type"
msgstr "ชนิดฐานข้อมุล"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อมูลก่อนอัพเดตฐานข้อมุล"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "อัพเดตฐานข้อมูล"
#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:37
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "กลับสู่เมนูหลัก"
#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกอัพเดตเป็นเวอร์ชั่น %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1065
msgid "Comma (,)"
msgstr "จุลภาค (,)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1064
msgid "Dot (.)"
msgstr "จุด (.)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:994
msgid "Vietnamese"
msgstr "เวียดนาม"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:978
msgid "Urdu"
msgstr "ภาษาอิรดู"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:946
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:962
msgid "Turkish"
msgstr "ตูรกี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:906
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "สเปน (แม็กซิโก)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:838
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:814
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลเวเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:798
msgid "Sinhala"
msgstr "สิงหล"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:806
msgid "Slovak"
msgstr "สโลวัก"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:750
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:766
msgid "Russian"
msgstr "รัสเชีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:742
msgid "Punjabi"
msgstr "ปัญจาบ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:734
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "โปรตุเกส(บราซิล)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:726
msgid "Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:709
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:692
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:668
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "นอร์เวย์ (นีนอกส์)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:660
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "นอร์เวย์ (บ็อกมอล)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:619
msgid "Maltese"
msgstr "ภาษามอลตา"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:603
msgid "Malay"
msgstr "ภาษามลายู"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:595
msgid "Macedonian"
msgstr "มาเซโดเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Latvian"
msgstr "ลัทเวีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:578
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิทัวเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:519
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:487
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:470
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:454
msgid "Irish"
msgstr "ไอริช"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:438
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:430
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:422
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮิบบรู (อิสราเอล)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:383
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
#: application/models/TemplateManifest.php:214
#: application/models/TemplateManifest.php:335
#: application/models/TemplateManifest.php:374
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:69
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:333
msgid "Galician"
msgstr "เกลิค"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:292
msgid "Estonian"
msgstr "เอสโตเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:284
#: application/models/TemplateManifest.php:213
#: application/models/TemplateManifest.php:334
#: application/models/TemplateManifest.php:373
msgid "English"
msgstr "อังกฤษ"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:267
msgid "Dutch"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:250
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก "
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Czech"
msgstr "เชค"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ไต้หวัน)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ฮ่องกง)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:201
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "จีน (สมัยใหม่)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1002
msgid "Welsh"
msgstr "เวลช์"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:179
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลาน (สเปน)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Belarusian"
msgstr "เบลารุส"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Basque"
msgstr "บาสค์ (สเปน)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "อราบิก"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "ภาษาราชการของเอธิโอเปีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "อัลบาเนีย"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "อัฟริกัน"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "d-m-yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "mm-dd-yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "d/m/yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "yyyy/mm/dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "d.m.yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "yyyy.mm.dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-yyyy"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.yyyy"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:91
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "หลังจากที่มีการคลิกที่ปุ่มบันทึก คุณสามารถปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์นี้หรือยังคงกรอกแบบสอบถามได้"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:85
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "ถ้าคุณให้ที่อยู่อีเมล์ อีเมล์ที่มีรายละเอียดจะถูกส่งไปยังคุณ"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:77
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "แบบสอบถามจะถูกบันทึกโดย ชื่อและรหัสผ่าน ที่ท่านให้ และท่านสามารถใช้ชื่อและรหัสผ่านนี้ในการทำแบบสอบถามครั้งต่อไป"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:71
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "กรุณากรอกชื่อและรหัสผ่านสำหรับแบบสอบถามนี้ แล้วคลิก \"บันทึก\" หรือ \"save\" ด้านล่าง"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:67
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "ใส่รายละเอียดด้านล่าง แล้วอีเมลที่มี link ที่จะเข้าร่วมในแบบสอบถามครั้งนี้จะถูกส่งทันที"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:59
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "คุณอาจทำการลงทะเบียนเพื่อร่วมในการตอบแบบสอบถาม"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/heading.php:7
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "กรุณาลงทะเบียนก่อนเริ่มตอบแบบสอบถาม"
#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:81
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "แบบสอบถามนี้จะเป็นแบบนิรนาม"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:69
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "พิมพ์ ชื่อ และรหัสผ่าน ที่คุณใช้บันทึกแบบสอบถาม"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:63
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "ท่านสามารถเรียกแบบสอบถามที่บันทึกไว้จากหน้าจอนี้"
#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/e4/e48cd064267eacd5efb721774c1991333ad89ce129c81f00ac678880f5bf371a.php:43
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "คำเตือน: การดำเนินงานจาวาสคริปต์ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์ของคุณ คุณอาจจะไม่สามารถที่จะตอบคำถามทุกข้อในแบบสอบถามครั้งนี้ กรุณาตรวจสอบค่าเบราว์เซอร์ของคุณ"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:159
msgid "Saved name:"
msgstr "ชื่อที่บันทึก"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/anonymized.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:102
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "เพื่อให้เป็นนิรนามโปรดใช้นามแฝงเป็นชื่อผู้ใช้ของคุณ ทั้งนี้ไม่จำเป็นต้องใช้อีเมล์"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:57
msgid "Restart this survey"
msgstr "เริ่มทำแบบสอบถามใหม่"
#: application/views/survey/system/actionButton/saveSave.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveSave.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:74
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:53
msgid "Resume later"
msgstr "ทำต่อภายหลัง"
#: application/helpers/replacements_helper.php:205
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "แบบสอบถามนี้มีคำถามทั้งหมด {NUMBEROFQUESTIONS} ข้อ"
#: application/helpers/replacements_helper.php:203
#: application/models/TemplateManifest.php:440
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "แบบสอบถามนี้มี 1 คำถาม"
#: application/helpers/replacements_helper.php:201
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "ยังไม่มีคำถามสำหรับแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4648
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: ไม่มีคำตอบที่กำหนดไว้สำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4652
#: application/helpers/qanda_helper.php:5033
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: ไม่มีตัวเลือกคำตอบสำหรับคำถามนี้ และ / หรือ สิ่งเหล่านี้ไม่มีอยู่ในภาษานี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:2534
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "ลากและวางหมุดไปยังตำแหน่งที่ต้องการ คุณอาจคลิกขวาบนแผนที่เพื่อเลื่อนหมุดได้"
#: tmp/runtime/twig_cache/36/36cd87920c10633272958658c9742764f3a43e07e31657ed820eceffab77b27a.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/d0/d092882400e7d698afe970e60e5169a0170bf1d6c8514a40a27e067d3fce2979.php:36
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: คำถามนี้ยังไม่มีคำตอบ"
#: application/controllers/ResponsesController.php:223
#: application/controllers/UploaderController.php:321
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1000
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:97
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:119
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:196
msgid "File name"
msgstr "ชื่อไฟล์"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:184
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:485
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:348
msgid "Return to survey"
msgstr "กลับสู่แบบสอบถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:180
msgid "Upload your files"
msgstr "อัพโหลดไฟล์ของคุณ"
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1113
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "กรุณาใส่ข้อเสนอแนะเพิ่มเติมของคุณที่นี่"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:81
msgid "Format: %s"
msgstr "รูปแบบ : %s"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:60
msgid "Year"
msgstr "ปี"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Day"
msgstr "วัน"
#: application/helpers/qanda_helper.php:382
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:95
msgid "seconds"
msgstr "วินาที"
#: application/helpers/qanda_helper.php:381
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:94
msgid "mins"
msgstr "นาที"
#: application/helpers/qanda_helper.php:380
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:93
msgid "hours"
msgstr "ชัวโมง"
#: application/helpers/qanda_helper.php:406
#: application/helpers/qanda_helper.php:412
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:130
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:132
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "คุณเหลือ {TIME} เพื่อใช้ในการตอบคำถามนี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:405
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:129
msgid "Time remaining"
msgstr "เวลาที่เหลือ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:402
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:126
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "เกินกำหนดเวลาในการตอบคำถามนี้"
#: application/helpers/qanda_helper.php:359
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "ไฟล์หนึ่งไฟล์หรือมากว่ามีขนาดไฟล์เกินกว่าและมีรูปแบบไม่ถูกต้อง หรือจำนวนขั้นต่ำของไฟล์ไม่ได้มีการอัปโหลด คุณไม่สามารถดำเนินการต่อได้จนกว่ากระบวนการข้างต้นจะแล้วเสร็จ"
#: application/helpers/qanda_helper.php:312
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "คุณไม่สามารถดำเนินการต่อไป จนกว่าคุณจะป้อนข้อความบางอย่าง สำหรับหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งคำถาม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2896
#: tmp/runtime/twig_cache/19/196d35eed29f4cf79c47b1faa3143b1e6aa93562e15446b897ffaf5b4008261b.php:46
msgid "Choose your language"
msgstr "เลือกภาษาของคุณ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2904
msgid "Check any that apply"
msgstr "กรุณาเลือกตัวเลือกที่เหมาะสม (อาจมีหลายคำตอบ)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2901
#: tmp/runtime/twig_cache/2e/2ef3148c97c6a8a9663ab31f005b42bda03fa518b73f29e1d726d6aaebd8b27e.php:33
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งคำตอบจากตัวเลือกที่ปรากฏ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1090
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:43
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:106
#: application/views/installer/optconfig_view.php:82
#: application/views/installer/precheck_view.php:167
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:143
msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1089
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:101
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:159
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d37174be8d1c9dd29944db87a6ace8ab394d3da60c9e26d553ea561fba0f048.php:130
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:72
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:72
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "โปรดยืนยันรหัสการเข้าถึงโดยตอบคำถามเพื่อความปลอดภัยด้านล่างและคลิกดำเนินการต่อ"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1271
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "รหัสการเข้าถึงที่คุณระบุไม่ถูกต้อง หรือมีการใช้งานแล้ว"
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:66
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "หากคุณได้รับรหัสการเข้าถึง โปรดป้อนลงในช่องด้านล่างและคลิกดำเนินการต่อ"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:22
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:256
msgid "Security question:"
msgstr "คำถามความปลอดภัย"
#: application/helpers/frontend_helper.php:757
msgid "Try to submit again"
msgstr "กรุณาลองส่งอีกครั้ง"
#: application/helpers/frontend_helper.php:751
msgid "Error saving results"
msgstr "ผลการบันทึกที่ผิดพลาด"
#: application/helpers/frontend_helper.php:745
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "ข้อความชี้แจงความผิดพลาด"
#: application/helpers/frontend_helper.php:741
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "คำสั่ง SQL ที่ผิดพลาด"
#: application/helpers/frontend_helper.php:732
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "ข้อมูลที่จะถูกบันทึก"
#: application/helpers/frontend_helper.php:731
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นได้บันทึกการตอบแบบสอบถามไปยัง ID ของแบบสอบถาม"
#: application/helpers/frontend_helper.php:726
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "คำตอบของคุณยังไม่ได้หายไปและได้รับการส่งไปยังผู้ดูแลระบบแบบสอบถามและจะถูกป้อนเข้าสู่ฐานข้อมูลของเราในภายหลัง"
#: application/helpers/frontend_helper.php:722
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ทำให้การตอบแบบสอบถามของท่านไม่สามารถบันทึกได้"
#: application/helpers/frontend_helper.php:323
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "จำนวนขั้นต่ำของไฟล์ยังไม่ได้รับการอัพโหลด"
#: application/helpers/frontend_helper.php:308
#: application/helpers/frontend_helper.php:312
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "ขออภัย, อนุญาตไฟล์เฉพาะประเภท %s "
#: application/helpers/frontend_helper.php:297
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "ขออภัย, ฟล์ที่อัปโหลด (%s) มีขนาดใหญ่กว่าขนาดที่อนุญาติ %s KB."
#: application/controllers/survey/index.php:454
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "ไม่มีการตอบกลับที่บันทึกไว้ที่ตรงกัน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9323
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "ชื่อตัวแปรนี้ได้ถูกนำมาใช้แล้ว"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Question attribute"
msgstr "คุณสมบัติของคำถาม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9209
msgid "Tip:"
msgstr "เคล็ดลับ:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9207
#: application/views/questionAdministration/summary.php:60
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "ช่วยเหลือ:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9185
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9419
msgid "Default:"
msgstr "ค่าตั้งต้น:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9101
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "ข้อความ [ช่วยเหลือ] (เคล็ดลับ)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9099
msgid "Name [ID]"
msgstr "ชื่อ [ID]"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9006
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "คำถามไม่ถูกต้อง - อาจเป็นเพราะคำถามย่อยไม่มี หรือมีปัญหาเกี่ยวกับการตั้งค่าภาษา %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6221
msgid "Please rank all items."
msgstr "กรุณาเรียงลำดับสำหรับทุกตัวเลือก"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6188
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยตัวเลือกต่อแถว"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6157
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6201
msgid "Please complete all parts."
msgstr "กรุณาตอบให้ครบทุกส่วน"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "This question is mandatory"
msgstr "จำเป็นต้องตอบคำถามนี้"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5065
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5066
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลลงแบบสอบถาม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3114
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "กรุณาตรวจสอบรูปแบบของคำตอบของคุณ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2938
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "ผลรวมต้องเท่ากับ %s."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "ผลรวมต้องอยู่ระหว่าง %s ถึง %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "ผลรวมต้องเท่ากับ %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "ผลรวมต้องไม่มากกว่า %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3037
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "ผลรวมต้องไม่น้อยกว่า %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3029
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "แต่ละคำตอบต้องอยู่ระหว่าง %s ถึง %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3028
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "แต่ละคำตอบต้องเป็น %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3027
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "แต่ละคำตอบต้องไม่มากกว่า %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3026
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "แต่ละคำตอบต้องไม่น้อยกว่า %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2973
msgid "Please select %s answers"
msgstr "กรุณาเลือก %s คำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2970
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "กรุณาเลือกอย่างมาก %s คำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2971
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "กรุณาเลือกอย่างมากหนึ่งคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2968
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย %s คำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2969
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยหนึ่งคำตอบ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3255
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "PERL นิพจน์ทั่วไปไม่ถูกต้อง: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2456
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "พยายามแสดงค่าจากสแต็กว่าง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2244
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "ฟังก์ชันรองรับอาร์กิวเมนต์มากมาย โดยที่ -1=unlimited: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2243
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "ฟังก์ชันไม่รองรับ %s อาร์กิวเมนต์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1823
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "ปิดวงเล็บด้านขวา %s หายไป"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1816
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "ไวยากรณ์ที่ไม่รองรับ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1800
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "ตรวจพบวงเล็บขวาพิเศษ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1018
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "วงเล็บขวาที่คาดหวัง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:871
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "พบคอมม่าพิเศษในฟังก์ชัน"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:854
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "วงเล็บซ้ายที่คาดไว้หลังชื่อฟังก์ชัน"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:849
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1807
msgid "Undefined function"
msgstr "ฟังก์ชั่นที่ไม่ได้กำหนด"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:834
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "พบโทเค็นพิเศษหลังนิพจน์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:827
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "นิพจน์ที่คาดไว้คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:786
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "ตัวแปรเหล่านี้เท่านั้นที่สามารถได้รับการกำหนดค่า"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:782
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขค่าตัวแปรนี้ได้"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:704
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1811
msgid "Undefined variable"
msgstr "ตัวแปรที่ไม่ได้กำหนด"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:672
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1006
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1073
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "นิพจน์ที่สิ้นสุดได้ไม่ดี - คาดหวังค่าคงที่หรือตัวแปร"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:622
msgid "Not a valid expression"
msgstr "ไม่ใช่นิพจน์ที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:618
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "สมการไม่สมดุล - ค่าที่เหลือใน stack"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:607
msgid "Extra tokens found"
msgstr "พบโทเค็นพิเศษ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:550
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "ไม่สามารถประเมินโอเปอเรเตอร์ unary - ไม่มีรายการใน stack"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:389
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:555
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องใน stack"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:383
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "ไม่สามารถประเมินตัวดำเนินการไบนารี - น้อยกว่า 2 รายการในสแต็ก"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "ทำให้ตัวแรกของแต่ละคำในอักขระเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "ตัดช่องว่าง (หรือตัวอื่น ๆ) จากต้นและท้ายอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "ส่งค่าปัจจุบันของประทับเวลาU NIX "
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Tangent"
msgstr "แทนเจนต์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "คำนวณผลรวมของค่าในอาร์เรย์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Return part of a string"
msgstr "ส่งคืนส่วนหนึ่งของสตริง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "ทำให้อักขระเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "ทำให้อักขระเป็นตัวพิมพ์เล็ก"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "ค้นหาการเกิดขึ้นครั้งแรกของสตริง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Reverse a string"
msgstr "กลับค่าอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "ค้นหาตำแหน่งการเกิดขึ้นครั้งแรกของสตริง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Get string length"
msgstr "รับค่าความยาวอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "strstr .ตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "ยกเลิกเครื่องหมายคำพูดจากข้อความที่มีเครื่องหมายคำพูด"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "ค้นหาตำแหน่งการเกิดขึ้นครั้งแรกของสตริงที่ไม่คำนึงถึงขนาดตัวพิมพ์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "แยก TAG HTML และ PHP ออกจากข้อความ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "การเปรียบเทียบสตริงที่ปลอดภัยแบบไบนารี"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "การเปรียบเทียบสตริงที่ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่ที่ปลอดภัยแบบไบนารี"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "แทนที่สตริงการค้นหาทั้งหมดด้วยสตริงแทนที่"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Repeat a string"
msgstr "ซ้ำค่าอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "แพดสตริงให้มีความยาวที่กำหนดด้วยสตริงอื่น"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "คำนวณหาค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างสำหรับรายการของตัวเลข"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Square root"
msgstr "รากที่สอง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Return a formatted string"
msgstr "ส่งคืนสตริงที่จัดรูปแบบ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "ตัดช่องว่าง (หรือตัวอื่น ๆ ) จากท้ายอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "ปัดเศษตัวเลขเป็นความแม่นยำเสริม"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "เปรียบเทียบสตริงกับรูปแบบนิพจน์ทั่วไป"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Generate a random integer"
msgstr "สร้างเลขสุ่ม"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Quote meta characters"
msgstr "อ้างอักขระเมตา"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "แปลงสตริง 8 บิตเป็นสตริงที่ยกมาพิมพ์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "แปลงสตริงที่ยกมาพิมพ์เป็นสตริงแบบ 8 บิต"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Exponential expression"
msgstr "นิพจน์เอ็กซ์โปเนนเชียล"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get value of pi"
msgstr "รับค่าของ pi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "รูปแบบตัวเลขโดยมีการจัดกลุ่มหลักพัน"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "ใส่ HTML line Break ก่อนที่จะขึ้นบรรทัดใหม่ทั้งหมดในอักษร"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "รับค่าการประทับเวลาแบบ UNIX สำหรับวันที่ (ค่าทั้ง 6 แต่ละค่าเป็นตัวเลือก)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "Find lowest value"
msgstr "หาค่าต่ำสุด"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Find highest value"
msgstr "หาค่าสูงสุด"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "ตัดช่องว่าง (หรือตัวอื่น ๆ ) จากจุดเริ่มต้นอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "ส่งค่ากลับด้วย comma-separated list"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "หาชนิดของตัวแปรที่เป็นอักขระ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "หาตัวแปรที่เป็นตัวเลข"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "หาตัวแปรที่เป็น NULL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "หาชนิดของตัวแปรที่ไม่ใช่ตัวเลข"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "หาชนิดของตัวแปรที่เป็น float"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "ตรวจสอบตัวแปรว่าเป็นค่าว่าง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "รับค่าจำนวนเต็มของตัวแปร"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "เชื่อมค่าในอาร์เรย์ด้วยสตริง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Conditional processing"
msgstr "การประมวลผลตามเงื่อนไข"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "รูปแบบ เวลา/วันที่ท้องถิ่น เป็นจำนวนเต็ม"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "แปลงหน่วย HTML พิเศษกลับไปที่ตัวอักษร (มักจะใช้ ENT_QUOTES และ UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "แปลงอักขระพิเศษไปสู่หน่วย HTML (มักจะใช้ ENT_QUOTES และ UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "แปลงอักขระที่เหมาะสมทั้งหมด ไปสู่หน่วย HTML (มักจะใช้ ENT_QUOTES และ UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "แปลงหน่วย HTML ทั้งหมดไปสู่อักขระที่เหมาะสม (มักจะใช้ ENT_QUOTES และ UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "รูปแบบวันที่แบบ GMT date/time"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Round fractions down"
msgstr "ปัดเศษลง"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "แสดงตัวเลขที่มีเครื่องหมายจุลภาคเป็นตัวคั่นทศนิยม หากมีความจำเป็น"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "คำนวณเลขชี้กำลังของ e"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Format a local date/time"
msgstr "รูปแบบ วันที่/เวลาท้องถิ่น"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "นับจำนวนคำถามที่ตอบแล้วในรายการ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Cosine"
msgstr "โคไซน์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "ส่งค่ากลับเป็น จริง (1) ถ้าเป็นวันที่ถูกต้องในปฏิทินเกรกอเรียน"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Round fractions up"
msgstr "ปัดเศษขึ้น"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "อาร์กแทนเจนต์ของสองตัวแปร"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc tangent"
msgstr "อาร์กแทนเจนต์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Arc sine"
msgstr "อาร์กไซน์"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:197
msgid "addslashes"
msgstr "เครื่องหมายทับ"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:196
msgid "Arc cosine"
msgstr "อาร์กโคไซน์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "General settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:155
#: application/views/themeOptions/index.php:120
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะลบธีมนี้?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Option"
msgstr "ตัวเลือก"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "คำอธิบาย"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:11
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'."
msgstr "โปรดยืนยันรหัสการเข้าถึงโดยตอบคำถามเพื่อความปลอดภัยด้านล่างและคลิก \\\"ดำเนินการต่อ\\\""
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3220
msgid "No parameters defined"
msgstr "ไม่มีการกำหนดพารามิเตอร์"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:22
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "เป้าหมาย คำถาม(ย่อย):"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:16
msgid "Parameter name:"
msgstr "ชื่อพารามิเตอร์:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "ใส่ตัวเลือกคำตอบใหม่หลังจากนี้"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Popup"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6111
msgid "Please check at least one item."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย 1 คำตอบ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:420
msgid "Question group ID"
msgstr "รหัสกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:341
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:381
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL"
msgstr "URL แบบสำรวจ"
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b4c74542c80f8f0d3e0d1d264dcaa7be8f78d4faef1df10890cf2d32735a98a4.php:33
msgid "Public statistics"
msgstr "เผยแพร่สถิติ?"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "เพิ่มคำถามย่อยอย่างรวดเร็ว"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "คุณไม่สามารถลบคำถามย่อยล่าสุด"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:73
msgid "Delete this question"
msgstr "ลบคำถามนี้"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:29
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:21
msgid "Show help"
msgstr "แสดงความช่วยเหลือ"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:153
msgid "Show \"There are X questions in this survey\":"
msgstr "แสดงข้อความ \"มีคำถามอยู่ X คำถามในแบบสอบถามนี้\""
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:66
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/36/362419d37fce469b666dcebb6b14bc872491aca176b5f1b847bcb198e413b102.php:52
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "คุณทำไปแล้ว %s%% ของแบบสอบถาม"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:195
msgid "Absolute value"
msgstr "ค่าสัมบูรณ์"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:177
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:186
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:389
#: application/helpers/export_helper.php:400
msgid "Not Selected"
msgstr "ไม่ถูกเลือก"
#: application/helpers/common_helper.php:4272
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "คำสั่ง SQL ผิดพลาด: %s"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:102
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:157
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:213
#: application/controllers/UserGroupController.php:68
#: application/controllers/UserGroupController.php:221
#: application/controllers/admin/Expressions.php:42
#: application/controllers/admin/Expressions.php:90
#: application/controllers/admin/Labels.php:46
#: application/controllers/admin/Labels.php:123
#: application/controllers/admin/Labels.php:236
#: application/controllers/admin/Labels.php:342
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1318
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
#: application/controllers/admin/Quotas.php:69
#: application/controllers/admin/Quotas.php:97
msgid "Access denied!"
msgstr "ไม่มีสิทธิในการเข้าถึง !"
#: application/helpers/common_helper.php:2918 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:728
msgid "Uses left"
msgstr "ใช้ไปเหลือ"
#: application/helpers/common_helper.php:2913 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "จำนวนของเตือนความจำที่ส่ง"
#: application/helpers/common_helper.php:2903 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "วันที่ส่งคำเชิญ"
#: application/helpers/common_helper.php:2898 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "รหัสของภาษา"
#: application/helpers/common_helper.php:2883
#: application/models/Participant.php:251
#: application/models/ParticipantShare.php:236
#: application/models/SavedControl.php:185 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:659
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:38
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์"
#: application/core/LimeMailer.php:562 application/core/LimeMailer.php:601
#: application/core/LimeMailer.php:616
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "อีเมล์ยังไม่ถูกส่งเนื่องจากเป็นโหมดทดลอง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1525
msgid "Randomization group name"
msgstr "ชื่อกลุ่มแบบสุ่ม"
#: application/helpers/questionHelper.php:1524
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "วางคำถามลงในกลุ่มการสุ่มที่กำหนด คำถามทั้งหมดที่รวมอยู่ในกลุ่มที่ระบุจะปรากฏในการสุ่มลำดับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1516
msgid "Allowed file types"
msgstr "ประเภทของไฟล์ที่อนุญาต"
#: application/helpers/questionHelper.php:1515
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "ประเภทของไฟล์ที่อนุญาต เช่น. pdf,doc,odt"
#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Min number of files"
msgstr "จำนวนไฟล์น้อยสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "จำนวนไฟล์น้อยสุดที่ผู้เข้าร่วมต้องอัพโหลดในคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Max number of files"
msgstr "จำนวนไฟล์สูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "จำนวนไฟล์สูงสุดที่อัพโหลดได้ในคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "ขนาดไฟล์สูงสุด (หน่วย KB)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1473
msgid "Show comment"
msgstr "แสดงข้อคิดเห็น"
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "ผู้เข้าร่วมต้องแสดงความคิดเห็นไฟล์ที่อัพโหลดหรือไม่"
#: application/helpers/questionHelper.php:1462
msgid "Show title"
msgstr "แสดงหัวข้อ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "ผู้เข้าร่วมต้องระบุชื่อไฟล์ที่อัพโหลดหรือไม่"
#: application/helpers/questionHelper.php:1456
#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "File metadata"
msgstr "เมตาดาต้าไฟล์"
#: application/helpers/questionHelper.php:1451
msgid "Month display style"
msgstr "รูปแบบการแสดงผลเดือน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1450
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "เปลี่ยนรูปแบบการแสดงของเดือนเมื่อใช้ select box"
#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "Numbers"
msgstr "ตัวเลข"
#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Full names"
msgstr "ชื่อเต็ม"
#: application/helpers/questionHelper.php:1445
msgid "Short names"
msgstr "ชื่อย่อ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1436
msgid "Minute step interval"
msgstr "ช่วงเวลาขั้นตอนนาที"
#: application/helpers/questionHelper.php:1426
msgid "Date/Time format"
msgstr "รูปแบบวันที่/เวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:1425
msgid "Specify a custom date/time format (the d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "ระบุรูปแบบวันที่/เวลาที่กำหนดเอง (รูปแบบ d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM และ \"-./: \" อนุญาตให้ใช้อักขระวัน/เดือน/ปี/ชั่วโมง/นาที โดยไม่มีหรือไม่มี นำศูนย์ตามลำดับ ค่าเริ่มต้นเป็นรูปแบบวันที่ของแบบสำรวจ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "สไตล์ CSS คำเตือนการ จำกัด ครั้งที่ 2"
#: application/helpers/questionHelper.php:1416
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "สไตล์ CSS ที่ใช้เมื่อแสดงข้อความ 'คำเตือนการจำกัดเวลา' ครั้งที่ 2"
#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "ข้อความเตือนการ จำกัดเวลาครั้งที่ 2"
#: application/helpers/questionHelper.php:1407
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "ข้อความครั้งที่ 2 จะแสดงเป็น \\'คำเตือนการจำกัดเวลา\\' (คำเตือนเริ่มต้นจะแสดงขึ้นหากปล่อยให้ว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1397
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "เวลาแสดงข้อความแจ้งข้อผิดพลาดครั้งที่ 2"
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "คำเตือนขีด การจำกัดของเวลาครั้งที่ 2 จะยังคงปรากฏอยู่หลายวินาที (จะไม่ปิดหากการตั้งค่านี้ว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1388
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "ข้อความคำเตือนการเกินเวลาครั้งที่ 2"
#: application/helpers/questionHelper.php:1387
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "แสดงคำเตือนการจำกัดเวลาครั้งที่ 2 \\'เมื่อมีการนับถอยหลังนี้เป็นเวลาหลายวินาที (คำเตือนจะไม่ปรากฏหากปล่อยว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "สไตล์ CSS คำเตือนการ จำกัด ครั้งที่ 1"
#: application/helpers/questionHelper.php:1378
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "สไตล์ CSS ที่ใช้เมื่อแสดงข้อความ 'คำเตือนการจำกัดเวลา'"
#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "ข้อความคำเตือนการดำเนินการเกินครั้งที่ 1"
#: application/helpers/questionHelper.php:1369
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเป็น 'คำเตือนการจำกัดเวลา' (คำเตือนเริ่มต้นจะแสดงขึ้นหากเว้นว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1359
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "การแสดงข้อความเตือนการจำกัดครั้งที่ 1"
#: application/helpers/questionHelper.php:1358
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "'คำเตือนการจำกัดเวลา' จะยังคงปรากฏให้เห็นเป็นเวลาหลายวินาทีนี้ (จะไม่ปิดหากปล่อยการตั้งค่านี้ว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "ตัวจับเวลาข้อความเตือนขีด จำกัด ครั้งที่ 1"
#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "แสดง 'คำเตือนการจำกัดเวลา' เมื่อเหลือเวลาอีกหลายวินาทีในการนับถอยหลัง (คำเตือนจะไม่แสดงหากเว้นว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1341
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "สำหรับข้อความแสดงกำหนดเวลาในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1340
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "สไตล์ CSS สำหรับ 'ข้อความหมดอายุจำกัดเวลา'"
#: application/helpers/questionHelper.php:1332
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "ข้อความสำหรับแสดงเมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1331
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อเวลาที่กำหนดหมดอายุ (ข้อความเริ่มต้นจะแสดงการตั้งค่านี้ถ้าถูกปล่อยว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1321
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "ระยะเวลาแสดงข้อความกำหนดเวลาหมด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1320
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "แสดง 'ข้อความหมดอายุจำกัด' เป็นเวลาหลายวินาทีก่อนที่จะดำเนินการ 'จำกัดเวลา' (ค่าเริ่มต้นคือ 1 วินาทีหากเว้นว่างไว้)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "ตัวนับเวลาถอยหลังในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1311
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "สไตล์ CSS สำหรับข้อความที่แสดงในตัวจับเวลาถอยหลังระหว่างนับถอยหลัง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "ข้อความนับถอยหลังเวลาที่กำหนด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "แสดงข้อความจับเวลาในระหว่างการนับถอยหลัง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1292
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "จำกัดเวลาปิดการใช้งานก่อนหน้า"
#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "ปิดการใช้งาน ปุ่มก่อนหน้า จนถึงหมดเวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:1281
msgid "Time limit disable next"
msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1280
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
msgid "Time limit action"
msgstr "การดำเนินการกับการจำกัดเวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:1269
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "ให้ดำเนินการเมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1266
msgid "Disable only"
msgstr "ระงับการใช้งานเท่านั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Move on without warning"
msgstr "ดำเนินการต่อโดยไม่มีการเตือน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Warn and move on"
msgstr "เตือนและดำเนินการต่อ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
msgid "Time limit"
msgstr "การจำกัดเวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:1254
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "เวลาสำหรับการตอบคำถามนี้ (วินาที)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1251
#: application/helpers/questionHelper.php:1260
#: application/helpers/questionHelper.php:1275
#: application/helpers/questionHelper.php:1286
#: application/helpers/questionHelper.php:1297
#: application/helpers/questionHelper.php:1308
#: application/helpers/questionHelper.php:1317
#: application/helpers/questionHelper.php:1326
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1346
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1364
#: application/helpers/questionHelper.php:1375
#: application/helpers/questionHelper.php:1384
#: application/helpers/questionHelper.php:1393
#: application/helpers/questionHelper.php:1402
#: application/helpers/questionHelper.php:1413
msgid "Timer"
msgstr "ตัวจับเวลา"
#: application/helpers/questionHelper.php:1221
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "ประเภทสเกลของ SPSS สำหรับส่งออก"
#: application/helpers/questionHelper.php:1220
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "กำหนดสเกลเฉพาะของ SPSS สำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1218
msgid "Scale"
msgstr "ระดับการชี้วัด"
#: application/helpers/questionHelper.php:1217
msgid "Ordinal"
msgstr "ค่าอ้างอิงลำดับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1216
msgid "Nominal"
msgstr "ค่าอ้างอิงกลุ่ม/ประเภท"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1081
#: application/helpers/questionHelper.php:1106
#: application/helpers/questionHelper.php:1130
#: application/helpers/questionHelper.php:1156
#: application/helpers/questionHelper.php:1215
#: application/models/QuestionTemplate.php:397
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:92
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:402
msgid "Default"
msgstr "ค่าตั้งต้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:1207
msgid "Prefix for list items"
msgstr "คำนำหน้ารายการ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1206
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "ปุ่มคันเร่งสำหรับรายการ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1202
msgid "Order - like 3)"
msgstr "สั่งซื้อ - ชอบ 3)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1192
msgid "Height of dropdown"
msgstr "ความสูงของรายการแบบเลื่อนลง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1191
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "สำหรับกล่องรายการแบบเลื่อนลง แสดงหลายแถวนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:1181
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "ใช้การนำเสนอรายการแบบเลื่อนลง"
#: application/helpers/questionHelper.php:1180
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "นำเสนอการควบคุมแบบเลื่อนลงแทนรายการปุ่มตัวเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Answer suffix"
msgstr "คำต่อท้ายคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "เพิ่มคำต่อท้ายที่ช่องคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "ตัวคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1058
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "ข้อความสำหรับคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านล่างของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:962
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "ตัวเลื่อนแสดงที่ตำแหน่งกลางสเกล"
#: application/helpers/questionHelper.php:941
msgid "Slider initial value"
msgstr "ค่าตั้งต้นของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:931
msgid "Slider accuracy"
msgstr "ความแม่นยำของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:921
msgid "Slider maximum value"
msgstr "ค่าสูงสุดของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:911
msgid "Slider minimum value"
msgstr "ค่าต่ำสุดของตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:900
#: application/helpers/questionHelper.php:901
#: application/helpers/questionHelper.php:1016
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
msgid "Use slider layout"
msgstr "ใช้รูปแบบการเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:906
#: application/helpers/questionHelper.php:916
#: application/helpers/questionHelper.php:926
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:945
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:967
#: application/helpers/questionHelper.php:981
#: application/helpers/questionHelper.php:997
#: application/helpers/questionHelper.php:1022
#: application/helpers/questionHelper.php:1033
#: application/helpers/questionHelper.php:1044
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
msgid "Slider"
msgstr "ตัวเลื่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "กรอก ID คำถามเพื่อแสดงลำดับคำถามย่อยจากคำถามก่อน"
#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Get order from previous question"
msgstr "ใช้ลำดับจากคำถามก่อนหน้า"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "สุ่มในการโหลดแต่ละหน้า"
#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "แสดงในหน้าสถิติ"
#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "แสดงสถิติของคำถามนี้ในหน้าสถิติ"
#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "คำนำหน้าคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "เพิ่มคำนำหน้าในช่องคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "แทรกตัวคั่นหน้าในโหมดการพิมพ์"
#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "คำอธิบายแทน \"อื่นๆ\""
#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "ให้เปลี่ยนจากคำว่า อื่นๆ เป็นตามข้อความที่กรอกโดยผู้ตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "ค่าตัวเลขเท่านั้น ในช่อง \"อื่นๆ\""
#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลข ในช่อง \"อื่นๆ\""
#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "จำเป็นต้องกรอกความเห็น ในช่อง \"อื่นๆ:\" "
#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "บังคับให้ผู้ตอบฯ ต้องกรอกความเห็น เมื่อช่อง \"อื่นๆ\" ถูกเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "การป้อนเข้าข้อความ"
#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "แสดงเป็นกล่องข้อความแทนที่ตัวเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "แสดงผลรวมทั้งหมดสำหรับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "แสดงผลรวมทั้งหมดสำหรับคอลัมน์หรือแถว"
#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "แสดงผลรวมสำหรับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "แสดงผลรวมสำหรับ แถว, สดมภ์ หรือ ทั้งแถวและสดมภ์"
#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "สดมภ์"
#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "ตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "ตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "ข้อมูลตัวเลขเท่านั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "กลับลำดับคำตอบ"
#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "ตัวเลือกคำตอบปัจจุบันที่อยู่ในลำดับที่กลับกัน"
#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "รูปแบบการวางตัวเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "ใช้รูปแบบ Checkbox"
#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "ค่าที่กำหนดตามขั้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "จำนวนต่ำสุดของประเภทคำถามแบบอาร์เรย์(mult-flexible)"
#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "จำนวนสูงสุดของประเภทคำถามแบบอาร์เรย์(mult-flexible)"
#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "ค่าต่ำสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "จำนวนตัวเลขน้อยสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "ผลรวมน้อยที่สุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "ผลรวมของอินพุตตัวเลขหลายตัวต้องมากกว่าค่านี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "ขอบเขตคำตอบต่ำสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "กำหนดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้ (0 = ไม่จำกัด)"
#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาต"
#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "ค่าสูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "จำนวนตัวเลขสูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "ผลรวมสูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "ผลรวมสูงสุดของค่าทางคณิตศาสตร์ที่รับเข้ามา"
#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "ขอบเขตคำตอบสูงสุด"
#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "จำกัดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้"
#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "ซ่อนคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "งดการแสดงคำถามนี้ เพื่อเป็นประโยชน์กับการกรอกข้อมูลที่เสร็จสิ้นแล้ว"
#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริม"
#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริมที่แสดงคู่กับคำถามอยู่แล้ว"
#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "ระดับการขยาย"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1987
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:22
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:40
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:43
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1011
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:38
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:383
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:388
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:393
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:36
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:52
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:68
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:43
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:208
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:324
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:342
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:362
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:39
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:85
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:98
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:30
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:105
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:54
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:24
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:41
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:89
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:28
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:74
#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:122
#: application/views/admin/token/invite.php:51
#: application/views/admin/token/invite.php:74
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:88
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:102
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:116
#: application/views/admin/token/remind.php:45
#: application/views/admin/token/remind.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:90
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:63
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:53
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:69
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:84
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:112
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:126
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:140
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:42
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "ระดับการขยายของแผนที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "ตำแหน่งเริ่มต้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP เป็นตำแหน่งเริ่มต้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "รับตำแหน่งเริ่มต้นโดยใช้ที่อยู่ IP ของผู้ใช้หรือไม่"
#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "ความสูงของแผนที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "ความกว้างของแผนที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "ใช้บริการแผนที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "เปิดใช้งานสิ่งนี้เพื่อแสดงแผนที่เหนือช่องป้อนข้อมูลที่ผู้ใช้สามารถเลือกตำแหน่งได้"
#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "แผนที่กูเกิล"
#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "ประเภทแผนภูมิ"
#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "เลือกประเภทแผนภูมิที่ต้องการแสดง"
#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "แผนภูมิวงกลม"
#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Bar chart"
msgstr "แผนภูมิแท่ง"
#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "แสดงแผนภูมิ"
#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "แสดงแผนภูมิในสถิติ"
#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "แสดงแผนที่"
#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "ต้องการให้แสดงแผนที่ในสถิติหรือไม่?"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:833
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:586
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:30
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
#: application/models/Survey.php:1552 application/models/Survey.php:2240
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_header.php:3
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:260
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:266
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:57
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติข้อมูล"
#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "บันทึกประเทศ"
#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "บันทึกประเทศหรือไม่?"
#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "บันทึกรหัสไปรษณีย์"
#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "บันทึกรหัสไปรษณีย์หรือไม่?"
#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "บันทึกรัฐ"
#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "บันทึกรัฐหรือไม่?"
#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "บันทึกเมือง"
#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "บันทึกเมืองหรือไม่?"
#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "เลือกแบบอัตโนมัติของทางเลือกเฉพาะ ถ้าที่เหลือทั้งหมดถูกเลือก"
#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "หากผู้เข้าร่วมทำเครื่องหมายตัวเลือกทั้งหมดให้ยกเลิกการเลือกทั้งหมดและตรวจสอบตัวเลือกที่ตั้งไว้ในการตั้งค่า \"ตัวเลือกพิเศษ \""
#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "ทางเลือกที่ถูกละเว้น"
#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "เคล็ดลับการตรวจสอบคำถามย่อย"
#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "เคล็ดลับที่แสดงกับผู้เข้าร่วมเพื่ออธิบายสมการตรวจสอบคำถามย่อย"
#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "สมการการตรวจสอบคำถามย่อย"
#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "ป้อนสมการบูลีนเพื่อตรวจสอบความถูกต้องของคำถามย่อยแต่ละข้อ"
#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "เคล็ดลับการตรวจสอบของคำถาม"
#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "นี่เป็นข้อความคำแนะนำที่จะแสดงกับผู้เข้าร่วมเพื่อการอธิบายสมการตรวจสอบคำถาม"
#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "สมการการตรวจสอบของคำถาม"
#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "ป้อนสมการบูลีนเพื่อตรวจสอบคำถามทั้งหมด"
#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "เท่ากับผลรวม"
#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "ผลรวมทางคณิตศาสตร์ที่ได้จะต้องมีค่าเท่าจำนวนที่ตั้งไว้นี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1422
#: application/helpers/questionHelper.php:1431
#: application/helpers/questionHelper.php:1534
msgid "Input"
msgstr "ข้อมูลที่รับ"
#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "หัวเรื่องสำหรับมาตรวัดที่สอง"
#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "กรอกข้อความหัวเรื่องสำหรับมาตรวัดที่สอง"
#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "หัวเรื่องสำหรับมาตรวัดแรก"
#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Logic"
msgstr "ตรรกะ"
#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "กรอกข้อความหัวเรื่องสำหรับมาตรวัดแรก"
#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "ตัวแบ่งคั่นช่องเลือกแบบดึงลง"
#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "ช่องเลือกแบบดึงลง คำนำหน้า/คำลงท้าย"
#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "คำนำหน้า/ตามหลัง สำหรับรายการ Dropdown "
#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "การแสดงผลช่องเลือกแบบดึงลง"
#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "ความสามารถในการเข้าถึงช่องเลือกแบบดึงลงแทนที่ด้วยหน้าต่างปฏิทิน"
#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "แสดงตามแถว"
#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "จำนวนแถวที่ต้องการแสดง ?"
#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "แสดงตามแนวคอลัมน์"
#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "เงื่อนไขของคำตอบจะถูกกระจายไปทั่วทั้งคอลัมน์ที่ตั้งไว้"
#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "ตัวแบ่งหมวดหมู่"
#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Assessment value"
msgstr "กำหนดค่าการประเมิน"
#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "ถ้าหนึ่งในคำถามย่อยมีการทำเครื่องหมายแล้ว สำหรับแต่ละคำถามย่อยที่ระบุไว้ ค่านี้จะมีการเพิ่มค่าตามที่กำหนดไว้"
#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "การยกเว้นตัวกรองอาร์เรย์"
#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "ป้อนรหัสของคำถามปรนัย (คั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค) เพื่อแยกตัวเลือกคำตอบที่ตรงกันในคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "ตัวกรองอาร์เรย์"
#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "ป้อนรหัสของคำถามปรนัย (คั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค) เพื่อแสดงเฉพาะตัวเลือกคำตอบที่ตรงกันในคำถามนี้"
#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "เรียนลำดับคำตอบตามตัวอักษร"
#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "เรียงลำดับตัวเลือกคำตอบตามลำดับตัวอักษร"
#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:853
#: application/helpers/questionHelper.php:864
#: application/helpers/questionHelper.php:875
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:1007
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1076
#: application/helpers/questionHelper.php:1101
#: application/helpers/questionHelper.php:1125
#: application/helpers/questionHelper.php:1151
#: application/helpers/questionHelper.php:1175
#: application/helpers/questionHelper.php:1187
#: application/helpers/questionHelper.php:1197
#: application/helpers/questionHelper.php:1441
#: application/helpers/questionHelper.php:1561
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
#: application/helpers/common_helper.php:1992
msgid "Question time"
msgstr "เวลาของคำถาม"
#: application/helpers/common_helper.php:1986
msgid "Group time"
msgstr "เวลาของกลุ่ม"
#: application/helpers/common_helper.php:1881
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:952
msgid "Other comment"
msgstr "ความคิดเห็นอื่นๆ"
#: application/helpers/common_helper.php:1721
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:792
msgid "Rank %s"
msgstr "ลำดับ %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1503
#: application/helpers/common_helper.php:1692
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:756
msgid "Scale 2"
msgstr "มาตรวัดที่ 2"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1502
#: application/helpers/common_helper.php:1668
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:732
msgid "Scale 1"
msgstr "มาตรวัดที่ 1"
#: application/helpers/common_helper.php:1405
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL อ้างอิง"
#: application/helpers/common_helper.php:1396
#: application/models/SavedControl.php:177
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:85
msgid "IP address"
msgstr "ที่อยู่ IP"
#: application/helpers/common_helper.php:1383
msgid "Date last action"
msgstr "วันสุดท้ายที่มีการกระทำ"
#: application/helpers/common_helper.php:1371
msgid "Date started"
msgstr "วันเริ่มต้น"
#: application/helpers/common_helper.php:1340
msgid "Start language"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
#: application/helpers/common_helper.php:1333
msgid "Last page"
msgstr "หน้าสุดท้าย"
#: application/helpers/common_helper.php:1326
msgid "Date submitted"
msgstr "วันที่ส่ง"
#: application/helpers/common_helper.php:1319
#: application/models/FailedEmail.php:154
msgid "Response ID"
msgstr "ID การตอบแบบสอบถาม"
#: application/controllers/ResponsesController.php:240
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1009
msgid "File count"
msgstr "ตัวนับไฟล์"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:866
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"เนื่องจากอีเมล์ของท่านได้ถูกใช้ลงทะเบียนร่วมแบบสอบถามทางอินเตอร์เนต ในหัวข้อ {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"กรุณาเข้าร่วมแบบสอบถามตามลิงค์ที่ปรากฏนี้:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"หากท่านมีข้อสงสัยใดเกี่ยวกับแบบสอบถามนี้ หรือหากท่านไม่ได้เป็นผู้ลงทะเบียนด้วยตนเอง หรือได้รับอีเมล์นี้โดยบังเอิญ กรุณาติดต่อ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "อีเมล์สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"ตามที่ท่านได้รับเชิญให้เข้าร่วมในแบบสอบถามนั้น \n"
"\n"
"ทางเราใคร่ขอแจ้งให้ท่านทราบว่าท่านยังสามารถร่วมตอบแบบสอบถามได้ และจักเป็นพระคุณอย่างสูงหากท่านสามารถเข้าร่วมและทำแบบสอบถามที่ปรากฏด้านล่างนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ \n"
"\n"
"หัวข้อแบบสอบถาม\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"ทั้งนี้หากท่านยินดีในการร่วมทำแบบสอบถาม กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างนี้ \n"
"\n"
"ด้วยความเคารพอย่างสูง,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"กรุณาคลิกที่ลิงค์นี้:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:863
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "การแจ้งเตือนการทำแบบสอบถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"หากคุณถูกขึ้นบัญชีดำ แต่ต้องการเข้าร่วมการสอบถามและต้องการคำเชิญ กรุณาคลิ้กลิ้งค์:\n"
"{OPTINURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"ถ้าคุณไม่ต้องการเข้าร่วมในแบบสอบถามนี้ และไม่ต้องการรับคำเชิญใด กรุณาคลิ้กที่นี่:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"เรียน {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"คนได้รับเชิญให้ร่วมการทำแบบสอบถาม.\n"
"\n"
"แบบสอบถามชื่อ:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"โดยมีรายละเอียด คือ\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"ขอขอบคุณ,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"คลิ้กเพื่อทำแบบสอบถาม:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:861
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "ขอเชิญเข้าร่วมตอบทำแบบสอบถาม"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"email แสดงว่าคุณไปทำแบบสอบถาม {SURVEYNAME} และระบบได้บันทึกแล้ว. ขอบคุณสำหรับการเข้าร่วม.\n"
"\n"
"หากมีคำถามเกี่ยวกับ email นี้ ติดต่อ {ADMINNAME} ที่ {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"ขอขอบคุณ,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:859
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "ยืนยันการเข้าร่วมในแบบสอบถามของเรา"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:858
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"สวัสดี,\n"
"\n"
"มีคำตอบใหม่ในแบบสอบถามของคุณ '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อ reload แบบสอบถาม:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อดูคำตอบ:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อแก้ไขคำตอบ:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อดูสถิติ:\n"
"{STATISTICSURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "มีการตอบแบบสอบถาม {SURVEYNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:820
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"สวัสดี,\n"
"\n"
"มีคำตอบใหม่ในแบบสอบถามของคุณ '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อ reload แบบสอบถาม:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อดูคำตอบ:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อแก้ไขคำตอบ:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"คลิ้กลิ้งค์เพื่อดูสถิติ:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"คำตอบจากผู้เข้าร่วม:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:819
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "มีการตอบแบบสอบถาม {SURVEYNAME} พร้อมผล"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:42
#: application/helpers/common_helper.php:178 application/models/Survey.php:1164
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:137
msgid "Inactive"
msgstr "ไม่ถูกใช้งาน"
#: application/helpers/common_helper.php:174
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:40
msgid "Expired"
msgstr "สิ้นสุด"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:40
#: application/helpers/common_helper.php:170 application/models/Quota.php:96
#: application/models/Survey.php:1202 tests/unit/models/SurveyTest.php:151
msgid "Active"
msgstr "เริ่มใช้งาน"
#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "สมการ"
#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "อัพโหลดไฟล์"
#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "อาร์เรย์ (ตัวอักษร)"
#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "อาร์เรย์ (ตัวเลข)"
#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "รายการแบบทิ้งตัวลง"
#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "ใช่/ไม่ใช่"
#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "การแสดงผลข้อความ"
#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "ข้อความแบบยาวพิเศษ"
#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "ข้อความแบบยาว"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "ข้อความแบบสั้น"
#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "ข้อความสั้นหลายรายการ"
#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "เลือกตอบได้หลายตัวพร้อมความคิดเห็น"
#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "รายการพร้อมความคิดเห็น"
#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "อินพุตตัวเลข"
#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "เลือกตอบได้หลายตัว"
#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "รายการ(กำหนดคำตอบเอง)"
#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "อินพุตตัวเลขหลายตัว"
#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "อาร์เรย์ตามคอลัมน์"
#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "เพศ"
#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "อาร์เรย์"
#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "อาร์เรย์ (เพิ่มขึ้น / เท่าเดิม / ลดลง)"
#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "วัน/เวลา"
#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "อาร์เรย์ (ใช่/ไม่ใช่/ไม่แน่ใจ)"
#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "อาร์เรย์ (ตัวเลือก 10 คะแนน)"
#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "อาร์เรย์ ((ตัวเลือก 5 คะแนน))"
#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "ตัวเลือก 5 คะแนน"
#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "อาร์เรย์แบบสองมาตราส่วน"
#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "คำถามแบบตอบในกล่องข้อความ"
#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "คำถามแบบเลือกตอบได้หลายตัว"
#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "คำถามแบบเลือก 1 คำตอบ"
#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "คำถามแบบคำตอบกำหนดไว้แล้ว"
#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "อาร์เรย์"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2425
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2452
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2487
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
msgid "Percentage"
msgstr "ร้อยละ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3127
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2284
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2292
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2298
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "ค่าเฉลี่ยทางคณิตศาสตร์"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2931
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2939
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2946
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2132
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2140
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2147
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2158
msgid "Number of cases"
msgstr "จำนวนของกรณี"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:61
msgid "Answers"
msgstr "คำตอบ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1758
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2627
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2661
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not displayed"
msgstr "ไม่แสดง"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1756
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2625
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2652
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2704
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3378
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1882
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1920
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "ไม่สมบูรณ์หรือไม่แสดง"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:407
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1387
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1407
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1315
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1331
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:137
msgid "Label %s"
msgstr "ลาเบล %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1101
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1106
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1115
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1066
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1071
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1081
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "ไม่มีจำนวน/ค่าที่รับเข้ามา เพียงพอสำหรับการคำนวณ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "minitab method"
msgstr "วิธีการของ Minitab"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "การคำนวณหา ค่าควอไทล์ที่ 1 (Q1) และ 3 (Q3) โดยใช้ %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1048
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1052
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1057
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1021
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1025
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1039
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "การคำนวณไม่ได้รวมช่องที่ไม่มีข้อมูล"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:989
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สาม(Q3)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1014
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:986
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สอง (ค่ามัธยฐาน: Q2)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1011
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:983
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์แรก (Q1)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1004
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2424
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2451
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2486
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:976
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1660
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1686
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1717
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1754
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:43
msgid "Count"
msgstr "จำนวนที่นับ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:989
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
msgid "Average"
msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:988
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3130
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3136
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2287
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2293
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:987
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2426
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
msgid "Sum"
msgstr "ผลรวม"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:842
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:897
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:919
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:812
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:889
msgid "Result"
msgstr "ผลลัพธ์"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:824
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:840
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:896
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:794
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:810
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:865
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:887
msgid "Calculation"
msgstr "การคำนวณ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average size per respondent"
msgstr "ขนาดเฉลี่ยต่อผู้ตอบแบบสอบถาม"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Average file size"
msgstr "ขนาดไฟล์เฉลี่ย"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:765
msgid "Total size of files"
msgstr "ขนาดไฟล์ทั้งหมด"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "จำนวนเฉลี่ย ของไฟล์ต่อผู้ตอบแบบสอบถาม"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:774
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:744
msgid "Total number of files"
msgstr "จำนวนไฟล์ทั้งหมด"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:726
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:694
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "คำตอบแบบจัดลำดับ"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1081
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1599
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1620
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2392
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3991
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1048
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1608
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1652
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2720
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:33
msgid "Browse"
msgstr "ดู/แก้ไข"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3951
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3958
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2697
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2704
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "ผลลัพธ์"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3935
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3948
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2682
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2694
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2713
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "ยอดรวม (ร้อยละ) :"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3945
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2691
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2707
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "จำนวนรายการบันทึกสำหรับแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3927
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3944
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2674
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "จำนวนของระเบียนของแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:228
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4057
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2799
#: application/models/Survey.php:2250 application/models/Surveymenu.php:336
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "แบบสอบถาม"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1442
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
msgid "Comments"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดตป้ายรายการเนื่องจากคุณกำลังใช้รหัสซ้ำกับที่มีอยู่เดิม"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "ลาเบลได้รับการปรับปรุงแล้ว"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2803
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "นี่ไม่ใช่ไฟล์ XML ข้อมูลการกำหนดเวลาที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2442
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "นี่ไม่ใช่ไฟล์ XML ข้อมูลการตอบกลับที่ถูกต้อง"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1256
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "นี่ไม่ใช่ไฟล์ XML โครงสร้างแบบสำรวจ LimeSurvey ที่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:575
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b42c22109eb5a9cc63d243255a1c202cc51376e7a00f287b4438addecfe26510.php:33
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "ขออภัย การตอบแบบสอบถามของท่านได้เกินโควต้าของแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:602
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "ภาษาของไฟล์คำถามที่นำเข้าอย่างน้อยต้องมีภาษาฐานของแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:58
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "ภาษาของไฟล์กลุ่มที่นำเข้าอย่างน้อยต้องมีภาษาที่ฐานของแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:218
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "เริ่มแก้ไข HTML ในหน้าต่างป๊อปอัพ"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:28
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมดการเข้าถึงแบบปิด"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "ไดเรกทอรีที่จำเป็นสำหรับการบันทึกไฟล์ที่อัปโหลดไม่สามารถสร้างได้ กรุณาตรวจสอบสิทธฺ์ บนไดเรกทอรี /upload/surveys"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:23
msgid "Database error"
msgstr "ฐานข้อมูลผิดพลาด"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:20
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:10
msgid "Activate Survey"
msgstr "ให้แบบสอบถามทำงาน"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:266
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "คำถามนี้มีการกำหนดเงื่อนไขสำหรับการดำเนินการ แต่ยังไม่พบคำถามที่สัมพันธ์กับเงื่อนไขนี้"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:222
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "คำถามนี้ต้องกากรคำตอบที่สอง"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:208
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "ยังไม่สร้างคำตอบสำหรับคำถามนี้"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:193
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดลักษณะของคำถามในขณะนี้"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:113
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "กลุ่มคำถามนี้ไม่มีคำถามบรรจุอยู่"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:38
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:126
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndexMenuLink.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndexMenuLink.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a993542bbe83b29cac3993d4b1537c9371a68b9b290f6936b32a66a310ca926f.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:179
msgid "Question index"
msgstr "ดัชนีคำถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/0803ffad02df6af3d6c4480df2cd9cb247e6c2f3bd0bf019ad9862a74e0e5f8a.php:52
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "แบบสอบถามนี้ยังไม่เริ่มทำงาน ไม่สามารถบันทึกการตอบได้"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "หนึ่งในไฟล์ที่อัปโหลดไม่ได้อยู่ในรูปแบบหรือขนาดที่เหมาะสม คุณไม่สามารถดำเนินการต่อไปจนกว่าจะมีไฟล์เหล่านี้จะถูกต้อง"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1484
#: application/helpers/qanda_helper.php:337
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "มีคำตอบที่เป็นโมฆะ กรุณาใส่คำตอบใหม่เพื่อดำเนินการต่อไป"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1476
#: application/helpers/qanda_helper.php:315
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "มีข้อคำถามจำเป็นต้องตอบที่ยังไม่ได้ตอบ กรุณาใส่คำตอบเพื่อดำเนินการต่อไป"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1799
msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey."
msgstr "ท่านได้มาถึงข้อสุดท้ายของแบบสอบถาม กรุณากด เพื่อเสร็จสิ้นการร่วมตอบแบบสำรวจ"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1798
msgid "Submit your answers"
msgstr "ส่งคำตอบของท่าน"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1770
msgid "This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "กลุ่มคำถามนี้ยังไม่มีคำถาม คุณต้องเพิ่มคำถามก่อนแสดงตัวอย่าง"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1764
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "จำนวนกลุ่มไม่ถูกต้องสำหรับแบบสอบถามครั้งนี้:"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1284
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:212
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "ดูสถิติของแบบสอบถามนี้"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1276
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:174
msgid "Print your answers."
msgstr "พิมพ์คำตอบของท่าน"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:114
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "บันทึกผลแบบสอบถามเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:108
msgid "Thank you!"
msgstr "ขอบคุณ!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:720
msgid "Did Not Save"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูล"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:861
msgid "Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "โปรดใช้ปุ่มหรือดัชนีการนำทางแบบสำรวจ ดูเหมือนว่าคุณได้พยายามใช้ปุ่มย้อนกลับของเบราเซอร์เพื่อส่งหน้าใหม่อีกครั้ง"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2886
msgid "You need to add questions"
msgstr "กรุณาเพิ่มคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2883
msgid "You need to add question groups"
msgstr "คุณต้องเพิ่มกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2881
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "แบบสอบถามยังไม่สามารถทำงานได้ในขณะนี้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:194
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:266
msgid "Straight"
msgstr "ตามลำดับ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2827
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "แจ้งเตือนทางอีเมล์อย่างละเอียดพร้อมกับการตอบคำถามถูกส่งไปยัง:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2824
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "แจ้งเตือนทางอีเมล์พื้นฐานจะถูกส่งไป:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2821
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "ผู้ร่วมแบบสอบถามสามารถบันทึกแบบสอบถามที่ถูกตอบไปเป็นบางส่วนได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2815
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "ใช้คุกกี้สำหรับการควบคุมการเข้าถึงแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2812
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "บันทึก URL อ้างอิงแล้ว"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2809
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "ที่อยู่ IP ของผู้ตอบฯ จะถูกบันทึกไว้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2806
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:45
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "การตอบแบบสอบถามจะทำการลงวันที่ไว้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2800
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "ดัชนีคำถามจะแสดง; ผู้เข้าร่วมจะสามารถข้ามไปมาระหว่างคำถามได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2798
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "ไม่มีดัชนีคำถามจะแสดงกับรูปแบบนี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2794
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "คำถามจะแสดงทั้งหมดในหน้าเดียวกัน"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2792
msgid "It is presented group by group."
msgstr "คำถามจะแสดงทีละกลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2790
msgid "It is presented question by question."
msgstr "คำถามจะแสดงทีละคำถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2787
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:72
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "การตอบคำถามในแบบสอบถามนี้เป็นแบบไม่นิรนาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2785
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:74
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "การตอบคำถามในแบบสอบถามนี้เป็นแบบนิรนาม"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/core/SurveyCommonAction.php:497
#: application/core/SurveyCommonAction.php:867
#: application/helpers/LayoutHelper.php:136
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/questionHelper.php:1201
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:250
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:30
#: application/views/surveyPermissions/index.php:48
#: application/views/surveyPermissions/index.php:83
msgid "None"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1156
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "บันทึกการตอบคำตอบของคุณเรียบร้อย"
#: application/controllers/survey/index.php:521
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถตอบแบบสอบถามนี้ได้"
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b12df78a61a2ac92db77695d82f66a996d4cc9ea4129585634ccc49185fc6e6b.php:141
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ %s:"
#: application/controllers/survey/index.php:517
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "นี่คือการสำรวจที่มีการควบคุม คุณต้องมีรหัสการเข้าถึงที่ถูกต้องเพื่อเข้าร่วม"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/saveLoad.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveLoad.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:39
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:51
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "เรียกแบบสอบถามที่ยังไม่เสร็จ"
#: application/controllers/survey/index.php:414
msgid "You did not provide a password."
msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน"
#: application/controllers/survey/index.php:410
msgid "You did not provide a name."
msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อ"
#: application/controllers/survey/index.php:386
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "คุณได้กรอกแบบสอบถามเสร็จสิ้นไปแล้ว"
#: application/controllers/survey/index.php:364
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "แบบสอบถามนี้ยังไม่เริ่มรับข้อมูล"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:96
msgid "No available surveys"
msgstr "ไม่มีแบบสอบถามที่เปิดใช้งาน"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:57
msgid "Following survey(s) are not yet active but you can register for them."
msgstr "แบบสอบถามต่อไปนี้ยังไม่เปิดใช้งานแต่คุณสามารถลงทะเบียนได้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:13
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:38
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:42
msgid "View statistics"
msgstr "แสดงสถิติ"
#: application/controllers/survey/index.php:245
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
" We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "บราวเซอร์ของท่านเคยถูกใช้ร่วมตอบแบบสอบถามนี้มาก่อน ทางระบบกำลังดำเนินการเพื่อให้ท่านสามารถเริ่มตอบแบบสอบถามได้ตั้งแต่ต้น"
#: application/controllers/survey/index.php:244
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "ช่วงที่แล้วได้ถูกกำหนดให้เสร็จสิ้นแล้ว"
#: application/controllers/survey/index.php:190
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "รหัสการเข้าถึงที่คุณระบุไม่ตรงกับรหัสในเซสชันของคุณ"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:305
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:420
msgid "User not found"
msgstr "ไม่พบชื่อผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:460
msgid "Failed to remove user."
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้ได้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:458
msgid "User removed."
msgstr "ลบผู้ใช้แล้ว"
#: application/controllers/UserGroupController.php:425
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มหรือลบเจ้าของกลุ่มออกจากกลุ่ม"
#: application/controllers/UserGroupController.php:419
msgid "Group not found."
msgstr "ไม่พบกลุ่ม"
#: application/controllers/UserGroupController.php:235
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "บันทึกกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อย"
#: application/controllers/UserGroupController.php:291
msgid "User group successfully added!"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มได้ เนื่องจากมีชื่ออยู่แล้ว"
#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มได้ ชื่อกลุ่มมากกว่า 20 ตัวอักษร"
#: application/controllers/UserGroupController.php:354
msgid "Could not delete user group."
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้"
#: application/models/UserGroup.php:512
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "อีเมลถึง %s ล้มเหลว ข้อความแสดงข้อผิดพลาด : %s"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:129
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "ได้ทำการบันทึกการตั้งค่าส่วนตัวเรียบร้อยแล้ว"
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:10
msgid "Editing user"
msgstr "กำลังแก้ไขผู้ใช้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:404
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "ผู้เข้าร่วมของแบบสอบถามทั้งหมดถูกย้ายไป %s."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:53
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:92
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:16
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Add user"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2945
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "ผู้ใช้ลงทะเบียนที่ '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "ในกรณีที่ท่านมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบที่ %s ขอขอบคุณ"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:263
msgid "Hello %s,"
msgstr "สวัสดีครับ/ค่ะ %s,"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1434
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "ใส่ชื่อผู้ใช้หรือชื่ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:73
msgid "The email address is not valid."
msgstr "อีเมล์ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1450
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:285
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:300
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:72
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:82
msgid "Failed to add user"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "รหัสคำถาม / ID"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "อีเมล์ลงทะเบียน"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "อีเมล์ยืนยัน"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "อีเมล์แจ้งเตือน"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "email เชิญชวน"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:27
msgid "Answer options"
msgstr "ตัวเลือกของคำตอบ"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:15
#: application/views/questionAdministration/import.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:64
msgid "Subquestions"
msgstr "คำถามย่อย"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "รายละเอียดของกลุ่ม"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:58
msgid "Question groups"
msgstr "กลุ่มคำถาม"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9049
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:149
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:153
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:196
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:201
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:104
msgid "End message:"
msgstr "ข้อความลงท้าย:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "คำเริ่มต้นและคำส่งท้าย"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9027
#: application/models/Box.php:60
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:20
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:42
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:67
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:105
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:56
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:40
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:57
msgid "Description:"
msgstr "รายละเอียด :"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "หัวข้อและรายละเอียดแบบสอบถาม"
#: application/controllers/UserGroupController.php:182
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:190
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:181
#: application/helpers/common_helper.php:651
#: application/helpers/qanda_helper.php:715
#: application/helpers/qanda_helper.php:1310
#: application/helpers/qanda_helper.php:3767
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:151
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:162
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:78
#: tmp/runtime/twig_cache/25/2547f91e3a21aada4038b392586f28b4b24c4774b008eb139d01749ebc99e8f6.php:58
msgid "Please choose..."
msgstr "กรุณาเลือก..."
#: application/views/quickTranslation/index.php:24
msgid "Translate to"
msgstr "แปลเป็น"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:150
msgid "Return to survey administration"
msgstr "กลับสู่หน้าผู้บริหารระบบ"
#: application/views/quickTranslation/index.php:11
#: application/views/quickTranslation/index.php:68
msgid "Translate survey"
msgstr "แปลภาษาแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2648
msgid "A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "มีการสร้างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้และนำเข้าผู้เข้าร่วมเก่าแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2590
msgid "A participant table has been created for this survey."
msgstr "ตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสอบถาม สำหรับแบบสอบถามนี้ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2441
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "ได้บันทึกการตั้งค่าเมล์ตีกลับแล้ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:27
msgid "Bounce settings"
msgstr "การตั้งค่าเมล์ตีกลับ"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้ได้ถูกทำขึ้นสำหรับผู้จัดการระบบ"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้จะเกิดขึ้นสำหรับการตรวจสอบของผู้จัดการระบบ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2309
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "การคลิก \\'ใช่\\' จะสร้างรหัสการเข้าถึงสำหรับทุกคนในรายชื่อผู้เข้าร่วมที่ยังไม่ได้ออกให้ ดำเนินการต่อ?"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1935
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังข้อมูล LDAP ได้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1735
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "กำลังอัพโหลดข้อมูล LDAP"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1561
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "ยังไม่ได้ส่งคำเชิญไป"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1560
msgid "having a valid email address"
msgstr "ใช้ email ที่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1559
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "ไม่มีอีเมลที่มีสิทธิ์ส่ง ทั้งนี้เป็นเพราะไม่มีใครปฏิบัติตามเกณฑ์ของ:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1468
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "การเตือนความจำถูกส่งไปยัง:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1465
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "ส่งการเชิญชวนไปยัง"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1452
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "ข้ามอีเมลไปยัง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) แล้ว: รหัสการเข้าถึงใช้ไม่ได้อีกต่อไป"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1448
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "อีเมลถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ล่าช้า: รหัสการเข้าถึงยังไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1233
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "อัปเดตคำอธิบายแอตทริบิวต์ของผู้เข้าร่วมเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1094
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "เพิ่ม %s ช่องข้อมูล เรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:756
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "มีรายการที่มีรหัสการเข้าถึงที่แน่นอนอยู่แล้วในตาราง ไม่สามารถใช้รหัสเข้าใช้เดียวกันในหลายรายการได้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:935
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "ผิดพลาด"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1072
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2161
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:221
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:579
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:605
#: application/controllers/UserManagementController.php:296
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/UserManagementController.php:346
#: application/controllers/UserManagementController.php:355
#: application/controllers/UserManagementController.php:364
#: application/controllers/admin/Export.php:957
#: application/controllers/admin/Export.php:969
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:168
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:215
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:72
#: application/controllers/admin/Themes.php:121
#: application/controllers/admin/Themes.php:194
#: application/controllers/admin/Themes.php:506
#: application/controllers/admin/Themes.php:605
#: application/controllers/admin/Themes.php:623
#: application/controllers/admin/Themes.php:668
#: application/controllers/admin/Themes.php:720
#: application/controllers/admin/Themes.php:771
#: application/controllers/admin/Themes.php:909
#: application/controllers/admin/Tokens.php:88
#: application/controllers/admin/Tokens.php:484
#: application/controllers/survey/index.php:101
#: application/controllers/survey/index.php:266
#: application/controllers/survey/index.php:268
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:137
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:241
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:14
#: application/views/userManagement/index.php:15
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "ขออภัย ท่านไม่สามารถดำเนินการนี้ได้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:210
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "มีการสแกนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน %s ข้อความ ไม่มีข้อความใดถูกทำเครื่องหมายว่าตีกลับโดยระบบ"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:207
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "มีการสแกนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน %s โดยที่ %s ถูกทำเครื่องหมายว่าตีกลับโดยระบบ"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "ไม่มีแบบสอบถามที่เลือกในฐานข้อมูล"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1189
msgid "This is the survey end message."
msgstr "นี้คือคำส่งท้ายของแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1185
msgid "Submit your survey."
msgstr "ส่งแบบสอบถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1ddc5f0f24b4f3a9a81868c0800382b13c5180c22947b57a771fad15ac5bb40e.php:33
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "กรุณาอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติม:"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:92
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:216
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "แบบสอบถามที่แสดงนี้เปิดสำหรับการรับข้อมูล"
#: tmp/runtime/twig_cache/c2/c2f144142f9aa390c1bc021c047b7904d79e45d5109f59b2ab8dc1d71a66c647.php:33
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "คำอธิบายกลุ่มคำถามนี้ไม่ปรากฏ ซึ่งมีต้องให้ความสำคัญสูงมาก"
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc3cbcc9126fc464c3c0be979df0b5a1b3bdb29e8092a5e726b729807f0ad345.php:33
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "กลุ่มที่ 1: คำถามกลุ่มแรก"
#: application/models/TemplateManifest.php:442
msgid "Some URL description"
msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL)"
#: application/models/TemplateManifest.php:439
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:35
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "ท่านจะมีช่วงเวลาที่ดีสำหรับการนี้"
#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:33
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวอย่างแบบสอบถาม"
#: application/models/TemplateManifest.php:436
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:35
msgid "But this one isn't."
msgstr "แต่ในกรณีนี้ไม่ใช่"
#: application/models/TemplateManifest.php:435
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:33
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "นี่คือตัวอย่างคำอธิบายรายละเอียดแบบสอบถาม ซื่งในความเป็นจริงอาจยาวกว่าได้"
#: application/models/TemplateManifest.php:433
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc6b69da3476fd9640439d0f9976ee5a6b13b88b7e4ab37bea8eaac07abc17d0.php:33
msgid "Template Sample"
msgstr "ตัวอย่างตัวแบบ"
#: application/controllers/admin/Themes.php:762
#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "มีความขัดข้องในการลบเทมเพลท '%s' กรุณาตรวจสอบการรับอนุญาติการเข้าถึงข้อมูล"
#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "เทมเพลท '%s' ได้ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงไดเร็กทอรี่"
#: application/controllers/admin/Themes.php:712
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ `%s`"
#: application/controllers/admin/Themes.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:709
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "ไดเร็กทอรี่ชื่อ `%s` มีแล้ว กรุณาเลือกชื่อใหม่"
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "ท่านอาจไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "ชื่อนี้จะสงวนไว้สำหรับเทมเพลตมาตรฐานเท่านั้น"
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "เทมเพลตไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเป็น '%s' ได้"
#: application/controllers/admin/Themes.php:404
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "ไม่พบเทมเพลทไฟล์ที่ต้องการในไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1138
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "สกุลที่หวงห้าม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2377
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:872
#: application/controllers/admin/Themes.php:390
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1131
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1452
#: application/helpers/frontend_helper.php:2235
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:134
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1126
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "การคัดลอกผิดพลาด"
#: application/controllers/admin/Themes.php:377
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:249
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "ไม่พบไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1371
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "ไม่พบเทมเพลท '%s'"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1333
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "โหมดการทดสอบ การอัพโหลดเทมเพลทไม่สามารถดำเนินการได้"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "แก้ไขการอนุญาตของแบบสอบถาม"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:459
msgid "Save Now"
msgstr "บันทึก"
#: application/controllers/admin/Labels.php:448
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:62
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:77
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2721
#: application/models/Permission.php:856
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:96
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:32
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:101
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:78
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:110
#: application/views/themeOptions/index.php:154
#: application/views/themeOptions/index.php:166
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:41
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:25
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:40
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:42
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1081
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importGroupTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:83
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:70
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/models/Permission.php:855
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:131
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:34
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:134
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:114
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:67
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:39
#: application/views/userRole/partials/_import.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:853
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Update"
msgstr "อัพเดต"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/models/Permission.php:851
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:57
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:852
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "View/read"
msgstr "ดู/อ่าน"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/models/SurveysGroups.php:312
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "Permission"
msgstr "การอนุญาต"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for usergroup %s"
msgstr "แก้ไขสิทธิการเข้าถึงแบบสำรวจสำหรับกลุ่มผู้ใช้ %s"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "แก้ไขสิทธิ์แบบสอบถามของผู้ใช้ %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:115
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:219
#: application/controllers/UserGroupController.php:380
msgid "User added."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้แล้ว"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:289
msgid "User group added."
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้แล้ว"
#: application/views/surveyPermissions/index.php:91
msgid "Please select a user group first"
msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้"
#: application/controllers/UserGroupController.php:325
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:21
msgid "Add user group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้"
#: application/views/surveyPermissions/index.php:55
msgid "Please select a user first"
msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้"
#: application/models/Surveymenu.php:337
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:35
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:74
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:110 application/models/Box.php:154
#: application/models/LabelSet.php:155
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:136
#: application/models/Permission.php:854
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/SavedControl.php:142
#: application/models/SurveyDynamic.php:335
#: application/models/SurveyDynamic.php:355
#: application/models/TemplateManifest.php:669
#: application/models/TemplateManifest.php:671
#: application/models/TemplateManifest.php:674
#: application/models/TokenDynamic.php:915
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:73
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:30
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:80
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:24
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:132
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:73
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:159
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:44
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:59
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:26
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:121
#: application/views/themeOptions/index.php:124
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:153
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:38
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:200
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3208
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:113
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:101
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:46
#: application/models/Assessment.php:129 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Participant.php:375
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:221
#: application/models/Permissiontemplates.php:255
#: application/models/Question.php:1014 application/models/SavedControl.php:161
#: application/models/Surveymenu.php:399
#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:124
#: application/models/TokenDynamic.php:626 application/models/User.php:813
#: application/models/User.php:878
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:96
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:38
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
#: application/views/homepageSettings/index.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:80
#: application/views/responses/listResponses_view.php:96
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:36
msgid "Action"
msgstr "จัดการ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2427
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:801
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:57
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:20
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:76
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:19
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "กรุณาเลือกแฟ้มข้อมูลที่ต้องการนำเข้า"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:10
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:41
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:43
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:57
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่ทำขึ้นนี้"
#: application/models/User.php:631
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:35
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:7
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:24
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "แก้ไขสิทธิ์"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:121
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:154 application/models/User.php:834
#: application/models/User.php:894
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:43
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
msgid "Full name"
msgstr "ชื่อ-นามสกุล"
#: application/controllers/UserGroupController.php:193
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:93
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:72
msgid "User group"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2937
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:378
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:135
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:117
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:152 application/models/User.php:826
#: application/models/User.php:886
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:34
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:24
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:37
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:29
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
msgid "Survey permissions"
msgstr "สิทธิ์ของแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:467
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "แบบสอบถามไม่สามารถสร้างขึ้นได้ กรุณาใส่ชื่อของแบบสอบถามก่อน"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2307
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "แบบสอบถามนี้จะหมดเวลาโดยการตั้งค่าวันหมดเวลาใน เมนูการตั้งค่าแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2595
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "บันทึกลำดับ กลุ่มคำถาม/คำถามใหม่ เรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2152
msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey"
msgstr "ไม่ได้รับ ID ของแบบสอบถาม ไม่สามารถคัดลอกได้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2106
msgid "Survey copy summary"
msgstr "สรุปการคัดลอกแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2105
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:54
msgid "Copy survey"
msgstr "คัดลอกแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2098
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าโครงสร้างแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2097
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "นำเข้าข้อมูลแบบสอบถาม"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1802
msgid "Survey deleted."
msgstr "ลบแบบสอบถามแล้ว"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:2
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:103
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
msgid "This survey is currently active."
msgstr "แบบสอบถามนี้กำลังทำงาน"
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:44
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "แบบสอบถามเริ่มทำงานแล้วพร้อมกับมีการกำหนดวันเริ่มต้น"
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "แบบสอบถามนี้เริ่มทำงานแล้วแต่เกินกำหนดเวลารับข้อมูล"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:493
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ Freetype Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:491
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "ในกรณีที่ท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูที่ http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:490
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ GD Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:41
msgid "Remaining"
msgstr "คงเหลือ"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:97
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:88
msgid "Limit"
msgstr "ลิมิต"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:95
msgid "Quota name"
msgstr "ชื่อโควต้า"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:220
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1926
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/quotas/_form_langsettings.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:37
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:21
#: application/views/admin/token/remind.php:135
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:92
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:50
msgid "Base language"
msgstr "ภาษาหลักที่ใช้"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:586
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "กลุ่มคำถามไม่สามารถลบได้"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:584
msgid "The question group was deleted."
msgstr "ลบกลุ่มคำถามแล้ว"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:741
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:50
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:66
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3095
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3105
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3470
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3580
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6126
#: application/helpers/qanda_helper.php:656
#: application/helpers/qanda_helper.php:884
#: application/helpers/qanda_helper.php:1398
#: application/helpers/qanda_helper.php:1548
msgid "Other:"
msgstr "อื่นๆ:"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:558
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะลบคำถามนี้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1398
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "คำถามถูกลบแล้ว"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:205
msgid "Some example subquestion"
msgstr "ตัวอย่างคำถามย่อย"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
msgid "Some example answer option"
msgstr "ตัวอย่างคำตอบ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
msgid "Checked"
msgstr "เลือก"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(ไม่มีค่าตั้งต้น)"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1164
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:456
msgid "Unknown file extension"
msgstr "ไม่รู้รักนามสกุลของไฟล์"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1140
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของกลุ่มคำถาม GID (Group) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1136
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:437
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของแบบสอบถาม SID (Survey) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1329
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "กรุณาเลือกไม่เกิน %s อย่าง."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1326
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย %s อย่าง."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:879
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:907
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:938
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1079
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1146
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1240
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "กรุณาเลือกลักษณะการตอบที่เหมาะสมสำหรับแต่ละข้อ:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:787
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:794
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:803
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:821
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:762
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:725
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ พร้อมทั้งความเห็นเพิ่มเติม:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:668
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "กรุณาใส่ตัวเลขลงในช่องว่างตามลำดับ จาก 1 ถึง"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:660
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:661
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1648
#: application/helpers/qanda_helper.php:1689
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "กรุณาให้ความคิดเห็น"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:568
msgid "Please enter a date:"
msgstr "กรุณาใส่วันที่:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:557
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:574
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:651
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:827
#: application/controllers/admin/Themes.php:1166
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งข้อจากที่ปรากฏ:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:534
#: application/controllers/admin/Themes.php:1162
msgid "*"
msgstr "*"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:485
msgid "Question code:"
msgstr "รหัสคำถาม:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:484
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:466
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "ตอบคำถามนี้ ในกรณีที่สอดคล้องกับเงื่อนไขที่ปรากฏ:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1187
msgid "Please submit by %s"
msgstr "กรุณาส่งก่อน %s "
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "ขอขอบพระคุณที่ท่านได้ร่วมแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "ส่งคำตอบของแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "table"
msgstr "ตาราง"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมุล"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "แบ่งปัน %s ผู้เข้าร่วม "
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:175
msgid "Text box"
msgstr "กล่องข้อความ"
#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:174
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:173
msgid "Drop-down list"
msgstr "รายการเลือกแบบดึงลง"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:432
msgid "Assessment group score"
msgstr "คะแนนจากการประเมินผลกลุ่ม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:431
msgid "Overall assessment score"
msgstr "คะแนนการประเมินโดยรวม"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:298
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:223
msgid "Answers in this response"
msgstr "คำตอบในการตอบกลับนี้"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:242
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:270
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:292
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของผู้บริหารระบบ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:241
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:269
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:291
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "ชื่อผู้บริหารระบบ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:279
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:299
msgid "Access code for this participant"
msgstr "รหัสการเข้าถึงสำหรับผู้เข้าร่วมรายนี้"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:278
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:297
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Statistics URL"
msgstr "URL สถิติ"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Edit response URL"
msgstr "แก้ไข URL การตอบคำถาม "
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "View response URL"
msgstr "ดู URL การตอบคำถาม"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "Reload URL"
msgstr "โหลด URL ใหม่"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:240
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:413
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:428
msgid "Survey expiration date"
msgstr "วันสิ้นสุดของแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/Labels.php:372
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "ลบชุดลาเบลเรียบร้อย"
#: application/controllers/admin/Labels.php:192
#: application/controllers/admin/Labels.php:193
#: application/models/LabelSet.php:132
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:49
msgid "Edit label set"
msgstr "แก้ไขชุดป้ายรายการ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:656
#: application/controllers/admin/Labels.php:99
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "ไฟล์ ZIP ไม่มีทรัพยากร จึงทำให้การนำเข้าผิดพลาด"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:611
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1348
#: application/controllers/admin/Labels.php:68
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "การอนุญาตไม่ถูกต้องกับแฟ้ม %s "
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:593
#: application/controllers/admin/Labels.php:52
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "โหมดทดลองเท่านั้น ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ได้"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Global settings were saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าโดยรวมแล้ว"
#: application/controllers/admin/Export.php:1313
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "ไฟล์เก็บถาวรนี้มีไฟล์ PDF ของแบบสำรวจ ไฟล์ queXML ของแบบสำรวจ และไฟล์ XML ที่มีแถบ queXF ซึ่งสามารถใช้ได้กับ queXF: http://quexf.sourceforge.net/ สำหรับการประมวลผลแบบสำรวจที่สแกน"
#: application/controllers/admin/Export.php:655
msgid "Export VV file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ VV"
#: application/controllers/admin/Export.php:237
#: application/controllers/admin/Export.php:286
#: application/controllers/admin/Export.php:427
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:108
msgid "Export results"
msgstr "ผลของการส่งออก"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:181
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "บันทึกเทมเพลตอีเมล์เรียบร้อย"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2421
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1477
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "ตอบคำถามนี้เฉพาะสำหรับรายการที่คุณไม่ได้เลือกในคำถาม %s ('%s')"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2412
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1464
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "ตอบคำถามนี้เฉพาะรายการที่คุณเลือกในคำถาม %s ('%s')"
#: application/helpers/common_helper.php:4522
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-8)"
#: application/helpers/common_helper.php:4521
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น (EUC-JP)"
#: application/helpers/common_helper.php:4520
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด (UCS-2)"
#: application/helpers/common_helper.php:4519
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "ไทย TIS620"
#: application/helpers/common_helper.php:4518
msgid "7bit Swedish"
msgstr "สวีเดน (7bit)"
#: application/helpers/common_helper.php:4517
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น (Shift-JIS)"
#: application/helpers/common_helper.php:4516
msgid "Mac West European"
msgstr "แมค ยุโรปตะวันตก"
#: application/helpers/common_helper.php:4515
msgid "Mac Central European"
msgstr "แมค ยุโรปกลาง"
#: application/helpers/common_helper.php:4510
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "ยูเครน (KOI8-U)"
#: application/helpers/common_helper.php:4509
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "รัสเซีย (KOI8-R Relcom)"
#: application/helpers/common_helper.php:4507
msgid "HP West European"
msgstr "ยุโรปตะวันตก (HP)"
#: application/helpers/common_helper.php:4506
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ฮิบรูว (ISO 8859-8)"
#: application/helpers/common_helper.php:4505
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "กรีก (ISO 8859-7)"
#: application/helpers/common_helper.php:4504
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "จอร์เจีย (GEOSTD8)"
#: application/helpers/common_helper.php:4503
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "จีนสมัยใหม่ (GBK)"
#: application/helpers/common_helper.php:4502
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "จีนสมัยใหม่ (GB2312)"
#: application/helpers/common_helper.php:4501
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "เกาหลี (EUC-KR)"
#: application/helpers/common_helper.php:4500
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "วินโดวส์ ญี่ปุ่น (UJIS)"
#: application/helpers/common_helper.php:4499
msgid "DEC West European"
msgstr "ยุโรปตะวันตก (DEC)"
#: application/helpers/common_helper.php:4490
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "เลขฐานสอง"
#: application/helpers/common_helper.php:4489
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "จีนดั้งเดิม (Big5 Traditional Chinese)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1922
#: application/libraries/Save.php:220 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:256
#: application/models/Permissiontemplates.php:260
#: application/models/Surveymenu.php:340
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/UserGroup.php:292
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:94
#: application/views/themeOptions/index.php:153
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:46
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:46
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:60
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:39
#: application/views/admin/token/csvupload.php:41
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: application/helpers/common_helper.php:4488
msgid "US ASCII"
msgstr "สหรัฐอเมริกา (US ASCII)"
#: application/helpers/common_helper.php:4487
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "อาเมเนีย (ARMSCII-8)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2150
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "คำตอบต้องเป็นไปตามเกณฑ์ array_filter เหล่านี้:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2144
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "คำตอบต้องเป็นไปตามเกณฑ์การตรวจสอบเหล่านี้:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2141
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "กรุณาตอบในกรณีที่เป็นไปตามเงื่อนไขที่ปรากฏ:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1923
#: application/libraries/Save.php:222
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "เรียกแบบสอบถามของท่านโดยการคลิกที่ลิงค์ด้านล่าง (หรือคัดลอกไปใส่ในแถบบราวเซอร์แอดเดรส)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:379
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:136
#: application/libraries/Save.php:221 application/models/User.php:153
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:53
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:32
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1919
#: application/libraries/Save.php:217
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "รายละเอียดแบบสอบถามที่บันทึก"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:842
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1155
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:99
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:17
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:18
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3225
#: application/controllers/UserGroupController.php:260
#: application/controllers/UserGroupController.php:315
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1412
#: application/controllers/admin/Labels.php:219
#: application/controllers/admin/Labels.php:305
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:361
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:60
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:54
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:62
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:60
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:247
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:135
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:201
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:250
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:60
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:191
#: application/views/admin/token/browse.php:95
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:499
#: application/views/admin/user/editusers.php:133
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:65
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:128
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:121
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:144
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:11
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:40
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:194
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:252
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:248
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/listResponses_view.php:313
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:41
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:461
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:55
#: application/views/themeOptions/update.php:30
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:46
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:39
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:85
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:55
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:124
#: tmp/runtime/twig_cache/e5/e59172250b001df64057ee2ef6e9f45e1d23ef6e6b0d94f04343d220ed6f7bbb.php:33
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1895
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "การตอบแบบสอบถามได้รับการบันทึกแล้ว ท่านจะได้รับอีเมล์ยืนยันการส่งแบบสอบถาม และกรุณาเก็บรหัสผ่านเอาไว้สำหรับกรณีใด ๆ เนื่องจากทางผู้บริหารระบบไม่สามารถเข้าถึงรหัสผ่านของท่านและทำการส่งให้ท่านอีกครั้งได้"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/libraries/Save.php:138
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "กรุณาใส่รหัสผ่านของช่วงที่บันทึก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อของช่วงที่บันทึก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2048
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "แบบสอบถามนี้จะใช้การตอบกลับแบบนิรนาม ดังนั้นคุณจึงไม่สามารถปรับปรุงการตอบกลับของคุณได้"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2035
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:6
msgid "Edit this entry"
msgstr "แก้ไขการเพิ่มข้อมูลนี้"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2031
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "คลิกที่ลิงค์ที่ปรากฏเพื่ออัพเดตรายการ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2018
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "มีบันทึกคำตอบสำหรับรหัสการเข้าถึงนี้แล้ว"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2007
msgid "The access code have provided is not valid or has already been used."
msgstr "รหัสการเข้าถึงที่ให้ไว้ไม่ถูกต้องหรือถูกใช้ไปแล้ว"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1996
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "นี่เป็นแบบสำรวจแบบปิด ดังนั้นคุณต้องระบุรหัสการเข้าถึง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อขอความช่วยเหลือ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:904
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:138
#: application/helpers/qanda_helper.php:1355
msgid "Your Ranking"
msgstr "การเรียงลำดับ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:903
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:132
#: application/helpers/qanda_helper.php:1350
msgid "Your Choices"
msgstr "ทางเลือก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:739
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:764
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:824
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:949
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1059
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:218
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:340
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:622
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:641
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:665
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:690
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:715
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:853
msgid "Please choose"
msgstr "กรุณาเลือก"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:517
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1687
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2449
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2452
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:22
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:44
msgid "Data entry"
msgstr "รายการข้อมูล"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:412
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s คำตอบเก่าและตามเวลานำเข้าสำเร็จแล้ว"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:389
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "นำเข้า %s แบบสอบถามเก่าเรียบร้อย."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:294
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
msgid "Quick statistics"
msgstr "สถิติเบื้องต้น"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:235
msgid "Import VV file"
msgstr "นำเข้าไฟล์ VV"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:662
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1368
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2121
#: application/controllers/UserRoleController.php:324
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:191
#: application/controllers/admin/Labels.php:102
#: application/controllers/admin/Labels.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:254
#: application/controllers/admin/Themes.php:417
#: application/controllers/admin/Themes.php:496
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "เกิดความผิดพลาดในการอัพโหลดแฟ้มข้อมูล เหตุการณ์นี้อาจทำให้เกิดความผิดพลาดในการเข้าถึงแฟ้ม %s ของท่าน"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:44
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:50
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Error!"
msgstr "ข้อผิดพลาด:"
#: application/controllers/admin/Database.php:777
#: application/controllers/admin/Database.php:957
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแบบสอบถามเรียบร้อยแล้ว "
#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "การอัพเดตคำถามนี้อาจมีปัญหาเกิดขึ้น เนื่องจากได้มีการตั้งเงื่อนไขเชื่อมโยงความสัมพันธ์ไปยังคำถามที่เกี่ยวข้องอื่นๆ กรุณาลบเงื่อนไขของคำถามนี้ก่อนดำเนินการแก้ไขใดๆ เกี่ยวกับลักษณะของคำถาม"
#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้"
#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างคำถามในภาษา %s "
#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "ผิดพลาดในการลบคำตอบ"
#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "มีการให้รหัสซ้ำซ้อน ระบบไม่สามารถทำการอัพเดตข้อมูลได้"
#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "รหัสคำตอบที่เป็น 0 (ศูนย์) หรือการปล่อยว่าง ไม่สามารถดำเนินการได้"
#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "ผิดพลาดในการอัพเดตคำตอบ"
#: application/controllers/admin/Database.php:269
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าเริ่มต้นเรียบร้อย"
#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "การอัพเดตคำถามนี้ยังไม่สามารถทำได้"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:221
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:103
msgid "Clear"
msgstr "ล้างค่า"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1759
msgid "Update condition"
msgstr "อัพเดตเงื่อนไข"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:132
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:97
msgid "RegExp"
msgstr "นิพจน์ปรกติ (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:126
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:91
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
msgid "Questions"
msgstr "คำถาม"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:123
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:88
msgid "Constant"
msgstr "คงที่"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:120
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:85
msgid "Predefined"
msgstr "กำหนดไว้ล่วงหน้า"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:668
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:705
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2423
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2450
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:640
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1685
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1716
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1728
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1753
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1765
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:116
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:81
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:34
msgid "Answer"
msgstr "คำตอบ"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:49
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:67
msgid "Comparison operator"
msgstr "ตัวเปรียบเทียบ"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:71
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:26
msgid "Previous questions"
msgstr "คำถามที่ผ่านมา"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:27
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:14
msgid "Scenario"
msgstr "เหตุการณ์"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:33
msgid "Default scenario"
msgstr "สถานการณ์ที่กำหนดตั้งต้น"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:37
msgid "Add scenario"
msgstr "เพิ่มสถานการณ์ที่กำหนด"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1763
msgid "Add condition"
msgstr "เพิ่มเงื่อนไข"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1758
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:128
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:129
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Edit condition"
msgstr "แก้ไขเงื่อนไข"
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "ไม่มีเงื่อนไขที่อยู่ในแบบสอบถามนี้"
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "ทำสำเนาของเงื่อนไขที่เลือกไปยัง"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1679
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:811
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:341
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:640
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2217
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/common_helper.php:1033
#: application/helpers/common_helper.php:1104
#: application/helpers/common_helper.php:1550
#: application/helpers/common_helper.php:1858
#: application/helpers/export_helper.php:1228
#: application/helpers/export_helper.php:1238
#: application/helpers/export_helper.php:1366
#: application/helpers/export_helper.php:1383
#: application/helpers/qanda_helper.php:1681
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1212
#: application/helpers/questionHelper.php:1226
#: application/helpers/questionHelper.php:1238
#: application/helpers/questionHelper.php:1479
#: application/helpers/questionHelper.php:1489
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1511
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:612
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:929
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:620
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1357
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1477
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
#: application/models/Question.php:1065
#: application/models/SurveyDynamic.php:851
#: application/models/SurveyDynamic.php:921
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:175
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:199
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:318
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:371
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:25
msgid "selected"
msgstr "ถูกเลือก"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:194
msgid "Copy conditions"
msgstr "คัดลอกเงื่อนไข"
#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "แสดงคำถามนี้ตลอดเวลา"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:520
msgid "Not found"
msgstr "ไม่ปรากฏ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:451
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:197
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "or"
msgstr "หรือ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:449
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:210
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "และ"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขที่คุณได้กำหนดไปแล้วทั้งหมดสำหรับสถานการณ์ที่กำหนดนี้ ?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "หรือ"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:19
msgid "After"
msgstr "หลัง"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:13
#: application/views/installer/precheck_view.php:25
#: application/views/installer/precheck_view.php:113
msgid "Current"
msgstr "ณ ปัจจุบัน"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:5
msgid "Before"
msgstr "ก่อน"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1625
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:741
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:281
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:578
#: application/controllers/admin/Quotas.php:618
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:195
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1332
#: application/helpers/common_helper.php:1059
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3346
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:104
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:102
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:110
msgid "Male"
msgstr "เพศชาย"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1624
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:740
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:284
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:577
#: application/controllers/admin/Quotas.php:619
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:191
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1331
#: application/helpers/common_helper.php:1062
#: application/helpers/export_helper.php:404
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3347
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1271
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:103
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:391
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:69
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:73
msgid "Female"
msgstr "เพศหญิง"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1609
msgid "not checked"
msgstr "ไม่ทำเครื่องหมาย"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1608
msgid "checked"
msgstr "ทำเครื่องหมาย"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1605
msgid "Single checkbox"
msgstr "ตัวเลือกแบบ checkbox"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1592
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "กลุ่มของตัวเลือกแบบ checkbox"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:546
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1439
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1538
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1539
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1555
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1586
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1620
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1628
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1637
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1643
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1665
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1684
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:695
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1093
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1122
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1153
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1183
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:151
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:207
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:277
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:669
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:706
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1448
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1581
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2332
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3247
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3254
#: application/helpers/common_helper.php:1053
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/qanda_helper.php:820
#: application/helpers/qanda_helper.php:1153
#: application/helpers/qanda_helper.php:1211
#: application/helpers/qanda_helper.php:3050
#: application/helpers/qanda_helper.php:3105
#: application/helpers/qanda_helper.php:3209
#: application/helpers/qanda_helper.php:3250
#: application/helpers/qanda_helper.php:3592
#: application/helpers/qanda_helper.php:3644
#: application/helpers/qanda_helper.php:3784
#: application/helpers/qanda_helper.php:4535
#: application/helpers/qanda_helper.php:4536
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1367
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1590
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:137
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:150
msgid "No answer"
msgstr "ไม่มีคำตอบ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1415
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1169
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:314
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:945
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:230
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1233
#: application/helpers/common_helper.php:1087
#: application/helpers/export_helper.php:419
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:718
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:607
msgid "Decrease"
msgstr "ลดลง"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1414
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1168
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:317
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:944
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:957
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:226
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1232
#: application/helpers/common_helper.php:1090
#: application/helpers/export_helper.php:418
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3360
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:717
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:602
msgid "Same"
msgstr "เท่าเดิม"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1413
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1167
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:311
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:956
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:222
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1231
#: application/helpers/common_helper.php:1084
#: application/helpers/export_helper.php:417
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3359
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:716
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:597
msgid "Increase"
msgstr "เพิ่มขึ้น"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2869
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1409
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1617
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:644
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1139
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:274
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:304
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:829
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:914
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/Quotas.php:659
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2313
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:204
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:213
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:133
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:44
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1214
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1339
#: application/helpers/common_helper.php:1050
#: application/helpers/common_helper.php:1074
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:413
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3351
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3355
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:355
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:624
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:693
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:81
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:120
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:414
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:563
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:51
#: application/views/admin/quotas/_form.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:22
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:89
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:102
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:115
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:67
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:83
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:196
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:207
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:253
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:263
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:134
#: application/views/admin/token/tokenform.php:276
#: application/views/admin/token/tokenform.php:293
#: application/views/admin/token/tokenform.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:339
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:328
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:343
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:403
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:77
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:91
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:105
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:119
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:14
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:142
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:161
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:183
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:203
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:225
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:244
#: application/views/themeOptions/options_core.php:80
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:86
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2592
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2650
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:6
#: application/views/admin/authentication/message.php:35
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:80
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:5
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:19
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:79
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:66
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:202
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:55
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:56
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:57
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:291
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:261
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:236
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3226
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1138
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1565
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:34
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1451
#: application/models/Box.php:153
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:793
#: application/models/TemplateConfiguration.php:807
#: application/models/TemplateManifest.php:668
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:59
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:84
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:78
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:246
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:61
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:162
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:32
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:120
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:216
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/token/browse.php:94
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:39
#: application/views/admin/token/tokenform.php:498
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:41
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:162
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:76
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:170
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:198
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:39
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:53
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:80
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:144
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:48
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:275
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:44
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:152
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:124
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:45
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:40
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:84
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:54
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:50
#: application/views/userRole/partials/_form.php:54
#: application/views/userRole/partials/_import.php:32
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:123
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1408
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1138
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:301
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:913
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:217
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1215
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3356
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:692
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:557
msgid "Uncertain"
msgstr "ไม่แน่ใจ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1141
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "เงื่อนไขไม่ได้รับการทำสำเนา เนื่องจากเกิดการซ้ำซ้อน"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1060
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "ทุกสถานการณ์เรียงลำดับใหม่แล้ว"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:734
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:774
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:811
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:846
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:880
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเงื่อนไขได้! มันไม่ได้รวมคำถามและ / หรือคำตอบที่เป็นไปตามเงื่อนไข โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกคำถามและคำตอบแล้ว"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:670
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "ทำการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสอบถามนี้แล้ว"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:663
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1558
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1170
#: application/views/admin/dataentry/import.php:34
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:197
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/questionAdministration/summary.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:132
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
msgid "Warning"
msgstr "ข้อควรระวัง"
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "การสำรองข้อมูลโดยการ ส่งออก ซึ่งอยู่ในหน้าผู้จัดการระบบอาจเป็นการเหมาะสมก่อนที่ท่านจะดำเนินการนี้"
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "การกระทำนี้จะเป็นการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2871
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1407
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1616
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:645
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1064
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1137
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:271
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:298
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:828
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:912
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:926
#: application/controllers/admin/Quotas.php:658
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2311
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:173
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:182
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:200
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:209
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:36
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:36
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1213
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1338
#: application/helpers/common_helper.php:1040
#: application/helpers/common_helper.php:1047
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/export_helper.php:388
#: application/helpers/export_helper.php:399
#: application/helpers/export_helper.php:408
#: application/helpers/export_helper.php:412
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3350
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3354
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1165
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1275
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:353
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:623
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:691
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:50
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:80
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:104
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:119
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:408
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:551
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:50
#: application/views/admin/quotas/_form.php:63
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:101
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:114
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:66
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:82
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:195
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:206
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:252
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:262
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:275
#: application/views/admin/token/tokenform.php:292
#: application/views/admin/token/tokenform.php:328
#: application/views/admin/token/tokenform.php:338
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:329
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:344
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:388
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:404
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:76
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:90
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:104
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:11
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:137
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:157
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:180
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:200
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:221
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:241
#: application/views/themeOptions/options_core.php:76
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:25
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:48
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:207
msgid "You have not selected a question"
msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกคำถาม"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:196
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "กรุณาเลือกแบบสอบถาม"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "มากกว่า (Strings)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ (ตัวอักษร)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ (ตัวอักษร)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "น้อยกว่า (ตัวอักษร)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:208
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:172
msgid "Regular expression"
msgstr "นิพจน์ปรกตื (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Greater than"
msgstr "มากกว่า"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Not equal to"
msgstr "ไม่เท่ากับ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:34
msgid "equals"
msgstr "เท่ากับ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:67
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:81
msgid "Less than or equal to"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:66
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:80
msgid "Less than"
msgstr "น้อยกว่า"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1119
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "หมายเลขแบบสอบถาม (ID) %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "ID แบบสอบถาม %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ (%s)"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1047
msgid "timings"
msgstr "การกำหนดเวลา"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1042
msgid "responses"
msgstr "การตอบคำถาม"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:941
msgid "The related survey is missing."
msgstr "แบบสอบถามที่เกี่ยวข้องได้หายไป"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:875
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:953
msgid "No matching group"
msgstr "ไม่มีกลุ่มที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:865
msgid "No matching survey"
msgstr "ไม่มีแบบสอบถามที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:806
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าฟิลด์ CFIELDNAME!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:799
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "ไม่มีกลุ่ม CFIELDNAME ที่ตรงกัน!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:774
msgid "No matching CQID"
msgstr "ไม่มี CQID ที่ตรงกัน"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "ลบเงื่อนไข: %u ลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "การลบแอตทริบิวต์คำถาม: ลบ %u แอตทริบิวต์แล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "กำลังลบการประเมิน: %u รายการการประเมินถูกลบ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "ลบคำตอบ: คำตอบ %u ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "ลบแบบสอบถาม: แบบสอบถาม %u ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "กำลังลบการตั้งค่าภาษาการสำรวจ :%u ภาษาการสำรวจถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "ลบคำถาม: คำถาม %u ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "ลบกลุ่ม: กลุ่ม %u ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "กำลังลบตารางสำรวจเด็กกำพร้า: %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:873
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:81
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:143 application/models/Question.php:1051
#: application/models/QuestionType.php:123
#: application/models/SurveysGroups.php:440
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:34
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
#: application/controllers/ResponsesController.php:855
#: application/controllers/ResponsesController.php:869
#: application/helpers/common_helper.php:1980
msgid "Total time"
msgstr "เวลารวมทั้งหมด"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "วันส่ง"
#: application/controllers/ResponsesController.php:158
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:125
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
#: application/models/User.php:157 application/models/User.php:830
#: application/models/User.php:890
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:70
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:35
#: application/views/responses/listResponses_view.php:187
#: application/views/responses/listResponses_view.php:196
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:38
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: application/controllers/ResponsesController.php:157
#: application/helpers/common_helper.php:2878
#: application/models/Participant.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:226 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:651
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:26
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:48
#: application/views/responses/listResponses_view.php:173
#: application/views/responses/listResponses_view.php:183
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
#: application/controllers/ResponsesController.php:156
#: application/helpers/common_helper.php:2873
#: application/models/Participant.php:249
#: application/models/ParticipantShare.php:231 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:643
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:23
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:40
#: application/views/responses/listResponses_view.php:159
#: application/views/responses/listResponses_view.php:169
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "There is no matching survey."
msgstr "ไม่พบแบบสอบถามที่ตรงกับที่ต้องการ"
#: application/controllers/ResponsesController.php:1020
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:507
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "แบบสอบถามยังไม่ได้เริ่มทำงาน จึงยังไม่มีผลลัพธ์ให้แสดง"
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/ResponsesController.php:55
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
#: application/controllers/admin/Export.php:284
#: application/controllers/admin/Export.php:285
#: application/controllers/admin/Export.php:429
#: application/controllers/admin/Export.php:430
#: application/controllers/admin/Export.php:668
#: application/controllers/admin/Export.php:669
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:821
#: application/controllers/admin/Statistics.php:832
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:7
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "ดูการตอบคำถาม"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน ไม่ถูกต้อง"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:357
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "โหลดหน้าจอ กรุณารอสักครู่"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:353
msgid "Welcome %s!"
msgstr "ยินดีต้อนรับ %s!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:348
msgid "Please log in first."
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบก่อน"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:164
msgid "Username: %s"
msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:154
msgid "User data"
msgstr "ข้อมูลของผู้ใช้"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:274
msgid "Logout successful."
msgstr "ออกจากระบบสมบูรณ์"
#: application/controllers/AssessmentController.php:364
#: application/controllers/UploaderController.php:332
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarRight_view.php:13
#: application/models/Assessment.php:103 application/models/Box.php:146
#: application/models/SavedControl.php:119
#: application/models/SavedControl.php:130
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:204
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:324
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "โหมดการประเมินไม่ได้เปิดใช้งาน"
#: application/controllers/AssessmentController.php:259
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:106
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:47
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:15
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:11
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:125
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:991
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "ขั้นสูง"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:990
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "ขั้นต่ำ"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:15
msgid "Question group"
msgstr "กลุ่มคำถาม"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "ขอบข่าย"
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "You can upload %s under %s KB each."
#: application/controllers/UploaderController.php:330
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"คุณต้องอัพโหลดอีก %s ไฟล์สำหรับคำถามนี้.\n"
"คุณต้องการออกตอนนี้ใช่หรือไม่?"
#: application/controllers/UploaderController.php:328
#: application/controllers/UploaderController.php:329
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "อัพโหลดครบตามจำนวนสูงสุด คุณกลับไปยังแบบสอบถาม"
#: application/controllers/UploaderController.php:327
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "คุณอาจอัพโหลดได้อีก %s ไฟล์; หรือกลับไปยังแบบสอบถาม."
#: application/controllers/UploaderController.php:326
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "กรุณาอัพโหลดอีก %s ไฟล์."
#: application/controllers/ResponsesController.php:202
#: application/controllers/UploaderController.php:319
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:994
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:72
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166
#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:150
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:24
#: application/views/homepageSettings/index.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:104
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:188
msgid "Title"
msgstr "เรื่อง"
#: application/controllers/UploaderController.php:325
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "เลือกไฟล์"
#: application/controllers/UploaderController.php:324
msgid "Uploading"
msgstr "กำลังอัพโหลด"
#: application/controllers/UploaderController.php:323
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "ขออภัย, คำถามสามารถอัพโหลดได้เพียง %s ไฟล์!"
#: application/controllers/UploaderController.php:322
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ได้อีก!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:213
#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:997
#: application/helpers/common_helper.php:1584
#: application/helpers/common_helper.php:1833
#: application/helpers/export_helper.php:1329
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:648
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:904
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:223
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:113
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:192
msgid "Comment"
msgstr "ความเห็น"
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/Export.php:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:159
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "ขออภัย มีข้อผิดพลาดในการอัพโหลดไฟล์ของคุณ"
#: application/controllers/UploaderController.php:265
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "ขออภัย มีการผิดพลาดของระบบและไฟล์ของคุณไม่ได้บันทึกไว้ อีเมล์ส่งไปแจ้งผู้ดูแลระบบแบบสอบถามแล้ว"
#: application/controllers/UploaderController.php:250
#: application/controllers/UploaderController.php:278
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3190
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "ไฟล์ได้รับการอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/UploaderController.php:174
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "ขออภัย, ไฟล์นี้ใหญ่เกินไป. อนุญาตให้ไฟล์ใหญ่ที่สุดเพียง %s KB ."
#: application/controllers/UploaderController.php:194
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "ขออภัย, ไฟล์นามสกุล (%s) ไม่อนุญาต!"
#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "โอ๊ะ! มีปัญหาในการลบไฟล์"
#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "ไฟล์ %s ถูกลบแล้ว"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/controllers/ResponsesController.php:169
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:524
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/helpers/common_helper.php:2923
#: application/models/TemplateManifest.php:166 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:81
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05ed9d72b8d607056c1e6a63bd8f6493ae154b24cd6c0a0907710b24a9787390.php:33
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยสมบูรณ์"
#: application/controllers/RegisterController.php:356
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "อีเมล์ได้ส่งไปยังที่อยู่ที่ท่านให้ พร้อมรายละเอียดสำหรับการเข้าร่วมตอบแบบสอบถาม กรุณาคลิกตามลิงค์ที่ปรากฏในอีเมล๋ที่ได้รับเพื่อเข้าร่วมการตอบแบบสอบถาม"
#: application/controllers/RegisterController.php:293
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียนเพื่อตอบแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:578
#: application/controllers/admin/Tokens.php:873
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s ไม่สามารถปล่อยว่างได้"
#: application/controllers/RegisterController.php:177
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "อีเมล์ที่ท่านให้ไม่ปรากฏในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
#: application/controllers/survey/index.php:434
#: application/libraries/Save.php:158
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "คำตอบของคำถามเพื่อความปลอดภัยไม่ถูกต้อง"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
msgid "Your answer"
msgstr "คำตอบของท่าน"
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4256
#: application/models/Question.php:1037
#: application/models/TemplateManifest.php:165
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:67
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:22
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: tmp/runtime/twig_cache/49/495b86a18f53b0675c0f99c00416572c7ac2e65fc1de2613b46c1f85e57492de.php:33
msgid "Question"
msgstr "คำถาม"
#: tmp/runtime/twig_cache/1c/1ce3816421bd2d5b1dab1c7f00fa69c495bd99654e16407deaf59b5d9eea48b4.php:41
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "ชื่อแบบสอบถาม (เลขที่):"
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "แบบสอบถามเลขที่ (ID):"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:75
msgid "PDF export"
msgstr "ส่งออกแบบ PDF"
#: application/helpers/replacements_helper.php:154
#: application/helpers/replacements_helper.php:156
#: application/helpers/replacements_helper.php:371
#: application/helpers/replacements_helper.php:373
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:292
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "กรุณาติดต่อ %s ( %s ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/index.php:285
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "ท่านอาจทิ้งระยะเวลานานเกินไป หรือ ห้ามการทำงานของคุ๊กกี้ (cookies) ในบราวเซอร์ของท่าน หรือ อาจเกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับระบบอินเตอร์เนต"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/index.php:283
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "ขออภัย ท่านใช้เวลาเกินกำหนด"
#: application/controllers/OptoutController.php:182
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "คุณได้ถูกลบออกแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/OptinController.php:200
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "คุณได้ถูกลบออกไปแล้วจากแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/OptinController.php:71
#: application/controllers/OptinController.php:138
#: application/controllers/OptinController.php:198
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "คุณเป็นผู้เข้าร่วมการสำรวจนี้แล้ว"
#: application/controllers/OptinController.php:196
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "คุณได้กลับไปเป็นผู้เข้าร่วมในแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/OptoutController.php:177
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "คุณไม่เป็นผู้เข้าร่วมในแบบสอบถามนี้"
#: application/controllers/InstallerController.php:991
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click here."
msgstr "คุณจะถูก redirect ใน 5 วินาที. ถ้ายังไม่, คลิ้ก ที่นี่."
#: application/controllers/InstallerController.php:990
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "ไดเรกทอรีตั้งค่าไม่สามารถเขียนได้"
#: application/controllers/InstallerController.php:536
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey ได้รับการติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
#: application/controllers/InstallerController.php:535
msgid "Success!"
msgstr "สำเร็จ!"
#: application/controllers/InstallerController.php:432
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "ฐานข้อมูล %s ติดตั้งเรียบร้อย"
#: application/controllers/InstallerController.php:382
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "กรุณาดำเนินการต่อกับการติดตั้งฐานข้อมูล"
#: application/controllers/InstallerController.php:381
msgid "Database has been created."
msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกสร้างแล้ว"
#: application/controllers/InstallerController.php:336
msgid "Please log in."
msgstr "กรุณา เข้าสู่ระบบ."
#: application/controllers/InstallerController.php:332
#: application/controllers/InstallerController.php:385
msgid "Populate database"
msgstr "ติดตั้งฐานข้อมูล"
#: application/controllers/InstallerController.php:328
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "ต้องการเพิ่มฐานข้อมูลโดยการสร้างเฉพาะตารางที่จำเป็น ?"
#: application/controllers/InstallerController.php:327
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "ฐานข้อมูล \"%s\" มีปรากฏอยู่แล้ว"
#: application/controllers/InstallerController.php:318
msgid "Create database"
msgstr "สร้างฐานข้อมูล"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:11
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "ทาง LimeSurvey สามารถสร้างระบบฐานข้อมูลใหม่ให้แก่ท่านได้"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:8
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "ฐานข้อมูลที่คุณระบุไม่มีอยู่:"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:6
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "ฐานข้อมูลไม่มีอยู่!"
#: application/controllers/InstallerController.php:299
#: application/controllers/InstallerController.php:300
#: application/controllers/InstallerController.php:389
#: application/controllers/InstallerController.php:390
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "การตั้งค่าฐานข้อมูล"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:466
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "ลองอีกครั้ง การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลล้มเหลว"
#: application/controllers/InstallerController.php:228
#: application/controllers/InstallerController.php:363
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:425
#: application/controllers/InstallerController.php:474
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "โปรดป้อนการตั้งค่าฐานข้อมูลที่คุณต้องการใช้สำหรับ LimeSurvey:"
#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/controllers/InstallerController.php:362
#: application/controllers/InstallerController.php:398
#: application/controllers/InstallerController.php:424
#: application/controllers/InstallerController.php:473
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:55
msgid "Database configuration"
msgstr "การกำหนดค่าฐานข้อมูล"
#: application/controllers/InstallerController.php:191
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "การตรวจสอบก่อนการติดตั้งสำหรับ LimeSurvey"
#: application/controllers/InstallerController.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "ตรวจสอบก่อนการติดตั้ง"
#: application/controllers/InstallerController.php:158
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "สัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไป:"
#: application/controllers/InstallerController.php:157
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "อนุญาต"
#: application/controllers/InstallerController.php:133
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้ง LimeSurvey ตัวช่วยนี้จะแนะนำคุณผ่านการติดตั้งการติดตั้งฐานข้อมูลและการกำหนดค่าเริ่มต้นของ LimeSurvey"
#: application/controllers/InstallerController.php:132
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3029
#: application/models/TemplateManifest.php:164
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: tmp/runtime/twig_cache/3d/3dfcb32397d2897e50a158cef2c4f6c1de0edc9aab9b101da16274667a903120.php:33
msgid "Welcome"
msgstr "ยินดีต้อนรับ"
#: application/core/LSUserIdentity.php:141
#: application/core/SurveyCommonAction.php:469
#: application/helpers/LayoutHelper.php:108
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "คำเตือน: คุณกำลังใช้รหัสผ่านพื้นฐาน (\"password\") กรุณาเปลี่ยนรหัสผ่านและล็อกอินอีกครั้ง"
#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:323
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/UserManagementController.php:1102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:189
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1995
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2006
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2017
#: application/controllers/survey/index.php:100
#: application/controllers/survey/index.php:341
#: application/controllers/survey/index.php:362
#: application/controllers/survey/index.php:384
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:60
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:7
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1161
#: application/helpers/admin/import_helper.php:97
#: application/helpers/admin/import_helper.php:205
#: application/helpers/admin/import_helper.php:304
#: application/helpers/admin/import_helper.php:788
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1476
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1521
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1647
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1753
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1941
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1948
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2049
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2080
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2106
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2166
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2189
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2292
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2835
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3466
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3511
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/models/TemplateManifest.php:418
#: application/models/services/PasswordManagement.php:85
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:83
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/fa/fa3d19a7ba4616ed4006e45755bc177d8bc86819d2f0340695a1608b11cd9a11.php:33
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:80
#: application/views/admin/super/layout_main.php:46
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "คู่มือ LimeSurvey แบบ Online"
#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:52
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "หน้าผู้บริหารระบบหลัก"
#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:76
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:164
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:484
#: application/controllers/UserGroupController.php:77
#: application/controllers/UserGroupController.php:190
#: application/controllers/UserGroupController.php:258
#: application/controllers/UserGroupController.php:318
#: application/controllers/UserGroupController.php:510
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:54
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:78
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:406
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:71
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:181
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:34
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:115
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:184
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:157
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:208
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: application/views/themeOptions/update.php:24
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:70
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:24
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
msgid "Passwords do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
#: application/models/Survey.php:508
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr ""
#: application/helpers/questionHelper.php:1435
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "ช่วงเวลาขั้นตอนนาทีเมื่อใช้กล่องเลือก"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "แบบสอบถามของคุณไม่สามารถบันทึกผลได้ เพราะแบบสอบถามนี้ยังไม่ได้ทำงาน"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:508
msgid "Survey could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างแบบสำรวจได้"