LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Romanian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,170) Untranslated (53) Waiting (0) Fuzzy (29) Warnings (0)
1 341 342 343 344 345
Prio Original string Translation
Confirmation of your participation in our survey Confirmarea participării dumneavoastră în sondajul nostru Details

Confirmation of your participation in our survey

Confirmarea participării dumneavoastră în sondajul nostru
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey Sondaj Details

Survey

Sondaj
You have to log in to edit this translation.
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă. Details

Sorry your responses have exceeded a quota on this survey.

Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Un nou tabel cu participanți la sondaj a fost creat pentru sondajul curent iar vechii participanți au fost importați. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

Un nou tabel cu participanți la sondaj a fost creat pentru sondajul curent iar vechii participanți au fost importați.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey permissions Permisiuni sondaj Details

Survey permissions

Permisiuni sondaj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey could not be created because it did not have a title Sondajul nu a putut fi creat pentru că nu a avut un titlu specificat Details

Survey could not be created because it did not have a title

Sondajul nu a putut fi creat pentru că nu a avut un titlu specificat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey copy summary Rezumatul copierii sondajului Details

Survey copy summary

Rezumatul copierii sondajului
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Înregistrare la sondaj confirmată Details

Survey registration confirmation

Înregistrare la sondaj confirmată
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Submit Your Survey. Trimiteți sondajul. Details

Submit Your Survey.

Trimiteți sondajul.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Email address of the survey administrator Adresa de email a administratorului sondajului Details

Email address of the survey administrator

Adresa de email a administratorului sondajului
You have to log in to edit this translation.
Deleting surveys: %u surveys deleted Se șterg sondaje: %u sondaje șterse Details

Deleting surveys: %u surveys deleted

Se șterg sondaje: %u sondaje șterse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for completing this survey. Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj. Details

Thank you for completing this survey.

Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Salutare, Un nou răspuns la sondajul '{SURVEYNAME}' a fost înregistrat. Faceți clic pe următorul link pentru a vizualiza individual răspunsul: {VIEWRESPONSEURL} Faceți clic pe următorul link pentru a edita răspunsul: {EDITRESPONSEURL} Vizualizați statisticile făcând clic aici: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Salutare, Un nou răspuns la sondajul '{SURVEYNAME}' a fost înregistrat. Faceți clic pe următorul link pentru a vizualiza individual răspunsul: {VIEWRESPONSEURL} Faceți clic pe următorul link pentru a edita răspunsul: {EDITRESPONSEURL} Vizualizați statisticile făcând clic aici: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, there was an error uploading your file. Ne cerem scuze, a existat o eroare în încărcarea fișierului dumneavoastră. Details

Sorry, there was an error uploading your file.

Ne cerem scuze, a existat o eroare în încărcarea fișierului dumneavoastră.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:37:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 341 342 343 344 345

Export as