Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. | Următoarele sondaje nu sunt activate încă dar puteți să vă înregistrați pentru ele. | Details | |
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. Următoarele sondaje nu sunt activate încă dar puteți să vă înregistrați pentru ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey title and description | Titlul și descrierea sondajului | Details | |
Survey title and description Titlul și descrierea sondajului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Un nou tabel cu participanți pentru chestionar a fost creat pentru sondajul curent iar vechii participanți au fost importați. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Un nou tabel cu participanți pentru chestionar a fost creat pentru sondajul curent iar vechii participanți au fost importați.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Un tabel cu participanți la sondaj a fost creat pentru acest sondaj. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Un tabel cu participanți la sondaj a fost creat pentru acest sondaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | Aceasta este mesajul de final al sondajului. | Details | |
This is the survey end message. Aceasta este mesajul de final al sondajului.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Trimiteți sondajul. | Details | |
Edit survey permissions | Modifică permisiunile asupra sondajului | Details | |
Edit survey permissions Modifică permisiunile asupra sondajului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for usergroup %s | Editează permisiunile cu privire la sondaj pentru grupul %s | Details | |
Edit survey permissions for usergroup %s Editează permisiunile cu privire la sondaj pentru grupul %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for user %s | Editează permisiunile cu privire la sondaj pentru utilizator %s | Details | |
Edit survey permissions for user %s Editează permisiunile cu privire la sondaj pentru utilizator %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME la {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Dragă {FIRSTNAME},↵ ↵ Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}.↵ ↵ Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME la {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Stimate {FIRSTNAME}, acest email este pentru a confirma completarea sondajului cu titlul {SURVEYNAME} de către dumneavoastră. Răspunsul dumneavoastră a fost înregistrat. Vă mulțumim pentru participare. Dacă aveţi alte întrebări în legătură cu acest mesaj, vă rugăm să îl contactați pe {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}. Cu sinceritate, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Stimate {FIRSTNAME},↵ ↵ acest email este pentru a confirma completarea sondajului cu titlul {SURVEYNAME} de către dumneavoastră. Răspunsul dumneavoastră a fost înregistrat. Vă mulțumim pentru participare. ↵ ↵ Dacă aveţi alte întrebări în legătură cu acest mesaj, vă rugăm să îl contactați pe {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Cu sinceritate,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation of your participation in our survey | Confirmarea participării dumneavoastră în sondajul nostru | Details | |
Confirmation of your participation in our survey Confirmarea participării dumneavoastră în sondajul nostru
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey | Sondaj | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă. | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Dragă {FIRSTNAME}, V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar. Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați. Sondajul este intitulat: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos. Cu respect, {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Faceți clic aici pentru a începe sondajul: ------ {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Dragă {FIRSTNAME},↵ ↵ V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar.↵ ↵ Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați.↵ ↵ Sondajul este intitulat:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos.↵ ↵ Cu respect,↵ ↵ {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL})↵ ----------------------------------------------↵ Faceți clic aici pentru a începe sondajul:↵ ------↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as