Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Answers in this response | この返答から回答 | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にメールを送付できませんでした。アクセスコードはすでに有効ではありません。 | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にメールを送付できませんでした。アクセスコードはすでに有効ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | このアンケート用の参加者テーブルを作成し、古い参加者データをインポートしました。 | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. このアンケート用の参加者テーブルを作成し、古い参加者データをインポートしました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | %s にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ: | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
%s にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | %s にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ:%s | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s %s にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | このアンケートはクローズド・アクセスなので、有効なアクセスコードが必要です。不明な場合は管理者に問い合わせてください。 | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. このアンケートはクローズド・アクセスなので、有効なアクセスコードが必要です。不明な場合は管理者に問い合わせてください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code have provided is not valid or has already been used. | あなたのアクセスコードは有効でないか、もうすでに使われています。 | Details | |
The access code have provided is not valid or has already been used. あなたのアクセスコードは有効でないか、もうすでに使われています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | このアクセスコードにはすでに記録された回答があります。 | Details | |
There is already a recorded answer for this access code このアクセスコードにはすでに記録された回答があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | 入力したアクセスコードはセッションのコードと一致しません。 | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. 入力したアクセスコードはセッションのコードと一致しません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already a participant of this survey. | このアンケートはすでに完了しています。 | Details | |
You are already a participant of this survey. このアンケートはすでに完了しています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にまだメールを送付しません。アクセスコードがまだ有効ではありません。 | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にまだメールを送付しません。アクセスコードがまだ有効ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | [はい]をクリックすると、この参加者リストにある、まだ発行されていないすべての参加者のアクセスコードが生成されます。 | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? [はい]をクリックすると、この参加者リストにある、まだ発行されていないすべての参加者のアクセスコードが生成されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey could not be created. | アンケートが作成できませんでした。 | Details | |
User not found | ユーザーが見つかりません | Details | |
Assessment mode not activated | 評価モードが実行されていません | Details | |
Export as