GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Japanese

1 2 3 330
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Users assigned to this role Details

Users assigned to this role

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Details

If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Before turning on HTTPS,%s check this link.%s Details

Before turning on HTTPS,%s check this link.%s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yakut ヤクート Details

Yakut

ヤクート

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:14:29 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Romansh ロマンシュ語 Details

Romansh

ロマンシュ語

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:14:40 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Azerbaijani アゼルバイジャン Details

Azerbaijani

アゼルバイジャン

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:14:50 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored このオプションのスクリプトフィールドはラップされるため、質問が画面に表示された後にスクリプトが正しく実行されます。正しい権限がない場合、これは無視されます Details

This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored

このオプションのスクリプトフィールドはラップされるため、質問が画面に表示された後にスクリプトが正しく実行されます。正しい権限がない場合、これは無視されます

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:15:21 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set for all languages すべての言語に設定 Details

Set for all languages

すべての言語に設定

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:15:33 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Question editor 質問エディタ Details

Question editor

質問エディタ

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:15:44 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Question overview 質問の概要 Details

Question overview

質問の概要

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:15:54 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Copy question settings? 質問設定をコピーしますか? Details

Copy question settings?

質問設定をコピーしますか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:16:12 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
{n} second to go|{n} seconds to go 残り {n} 秒|残り {n} 秒 Details

{n} second to go|{n} seconds to go

残り {n} 秒|残り {n} 秒

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:17:38 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. 1つのバッチで送信できるよりも多くの保留中の電子メールがあります。下をクリックしてメールを送信し続けるか、%s{n}%s秒待ちます。|1つのバッチで送信できるよりも多くの保留中の電子メールがあります。下をクリックしてメールを送信し続けるか、%s{n}%s秒待ちます。 Details

There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds.

1つのバッチで送信できるよりも多くの保留中の電子メールがあります。下をクリックしてメールを送信し続けるか、%s{n}%s秒待ちます。|1つのバッチで送信できるよりも多くの保留中の電子メールがあります。下をクリックしてメールを送信し続けるか、%s{n}%s秒待ちます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:19:33 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The default group is always public. デフォルトのグループは常に公開状態です。 Details

The default group is always public.

デフォルトのグループは常に公開状態です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:20:04 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When activate public mode : any user can see the surveys group. This allow any user to put survey in this group. パブリックモードをアクティブにすると、すべてのユーザーが調査グループを表示できます。これにより、すべてのユーザーがこのグループの調査に参加できます。 Details

When activate public mode : any user can see the surveys group. This allow any user to put survey in this group.

パブリックモードをアクティブにすると、すべてのユーザーが調査グループを表示できます。これにより、すべてのユーザーがこのグループの調査に参加できます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-12 03:20:40 GMT
Translated by:
nomoto
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 330
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as