LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x (end of life: 1 June 2024): Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,251) Translated (5,250) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (4,125)
1 270 271 272 273 274 275
Prio Original string Translation
You did not provide a name. 名前を入力してください。 Details

You did not provide a name.

名前を入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. LimeSurveyのナビゲーションボタンまたはインデックスを使用してください。これらは、あなたが、ページを再送信するためにブラウザの「戻る」ボタンを使用しようとする際にも表示されます。 Details

Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

LimeSurveyのナビゲーションボタンまたはインデックスを使用してください。これらは、あなたが、ページを再送信するためにブラウザの「戻る」ボタンを使用しようとする際にも表示されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. いくつかの質問への回答が妥当でありませんので、次に進めません。 Details

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

いくつかの質問への回答が妥当でありませんので、次に進めません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. 条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答が正しく選択されているか確認してください。 Details

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答が正しく選択されているか確認してください。
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation equation サブ質問の検証式 Details

Subquestion validation equation

サブ質問の検証式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。 Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation tip サブ質問の検証TIP Details

Subquestion validation tip

サブ質問の検証TIP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。 Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey table: %s 古いアンケート結果テーブルを削除しています: %s Details

Deleting orphan survey table: %s

古いアンケート結果テーブルを削除しています: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, there was an error uploading your file. ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。 Details

Sorry, there was an error uploading your file.

ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:26:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. テーブルには、その正確なアクセスコードを持つエントリがすでに存在します。同じアクセスコードを複数のエントリで使用することはできません。 Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

テーブルには、その正確なアクセスコードを持つエントリがすでに存在します。同じアクセスコードを複数のエントリで使用することはできません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-05-16 06:46:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
5 point choice 5点尺度 Details

5 point choice

5点尺度
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-05-16 06:46:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Array (5 point choice) 配列(5点尺度) Details

Array (5 point choice)

配列(5点尺度)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-05-16 06:46:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Array (10 point choice) 配列(10点尺度) Details

Array (10 point choice)

配列(10点尺度)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-05-16 06:46:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 270 271 272 273 274 275

Export as