LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (4,127)
1 260 261 262 263 264 276
Prio Original string Translation
The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required: 次のような古い参加者テーブルが存在し、不要になった場合は削除できます: Details

The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:

次のような古い参加者テーブルが存在し、不要になった場合は削除できます:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:23:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The participant table associated with this survey has been renamed to: %s このアンケートに関連づけられた参加者テーブルは次のように名前を変更されました: Details

The participant table associated with this survey has been renamed to: %s

このアンケートに関連づけられた参加者テーブルは次のように名前を変更されました:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:23:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. 以下のセキュリティの質問に答えてアクセスコードを確認し、[続ける]をクリックしてください。 Details

Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'.

以下のセキュリティの質問に答えてアクセスコードを確認し、[続ける]をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. アクセスコード確認のためのセキュリティの質問に回答してから、[続ける]をクリックしてください。 Details

Please confirm the access code by answering the security question below and click continue.

アクセスコード確認のためのセキュリティの質問に回答してから、[続ける]をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:26:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. アクセスコード確認のためのセキュリティの質問に回答してから、[続ける]をクリックしてください。 Details

Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'.

アクセスコード確認のためのセキュリティの質問に回答してから、[続ける]をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:27:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. アクセスコードをお持ちの場合、次のボックスに入力して「続ける」をクリックしてください。 Details

If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue.

アクセスコードをお持ちの場合、次のボックスに入力して「続ける」をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-06 11:28:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. 参加者ごとに回答経過を保存するモードのときは、匿名での回答はできません。 Details

You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled.

参加者ごとに回答経過を保存するモードのときは、匿名での回答はできません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:31:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Bypass participants with failing email addresses: 無効なメールアドレスを回避する: Details

Bypass participants with failing email addresses:

無効なメールアドレスを回避する:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-06 11:31:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format メールフォーマットを変更する場合は、メールテンプレートを見直して新しいフォーマットに合わせる必要があります Details

If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format

メールフォーマットを変更する場合は、メールテンプレートを見直して新しいフォーマットに合わせる必要があります
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-07 08:41:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Yes - Delete Them! はい - 削除します! Details

Yes - Delete Them!

はい - 削除します!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-14 19:49:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly. エラーが表示されている場合は、それらのエラーの対処を行い、再度この画面を開いて整合性のチェックを確認してください。 Details

If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly.

エラーが表示されている場合は、それらのエラーの対処を行い、再度この画面を開いて整合性のチェックを確認してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-14 19:52:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. データベースが共有されている場合、推奨される接頭辞は"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。 Details

If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank.

データベースが共有されている場合、推奨される接頭辞は"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-14 20:06:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
User control ユーザ管理 Details

User control

ユーザ管理
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-14 20:13:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Group member can only see own group: グループメンバーは自分にグループのみ見ることができる Details

Group member can only see own group:

グループメンバーは自分にグループのみ見ることができる
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-06-22 14:54:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Conditions designer 条件分岐設定 Details

Conditions designer

条件分岐設定
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 260 261 262 263 264 276

Export as