Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
QCode / Answer Code / ID | 質問コード・選択肢コード・ID | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | この言語用のスクリプトは使用しません。基本言語のスクリプトに「すべての言語に使用」が設定されているためです。 | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. この言語用のスクリプトは使用しません。基本言語のスクリプトに「すべての言語に使用」が設定されているためです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | この言語のスクリプトは使用されません。基本言語のスクリプトが「すべての言語に設定」となっているためです。 | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. この言語のスクリプトは使用されません。基本言語のスクリプトが「すべての言語に設定」となっているためです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | この言語用のスクリプトは使用しません。基本言語のスクリプトが「すべての言語で使用」となっているためです。 | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. この言語用のスクリプトは使用しません。基本言語のスクリプトが「すべての言語で使用」となっているためです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | 質問ID (qid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用されています。 | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. 質問ID (qid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用されています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | 質問ID (qid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用しています。 | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. 質問ID (qid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用しています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | 回答ID (aid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用しています。 | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. 回答ID (aid) 「%s」は、すでに言語「%s」で使用しています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | 新しいキーを購入・入力してください! | Details | |
Stop survey | アンケートを停止 | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | 質問テキストを短縮しない場合は、空のままにします。 | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. 質問テキストを短縮しない場合は、空のままにします。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | 古いバージョンの回答データをインポートする場合、またはアンケートの整合性に問題がある場合は、古いエクスポートバージョンを使用してください(重複コードがある場合は、自動的に選択します)。 | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). 古いバージョンの回答データをインポートする場合、またはアンケートの整合性に問題がある場合は、古いエクスポートバージョンを使用してください(重複コードがある場合は、自動的に選択します)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion wrapped by parentheses | 括弧で囲んだサブ質問 | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | カッコで囲んだサブ質問 | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]軽度。緯度と経度は、10進ドット表記にする必要があります(例「-3.12345.1424」)。 | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]軽度。緯度と経度は、10進ドット表記にする必要があります(例「-3.12345.1424」)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]経度。緯度・経度は、小数点付きの10進表記です(例「-3.12345.1424」)。 | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]経度。緯度・経度は、小数点付きの10進表記です(例「-3.12345.1424」)。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as