Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subquestion | Υποερώτημα | Details | |
Edit subquestions | Επεξεργασία υποερωτημάτων | Details | |
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. | Σφάλμα: Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε διπλότυπους κωδικούς υποερωτημάτων. | Details | |
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. Σφάλμα: Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε διπλότυπους κωδικούς υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add subquestions to this question | Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα σε αυτή την ερώτηση. | Details | |
You need to add subquestions to this question Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα σε αυτή την ερώτηση.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? | Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση, θα διαγραφούν και οι επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα που περιέχει. Θέλετε σίγουρα να γίνει η διαγραφή; | Details | |
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση, θα διαγραφούν και οι επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα που περιέχει. Θέλετε σίγουρα να γίνει η διαγραφή;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy subquestions? | Αντιγραφή υποερωτημάτων; | Details | |
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s | Μη έγκυρη ερώτηση - πιθανόν να λείπουν υποερωτήματα ή ρυθμίσεις για τη γλώσσα %s. | Details | |
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s Μη έγκυρη ερώτηση - πιθανόν να λείπουν υποερωτήματα ή ρυθμίσεις για τη γλώσσα %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit subquestions for this question | Επεξεργασία υποερωτημάτων γι' αυτή την ερώτηση. | Details | |
Edit subquestions for this question Επεξεργασία υποερωτημάτων γι' αυτή την ερώτηση.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check any that apply | Επιλέξτε ό,τι ισχύει | Details | |
Binary safe case-insensitive string comparison | Σύγκριση συμβολοσειρών χωρίς δυαδική ασφαλή διάκριση πεζών/κεφαλαίων | Details | |
Binary safe case-insensitive string comparison Σύγκριση συμβολοσειρών χωρίς δυαδική ασφαλή διάκριση πεζών/κεφαλαίων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Un-quotes a quoted string | Αναίρεση εισαγωγικών μιας συμβολοσειράς που παρατίθεται σε εισαγωγικά | Details | |
Un-quotes a quoted string Αναίρεση εισαγωγικών μιας συμβολοσειράς που παρατίθεται σε εισαγωγικά
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. | Ο κωδικός πρόσβασης που παρείχατε είτε δεν είναι έγκυρος είτε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. | Details | |
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. Ο κωδικός πρόσβασης που παρείχατε είτε δεν είναι έγκυρος είτε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. | Η έρευνά σας μπορεί να εξάγει συσχετισμένα δεδομένα συμμετεχόντων με κάθε απάντηση. Επιλέξτε τυχόν πρόσθετα πεδία που θέλετε να εξαγάγετε. | Details | |
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. Η έρευνά σας μπορεί να εξάγει συσχετισμένα δεδομένα συμμετεχόντων με κάθε απάντηση. Επιλέξτε τυχόν πρόσθετα πεδία που θέλετε να εξαγάγετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | Πληκτρολογήστε το όνομα και τη θύρα του υπολογιστή σας, π.χ.: imap.gmail.com:993 | Details | |
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 Πληκτρολογήστε το όνομα και τη θύρα του υπολογιστή σας, π.χ.: imap.gmail.com:993
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Repeat headings in array questions every X subquestions: | Επανάληψη κεφαλίδων σε ερωτήσεις πίνακα κάθε X υποερωτήσεις: | Details | |
Repeat headings in array questions every X subquestions: Επανάληψη κεφαλίδων σε ερωτήσεις πίνακα κάθε X υποερωτήσεις:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as