Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No survey permissions deleted. | Žádná oprávnění k průzkumu nebyla odstraněna. | Details | |
No survey permissions deleted. Žádná oprávnění k průzkumu nebyla odstraněna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No permission to delete survey permissions from user. | Chybí oprávnění k odstranění uživatelova oprávnění k průzkumu. | Details | |
No permission to delete survey permissions from user. Chybí oprávnění k odstranění uživatelova oprávnění k průzkumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown action. Error saving permissions. | Neznámá akce. Při ukládání oprávnění došlo k chybě. | Details | |
Unknown action. Error saving permissions. Neznámá akce. Při ukládání oprávnění došlo k chybě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for usergroup. | Chyba při ukládání oprávnění pro uživatelskou skupinu. | Details | |
Error saving permissions for usergroup. Chyba při ukládání oprávnění pro uživatelskou skupinu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for user. | Při ukládání oprávnění uživatele došlo k chybě. | Details | |
Error saving permissions for user. Při ukládání oprávnění uživatele došlo k chybě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | Neznámý uživatel. | Details | |
Unknown usergroup. | Neznámá uživatelská skupina. | Details | |
No users from group could be added. | Nebylo možné přidat žádné uživatele ze skupiny. | Details | |
No users from group could be added. Nebylo možné přidat žádné uživatele ze skupiny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | Uživatele nebylo možné přidat k oprávněním průzkumu. | Details | |
User could not be added to survey permissions. Uživatele nebylo možné přidat k oprávněním průzkumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | Adresa URL průzkumu na základě ID průzkumu | Details | |
Survey URL based on survey ID Adresa URL průzkumu na základě ID průzkumu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formátuje datum tak, jak je určen formát data průzkumu pro daný jazyk. Příklad: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formátuje datum tak, jak je určen formát data průzkumu pro daný jazyk. Příklad: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Neplatný jazyk %s pro ID tokenu: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Neplatný jazyk %s pro ID tokenu: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Pokud nové ID průzkumu už existuje, bude přiděleno náhodné. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Pokud nové ID průzkumu už existuje, bude přiděleno náhodné.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Respondentovo datum vypršení platnosti nemůže být nižší než "Platnost od". | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Respondentovo datum vypršení platnosti nemůže být nižší než "Platnost od".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Požadované ID průzkumu již bylo použito, proto bylo přiděleno náhodné jiné. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Požadované ID průzkumu již bylo použito, proto bylo přiděleno náhodné jiné.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as