| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Você está registrado, mas um ocorreu um erro ao enviar o e-mail - por favor, contate o administrador. | Details | |
|
You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. Você está registrado, mas um ocorreu um erro ao enviar o e-mail - por favor, contate o administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | O endereço de e-mail informado já está registrado e a pesquisa foi concluída. | Details | |
|
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. O endereço de e-mail informado já está registrado e a pesquisa foi concluída.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only CSV files are allowed. | Somente arquivos CSV são permitidos. | Details | |
|
Only CSV files are allowed. Somente arquivos CSV são permitidos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only CSV files are allowed. | Somente arquivos CSV são permitidos. | Details | |
|
Only CSV files are allowed. Somente arquivos CSV são permitidos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The existing label set has assessment values assigned. | O conjunto de etiquetas existente tem valores de avaliação atribuídos. | Details | |
|
The existing label set has assessment values assigned. O conjunto de etiquetas existente tem valores de avaliação atribuídos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web server authentication method is not allowed for this user | Método de autenticação do servidor Web não é permitido para este usuário | Details | |
|
Web server authentication method is not allowed for this user Método de autenticação do servidor Web não é permitido para este usuário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Este endereço de e-mail não pode ser utilizado porque optou por sair desta pesquisa. | Details | |
|
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Este endereço de e-mail não pode ser utilizado porque optou por sair desta pesquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The existing label set has different/more languages. | O conjunto de etiquetas existente tem mais/diferentes línguas. | Details | |
|
The existing label set has different/more languages. O conjunto de etiquetas existente tem mais/diferentes línguas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Você está preste a substituir um conjunto de etiquetas existente com opções de respostas. | Details | |
|
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Você está preste a substituir um conjunto de etiquetas existente com opções de respostas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, there are no files for this response. | Desculpe, não há arquivos para esta resposta. | Details | |
|
Sorry, there are no files for this response. Desculpe, não há arquivos para esta resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Final equation to set in database, defaults to question text. | Equação final para definir no banco de dados, padrões para questões de texto. | Details | |
|
Final equation to set in database, defaults to question text. Equação final para definir no banco de dados, padrões para questões de texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of characters: | Número de caracteres | Details | |
| Code/text separator: | Código/separador de texto | Details | |
| '%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. | '%s' pode não ser usado se a opção 'Outro' para esta questão estiver ativada. | Details | |
|
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. '%s' pode não ser usado se a opção 'Outro' para esta questão estiver ativada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Administrator | Administrador | Details | |
Export as