| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey response %d | Rèspòns riba enkuesta ta %d | Details | |
| Survey response | Rèspòns riba enkuesta | Details | |
| CPDB mapping | Sinkronisashon di bo CPDB | Details | |
| Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Lo detektá duplikashon hasiendo uso di e kombinashon nòmber, fam i adrès elektróniko. | Details | |
|
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Lo detektá duplikashon hasiendo uso di e kombinashon nòmber, fam i adrès elektróniko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Lo detektá duplikashon usando e kampo di ID di e partisipante den e CSV-fail aki. | Details | |
|
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Lo detektá duplikashon usando e kampo di ID di e partisipante den e CSV-fail aki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (none) | (ningun) | Details | |
| Answer must be between %s and %s | Kontesta mester ta entre %s i %s. | Details | |
|
Answer must be between %s and %s Kontesta mester ta entre %s i %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title of subquestion %s was updated to %s. | Título di suppregunta %s a keda aktualisá pa %s. | Details | |
|
Title of subquestion %s was updated to %s. Título di suppregunta %s a keda aktualisá pa %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unlimited | Ilimitá | Details | |
| You did not answer to the security question. | Bo no a kontestá e pregunta di seguridat. | Details | |
|
You did not answer to the security question. Bo no a kontestá e pregunta di seguridat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion or answer items | Anadishon rápido di suppregunta i nan kontesta | Details | |
|
Quick-add subquestion or answer items Anadishon rápido di suppregunta i nan kontesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default attribute name: | Nòmber stándart di un atributo. | Details | |
|
Default attribute name: Nòmber stándart di un atributo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no participants to be exported. | No tin partisipante pa eksportá. | Details | |
|
There are no participants to be exported. No tin partisipante pa eksportá.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | For di vershon 2.05 nòmber di un variabel por konsistí únikamente di lèter i sifra i nòmber di un variabel no por kuminsá ku sifra. Ta deskonsehá uso di tal variabel. | Details | |
|
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. For di vershon 2.05 nòmber di un variabel por konsistí únikamente di lèter i sifra i nòmber di un variabel no por kuminsá ku sifra. Ta deskonsehá uso di tal variabel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | E fail di fònt %s no ta den <limesurvey root folder>/direktorio di fònt. Por fabor revisá e fail di teksto di bo idioma den e direktorio di fònt pa bo por generá un gráfiko. | Details | |
|
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. E fail di fònt %s no ta den <limesurvey root folder>/direktorio di fònt. Por fabor revisá e fail di teksto di bo idioma den e direktorio di fònt pa bo por generá un gráfiko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as