| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Not completed | No a kompletá | Details | |
| The requested files do not exist on the server. | No a haña e fail rekerí riba server | Details | |
|
The requested files do not exist on the server. No a haña e fail rekerí riba server
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, this file was not found. | Sòri, no a haña e fail akí. | Details | |
|
Sorry, this file was not found. Sòri, no a haña e fail akí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email failed | Mensahe elektróniko a faya | Details | |
| The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | E adrès elektróniko ku bo a usa ta registrá kaba. A manda un mensahe elektróniko pa adrès akí ku un lenk ku ta duna bo akseso na e enkuesta. | Details | |
|
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. E adrès elektróniko ku bo a usa ta registrá kaba. A manda un mensahe elektróniko pa adrès akí ku un lenk ku ta duna bo akseso na e enkuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey administrator %s (%s) | Atministradó di enkuesta %s (%s) | Details | |
|
Survey administrator %s (%s) Atministradó di enkuesta %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must enter a valid email. Please try again. | Bo mester introdusí un adrès elektróniko válido. Por fabor purba di nobo. | Details | |
|
You must enter a valid email. Please try again. Bo mester introdusí un adrès elektróniko válido. Por fabor purba di nobo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The password you have chosen at the optional settings step. | E kódigo di akseso ku bo a skohe ora di konfigurashon opshonal | Details | |
|
The password you have chosen at the optional settings step. E kódigo di akseso ku bo a skohe ora di konfigurashon opshonal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Try again! Creation of database failed. | Purba di nobo! No a krea banko di dato. | Details | |
|
Try again! Creation of database failed. Purba di nobo! No a krea banko di dato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Polish (Informal) | Polako (informal) | Details | |
| Kyrgyz | Kyrgyz | Details | |
| Do you really want to continue? | Bo ta realmente deseá di sigui? | Details | |
|
Do you really want to continue? Bo ta realmente deseá di sigui?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Si bo kambia e sèt di leibel e tradukshonnan akí ta kaduká. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Si bo kambia e sèt di leibel e tradukshonnan akí ta kaduká.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | No a finalisá e enkuesta ainda | Details | |
|
not having already completed the survey No a finalisá e enkuesta ainda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Si e opshon -Rèspòns anónimo- ta aktivá lo pone solamente un fecha fiktisio (1980-1-01) pa tur rèspòns, pa asina segurá anomimidat di bo partisipantenan. | Details | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Si e opshon -Rèspòns anónimo- ta aktivá lo pone solamente un fecha fiktisio (1980-1-01) pa tur rèspòns, pa asina segurá anomimidat di bo partisipantenan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as