| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave empty if you want the complete question text. | La stå tom dersom du vil ha full spørsmålstekst. | Details | |
|
Leave empty if you want the complete question text. La stå tom dersom du vil ha full spørsmålstekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Single dash (%s) | Enkel tankestrek (%s) | Details | |
| Subquestion wrapped by parentheses | Underspørsmål er omgitt av parentesar (). | Details | |
|
Subquestion wrapped by parentheses Underspørsmål er omgitt av parentesar ().
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New line (use with care) | Ny linje (bruk med forsiktigheit) | Details | |
|
New line (use with care) Ny linje (bruk med forsiktigheit)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Dersom du vil importere svardata frå ein eldre versjon eller dersom undersøkinga di har eit integritetsproblem, kan du bruke den gamle eksportversjonen (automatisk vald dersom det finst duplikatkodar). | Details | |
|
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Dersom du vil importere svardata frå ein eldre versjon eller dersom undersøkinga di har eit integritetsproblem, kan du bruke den gamle eksportversjonen (automatisk vald dersom det finst duplikatkodar).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Enkel bruk for å få verdien av gjeldande svar før ei oppdatering: %s | Details | |
|
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Enkel bruk for å få verdien av gjeldande svar før ei oppdatering: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The function is used to return a static value of any expression. | Funksjonen brukas til å returnere ein statisk verdi av alle uttrykk. | Details | |
|
The function is used to return a static value of any expression. Funksjonen brukas til å returnere ein statisk verdi av alle uttrykk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Return the equation as a static value even if question are in same group. | Returner likninga som ein statisk verdi sjølv om spørsmåla er i same gruppe. | Details | |
|
Return the equation as a static value even if question are in same group. Returner likninga som ein statisk verdi sjølv om spørsmåla er i same gruppe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Klarte ikkje å bestemma versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din. | Details | |
|
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Klarte ikkje å bestemma versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Fila er tom eller du har valt eit ugyldig teiknsett (%s). | Details | |
|
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Fila er tom eller du har valt eit ugyldig teiknsett (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Still attende mislykka påloggingsforsøk frå deltakarane for å gjere undersøkinga tilgjengeleg igjen: | Details | |
|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Still attende mislykka påloggingsforsøk frå deltakarane for å gjere undersøkinga tilgjengeleg igjen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Lockout-tid i sekunder (etter maksimalt tal på forsøk): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Lockout-tid i sekunder (etter maksimalt tal på forsøk):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Du er i ferd med å lage ein deltakar utan dei grunnleggjande detaljane. Er du sikker på at du vil fortsette? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Du er i ferd med å lage ein deltakar utan dei grunnleggjande detaljane. Er du sikker på at du vil fortsette?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Send email only to participants with partial responses: | Send e-post berre til deltakarar med partielle svar: | Details | |
|
Send email only to participants with partial responses: Send e-post berre til deltakarar med partielle svar:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Dersom det manglar data i den eksporterte fila, må du kontakte systemansvarleg for å heva innstillinga max_input_vars til minst%s. | Details | |
|
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Dersom det manglar data i den eksporterte fila, må du kontakte systemansvarleg for å heva innstillinga max_input_vars til minst%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as