| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | 기록이 없거나 상위 설문조사가 더 이상 존재하지 않으므로 다음 이전 조사 참여자 테이블은 삭제해야 합니다. | Details | |
|
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: 기록이 없거나 상위 설문조사가 더 이상 존재하지 않으므로 다음 이전 조사 참여자 테이블은 삭제해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. | 제공된 SID(설문)가 없습니다. 질문을 가져올수 없습니다. | Details | |
|
No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. 제공된 SID(설문)가 없습니다. 질문을 가져올수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose all that apply: | 적합한 것을 *모두* 선택하십시오: | Details | |
| Please choose only one of the following options: | 다음중에 *오직 하나만* 고르십시오: | Details | |
|
Please choose only one of the following options: 다음중에 *오직 하나만* 고르십시오:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stable | 표 | Details | |
| IP addresses will be saved. | IP 주소가 기록됩니다 | Details | |
| Maximum number of files | 최대 파일 갯수 | Details | |
| Minimum number of files | 최소 파일 갯수 | Details | |
| There was an error deleting the file. | 경고! 파일 삭제중 에러가 발생하였습니다 | Details | |
|
There was an error deleting the file. 경고! 파일 삭제중 에러가 발생하였습니다
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. | 귀하의 브라우저가 이전에 이 설문조사에 응답한 것으로 확인되었습니다. 설문조사를 처음부터 재시작할 수 있도록 세션을 재설정하고 있습니다 | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. 귀하의 브라우저가 이전에 이 설문조사에 응답한 것으로 확인되었습니다. 설문조사를 처음부터 재시작할 수 있도록 세션을 재설정하고 있습니다
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s 개의 옛 답변과 해당되는 답변 시간을 가져왔습니다. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s 개의 옛 답변과 해당되는 답변 시간을 가져왔습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use the following link to update it: | 업데이트 하기 위해 다음의 링크를 따르시오 | Details | |
|
Use the following link to update it: 업데이트 하기 위해 다음의 링크를 따르시오
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Forbidden extension | 금지된 확장자 | Details | |
| Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | 설문조사 탐색 버튼 또는 색인을 사용하세요. 브라우저의 뒤로가기 버튼을 사용하여 페이지를 다시 제출하려고 시도하신 것 같습니다. | Details | |
|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. 설문조사 탐색 버튼 또는 색인을 사용하세요. 브라우저의 뒤로가기 버튼을 사용하여 페이지를 다시 제출하려고 시도하신 것 같습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. | 설문조사 참여자 테이블을 생성한 후 이전 참여자를 가져왔습니다. | Details | |
|
A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. 설문조사 참여자 테이블을 생성한 후 이전 참여자를 가져왔습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as