| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Use the following link to update it: | Fare clic sul seguente collegamento per aggiornarlo | Details | |
|
Use the following link to update it: Fare clic sul seguente collegamento per aggiornarlo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is already a recorded answer for this access code | C'è già una risposta registrata per questo codice di accesso | Details | |
|
There is already a recorded answer for this access code C'è già una risposta registrata per questo codice di accesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose | Selezionare | Details | |
| An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Errore durante l'upload del documento. Il problema può essere dovuto a permessi non corretti per la sottocartella /tmp della applicazione. | Details | |
|
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Errore durante l'upload del documento. Il problema può essere dovuto a permessi non corretti per la sottocartella /tmp della applicazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer | Risposta | Details | |
| Error! | Errore! | Details | |
| This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Questa indagine non è accessibile pubblicamente, quindi è necessario fornire un codice di accesso valido. Prego contattare l'amministratore per assistenza. | Details | |
|
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Questa indagine non è accessibile pubblicamente, quindi è necessario fornire un codice di accesso valido. Prego contattare l'amministratore per assistenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Data entry | Inserimento manuale dei dati | Details | |
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | Le vecchia/e risposta/e %s e i tempi associati %s sono stati importati con successo. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. Le vecchia/e risposta/e %s e i tempi associati %s sono stati importati con successo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) were successfully imported. | Le vecchia/e risposta/e %s sono state importate con successo | Details | |
|
%s old response(s) were successfully imported. Le vecchia/e risposta/e %s sono state importate con successo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick statistics | Statistiche brevi | Details | |
| Import VV file | Importa VV file | Details | |
| Survey settings were successfully saved. | Impostazioni dell'indagine salvate con successo. | Details | |
|
Survey settings were successfully saved. Impostazioni dell'indagine salvate con successo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Other | Altro | Details | |
| Male | Maschio | Details | |
Export as