| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Import responses from an archived response table | Importa le risposte da una tabella di risposte archiviata | Details | |
|
Import responses from an archived response table Importa le risposte da una tabella di risposte archiviata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Daily activity isn't available when datestamps are turned off. | L'attività giornaliera non è disponibile quando la visualizzazione delle date è disattivata. | Details | |
|
Daily activity isn't available when datestamps are turned off. L'attività giornaliera non è disponibile quando la visualizzazione delle date è disattivata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically. | Facoltativo: lascia questo campo vuoto per assegnare automaticamente un nuovo ID | Details | |
|
Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically. Facoltativo: lascia questo campo vuoto per assegnare automaticamente un nuovo ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You currently have "View only" access. | Al momento hai accesso in \"View only\". | Details | |
|
You currently have "View only" access. Al momento hai accesso in \"View only\".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use the trash icon to delete questions or the X icon to delete answer options. | Utilizza l'icona del cestino per eliminare le domande o le icone con la X per eliminare le opzioni di risposta. | Details | |
|
Use the trash icon to delete questions or the X icon to delete answer options. Utilizza l'icona del cestino per eliminare le domande o le icone con la X per eliminare le opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is where you create your questions and answer options. A sample question group and question are always created to get you started. Just click on any element to edit it. | Qui puoi creare le tue domande e le relative opzioni di risposta. Un gruppo di domande e una domanda di esempio vengono sempre creati per aiutarti a iniziare. Basta cliccare su qualsiasi elemento per modificarlo. | Details | |
|
This is where you create your questions and answer options. A sample question group and question are always created to get you started. Just click on any element to edit it. Qui puoi creare le tue domande e le relative opzioni di risposta. Un gruppo di domande e una domanda di esempio vengono sempre creati per aiutarti a iniziare. Basta cliccare su qualsiasi elemento per modificarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to stop your survey %s? | Vuoi fermare l'indagine? | Details | |
|
You want to stop your survey %s? Vuoi fermare l'indagine?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This question type isn't supported in the new editor yet, but your responses will still be collected. If you want to make edits you can switch to a similar question type or edit it in the classic editor. | Questo tipo di domanda non è ancora supportato nel nuovo editor, ma le tue risposte saranno comunque raccolte. Per modificare puoi cambiare tipo di domanda simile o modificare nell’editor classico. | Details | |
|
This question type isn't supported in the new editor yet, but your responses will still be collected. If you want to make edits you can switch to a similar question type or edit it in the classic editor. Questo tipo di domanda non è ancora supportato nel nuovo editor, ma le tue risposte saranno comunque raccolte. Per modificare puoi cambiare tipo di domanda simile o modificare nell’editor classico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey languages | Lingua dell'indagine | Details | |
| Ranking & rating | Classifica e valutazione | Details | |
| The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". | La funzionalità integrata di backup del database è disponibile solo per i database MySQL. Il tuo database è del tipo "%s". | Details | |
|
The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". La funzionalità integrata di backup del database è disponibile solo per i database MySQL. Il tuo database è del tipo "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select language to show survey logic overview | Seleziona la lingua con cui visualizzare il file di logica dell'indagine | Details | |
|
Select language to show survey logic overview Seleziona la lingua con cui visualizzare il file di logica dell'indagine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address is already registered but email to that address could not be delivered. | Questo indirizzo e-mail è già registrato ma non è stato possibile consegnare l'e-mail a quell'indirizzo. | Details | |
|
This email address is already registered but email to that address could not be delivered. Questo indirizzo e-mail è già registrato ma non è stato possibile consegnare l'e-mail a quell'indirizzo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while updating survey group permissions. | Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle autorizzazioni del gruppo di indagine. | Details | |
|
An error occurred while updating survey group permissions. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle autorizzazioni del gruppo di indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. | Per impostazione predefinita, le indagini sono attivate in modalità ad accesso libero e i partecipanti non hanno bisogno di un codice di invito. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. Per impostazione predefinita, le indagini sono attivate in modalità ad accesso libero e i partecipanti non hanno bisogno di un codice di invito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as