| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you for registering to participate in this survey. | La ringraziamo della sua registrazione per partecipare a questa indagine. | Details | |
|
Thank you for registering to participate in this survey. La ringraziamo della sua registrazione per partecipare a questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email you used is not valid. Please try again. | L'indirizzo e-mail inserito non è corretto. Provare di nuovo. | Details | |
|
The email you used is not valid. Please try again. L'indirizzo e-mail inserito non è corretto. Provare di nuovo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer to the security question is incorrect. | La risposta alla domanda di sicurezza non è corretta | Details | |
|
The answer to the security question is incorrect. La risposta alla domanda di sicurezza non è corretta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer | Risposta fornita | Details | |
| Question | Domanda | Details | |
| PDF export | Esportazione in PDF | Details | |
| Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Per favore contattare '%s' ('%s') per ulteriore assistenza. | Details | |
|
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Per favore contattare '%s' ('%s') per ulteriore assistenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete. | Details | |
|
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but your session has expired. | Spiacenti ma la sessione è scaduta. | Details | |
|
We are sorry but your session has expired. Spiacenti ma la sessione è scaduta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been successfully removed from this survey. | L'utente è stato rimosso con successo da questa indagine. | Details | |
|
You have been successfully removed from this survey. L'utente è stato rimosso con successo da questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been already removed from this survey. | L'utente è già stato rimosso da questa indagine. | Details | |
|
You have been already removed from this survey. L'utente è già stato rimosso da questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already a participant of this survey. | Si sta già partecipando a questa indagine. | Details | |
|
You are already a participant of this survey. Si sta già partecipando a questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been successfully added back to this survey. | Aggiunto con successo di nuovo a questa indagine. | Details | |
|
You have been successfully added back to this survey. Aggiunto con successo di nuovo a questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. | Reindirizzamento in circa 5 secondi. In caso contrario cliccare <a href="%s">qui</a>. | Details | |
|
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. Reindirizzamento in circa 5 secondi. In caso contrario cliccare <a href="%s">qui</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration directory is not writable | Non si hanno i permessi di scrittura sulla cartella di configurazione | Details | |
|
Configuration directory is not writable Non si hanno i permessi di scrittura sulla cartella di configurazione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as