LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,890) Translated (5,890) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (40)
1 2 3
Prio Original string Translation
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Si está usando funciones de encuestado o emails de notificación necesita definir una dirección email de administrador. Details

If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address.

Si está usando funciones de encuestado o emails de notificación necesita definir una dirección email de administrador.
You have to log in to edit this translation.
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Si está usando funciones de clave o emails de notificación necesita definir una dirección de correo de administrador. Details

If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address.

Si está usando funciones de clave o emails de notificación necesita definir una dirección de correo de administrador.
You have to log in to edit this translation.
This is one last sample question text - asking for some free text. Este es un último texto de pregunta de ejemplo - preguntando por texto libre. Details

This is one last sample question text - asking for some free text.

Este es un último texto de pregunta de ejemplo - preguntando por texto libre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
This is another sample question text - asking for number. Este es otro texto de pregunta de ejemplo - preguntando por un número. Details

This is another sample question text - asking for number.

Este es otro texto de pregunta de ejemplo - preguntando por un número.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Exit and clear survey Salir y borrar la encuesta Details

Exit and clear survey

Salir y borrar la encuesta
You have to log in to edit this translation.
Swahili Suajili Details

Swahili

Suajili
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Survey archive (.lsa) Archivo de encuesta (.lsa) Details

Survey archive (.lsa)

Archivo de encuesta (.lsa)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Delete attribute Eliminar atributo Details

Delete attribute

Eliminar atributo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Add attribute Añadir atributo Details

Add attribute

Añadir atributo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
The response timings table has been renamed to: %s La tabla de tiempos de respuesta ha sido renombrada a: Details

The response timings table has been renamed to: %s

La tabla de tiempos de respuesta ha sido renombrada a:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Debería anotarse el/los nombre/s de la/s tabla/s por si necesitara esta información más tarde Details

You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later.

Debería anotarse el/los nombre/s de la/s tabla/s por si necesitara esta información más tarde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
This question has missing subquestions. Esta pregunta no tiene subpreguntas. Details

This question has missing subquestions.

Esta pregunta no tiene subpreguntas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
New scenario number: Número del nuevo escenario: Details

New scenario number:

Número del nuevo escenario:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Minute Minuto Details

Minute

Minuto
You have to log in to edit this translation.
Regenerate question codes Regenerar los códigos de la preguntas Details

Regenerate question codes

Regenerar los códigos de la preguntas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3

Export as