| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Use the following link to update it: | Siga el enlace para actualizar | Details | |
|
Use the following link to update it: Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not selected | No seleccionado | Details | |
| There is already a recorded answer for this access code | Ya existen respuestas registradas para este usuario | Details | |
|
There is already a recorded answer for this access code Ya existen respuestas registradas para este usuario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda. | Details | |
|
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | ¡No puede agregarse su condición! Esto no incluye la pregunta y/o respuesta sobre las cuales la condición está basada. Por favor, asegúrese de haber seleccionado una pregunta y una respuesta. | Details | |
|
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. ¡No puede agregarse su condición! Esto no incluye la pregunta y/o respuesta sobre las cuales la condición está basada. Por favor, asegúrese de haber seleccionado una pregunta y una respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Sus respuestas de la encuesta ha sido guardado correctamente. Se le enviará una confirmación por e-mail. Por favor, asegúrese de guardar la contraseña, ya que no será capaz de recuperarlo por usted. | Details | |
|
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Sus respuestas de la encuesta ha sido guardado correctamente. Se le enviará una confirmación por e-mail. Por favor, asegúrese de guardar la contraseña, ya que no será capaz de recuperarlo por usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answers in this response | Respuestas de esta respuesta | Details | |
| Edit survey permissions for user group %s | Editar permisos de la encuesta para el grupo %s | Details | |
|
Edit survey permissions for user group %s Editar permisos de la encuesta para el grupo %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en su directorio %s. | Details | |
|
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en su directorio %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| IP addresses will be logged | La Dirección IP será guardada en un archivo de registro | Details | |
|
IP addresses will be logged La Dirección IP será guardada en un archivo de registro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. | No se indicó un SID (Encuesta). No se pudo importar la pregunta. | Details | |
|
No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. No se indicó un SID (Encuesta). No se pudo importar la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group permissions were successfully updated. | Los permisos de la encuesta fueron actualizados con éxito. | Details | |
|
Survey group permissions were successfully updated. Los permisos de la encuesta fueron actualizados con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code for this participant | Codigo Token para este participante. | Details | |
|
Access code for this participant Codigo Token para este participante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (No default value) | <No hay valor por defecto> | Details | |
Export as