| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The survey logic could not be loaded. | No se pudo cargar la lógica del formulario. | Details | |
|
The survey logic could not be loaded. No se pudo cargar la lógica del formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check Logic | Comprobar lógica | Details | |
| Question actions menu | Menú de acciones de preguntas | Details | |
| Page actions menu | Menú de acciones de página | Details | |
| Expand group | Expandir grupo | Details | |
| Collapse group | Contraer grupo | Details | |
| Array (Yes/Uncertain/No) | Matriz (Sí/Incierto/No) | Details | |
| The new editor is currently compatible only with the 'Fruity TwentyThree' theme and themes based on it. | Actualmente, el nuevo editor sólo es compatible con el tema "Fruity TwentyThree" y los temas basados en él. | Details | |
|
The new editor is currently compatible only with the 'Fruity TwentyThree' theme and themes based on it. Actualmente, el nuevo editor sólo es compatible con el tema "Fruity TwentyThree" y los temas basados en él.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Completed / Incomplete | Completado / Incompleto | Details | |
| Import to default survey group | Importar al grupo de formularios predeterminado | Details | |
|
Import to default survey group Importar al grupo de formularios predeterminado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sDiscover now%s what the new editor can do! | %s¡Descubra ahora%s todo lo que puede hacer el nuevo editor! | Details | |
|
%sDiscover now%s what the new editor can do! %s¡Descubra ahora%s todo lo que puede hacer el nuevo editor!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you disable this option, users with XSS restrictions will still be able to add scripts. This may allow cross-site scripting (XSS) attacks. | Si desactiva esta opción, los usuarios con restricciones XSS aún podrán añadir scripts. Esto podría permitir ataques de secuencias de comandos entre sitios (XSS). | Details | |
|
If you disable this option, users with XSS restrictions will still be able to add scripts. This may allow cross-site scripting (XSS) attacks. Si desactiva esta opción, los usuarios con restricciones XSS aún podrán añadir scripts. Esto podría permitir ataques de secuencias de comandos entre sitios (XSS).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Script editing is forcibly disabled by your configuration file. No user can add or update question script. | La edición de scripts está deshabilitada por defecto en su archivo de configuración. Ningún usuario puede añadir ni actualizar el script de las preguntas. | Details | |
|
Script editing is forcibly disabled by your configuration file. No user can add or update question script. La edición de scripts está deshabilitada por defecto en su archivo de configuración. Ningún usuario puede añadir ni actualizar el script de las preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Determines what time zone is used for displaying dates and times in surveys. | Determina qué zona horaria se utiliza para mostrar las fechas y horas en los formularios. | Details | |
|
Determines what time zone is used for displaying dates and times in surveys. Determina qué zona horaria se utiliza para mostrar las fechas y horas en los formularios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| DB auth | Autenticación de base de datos | Details | |
Export as