| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Initialize participant list | Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων | Details | |
|
Initialize participant list Αρχικοποίηση πίνακα συμμετεχόντων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | Υπάρχει πεδίο {n} χαρακτηριστικού χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.|Υπάρχουν {n} πεδία χαρακτηριστικών χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα. | Details | |
|
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. Υπάρχει πεδίο {n} χαρακτηριστικού χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.|Υπάρχουν {n} πεδία χαρακτηριστικών χρήστη σε αυτόν τον πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View/edit response details | Προβολή λεπτομερειών τελευταίας απάντησης | Details | |
|
View/edit response details Προβολή λεπτομερειών τελευταίας απάντησης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this 2FA key? | Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση; | Details | |
|
Are you sure you want to delete this 2FA key? Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ερώτηση;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| However, it is important that you clear your browser cache now. After that please click the button below. | Ωστόσο, είναι σημαντικό να καθαρίσετε τη μνήμη cache του περιηγητή σας. Μετά από από αυτό, παρακαλώ πατήστε το παρακάτω κουμπί. | Details | |
|
However, it is important that you clear your browser cache now. After that please click the button below. Ωστόσο, είναι σημαντικό να καθαρίσετε τη μνήμη cache του περιηγητή σας. Μετά από από αυτό, παρακαλώ πατήστε το παρακάτω κουμπί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Output format: | Μορφή εξαγόμενου | Details | |
| Expires: | Έληξε | Details | |
| Survey bounce email address | Διεύθυνση email για ανακατεύθυνση της έρευνας: | Details | |
|
Survey bounce email address Διεύθυνση email για ανακατεύθυνση της έρευνας:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this box? | Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πλαίσιο; | Details | |
|
Are you sure you want to delete this box? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πλαίσιο;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete user group '%s'? | Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την συγκεκριμένη ομάδα χρηστών; | Details | |
|
Are you sure you want to delete user group '%s'? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την συγκεκριμένη ομάδα χρηστών;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... “There are X questions in this survey” | Προβολή του "Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτή την έρευνα": | Details | |
|
... “There are X questions in this survey” Προβολή του "Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτή την έρευνα":
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update box | Ενημέρωση πλαισίου | Details | |
| Label set list | Κατάλογος σετ ετικετών | Details | |
| There are 2 questions in this survey. | Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτή την ομάδα. | Details | |
|
There are 2 questions in this survey. Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτή την ομάδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new survey by clicking on the %s icon. | Δημιουργία νέας έρευνας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s. | Details | |
|
Create a new survey by clicking on the %s icon. Δημιουργία νέας έρευνας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as