| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Permission to activate, deactivate a survey | Δικαίωμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης έρευνας | Details | |
|
Permission to activate, deactivate a survey Δικαίωμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | Οι εξής παλιοί πίνακες συμμετεχόντων στα ερωτηματολόγια θα έπρεπε να διαγραφούν γιατί δεν περιέχουν καμία εγγραφή ή η αρχική έρευνα δεν υπάρχει πια: | Details | |
|
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: Οι εξής παλιοί πίνακες συμμετεχόντων στα ερωτηματολόγια θα έπρεπε να διαγραφούν γιατί δεν περιέχουν καμία εγγραφή ή η αρχική έρευνα δεν υπάρχει πια:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need to add subquestions to this question. | Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα σε αυτή την ερώτηση. | Details | |
|
You need to add subquestions to this question. Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα σε αυτή την ερώτηση.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? | Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση, θα διαγραφούν και οι επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα που περιέχει. Θέλετε σίγουρα να γίνει η διαγραφή; | Details | |
|
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση, θα διαγραφούν και οι επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα που περιέχει. Θέλετε σίγουρα να γίνει η διαγραφή;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All %sparticipant information will be lost%s. | Όλες οι πληροφορίες των συμμετεχόντων θα χαθούν. | Details | |
|
All %sparticipant information will be lost%s. Όλες οι πληροφορίες των συμμετεχόντων θα χαθούν.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already a participant of this survey. | Συμμετέχετε ήδη σε αυτό το ερωτηματολόγιο. | Details | |
|
You are already a participant of this survey. Συμμετέχετε ήδη σε αυτό το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a password. | Δεν παρείχατε κωδικό | Details | |
| Sorry, there was an error uploading your file. | Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου σας | Details | |
|
Sorry, there was an error uploading your file. Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου σας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Forbidden extension | Απαγορευμένη κατάληξη | Details | |
| Stable | πίνακας | Details | |
| No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. | Δεν έχει δοθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης | Details | |
|
No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. Δεν έχει δοθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (No default value) | <Καμία προεπιλεγμένη τιμή> | Details | |
| Language switch | Αλλαγή γλώσσας | Details | |
| Maximum number of files | Μέγιστος αριθμός αρχείων | Details | |
| Minimum number of files | Ελάχιστος αριθμός αρχείων | Details | |
Export as