| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy. | Omlouváme se, ale nemůžete dál pokračovat bez toho, že byste odsouhlasil/a naše zásady pro zpracování dat. | Details | |
|
We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy. Omlouváme se, ale nemůžete dál pokračovat bez toho, že byste odsouhlasil/a naše zásady pro zpracování dat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. | Následující průzkumy obsahují chybné pořadí skupin otázek. Projděte prosím všechny uvedené průzkumy, zkontrolujte pořadí skupin, opravte je a uložte. | Details | |
|
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Následující průzkumy obsahují chybné pořadí skupin otázek. Projděte prosím všechny uvedené průzkumy, zkontrolujte pořadí skupin, opravte je a uložte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Jak vidno, přednastavený typ otázky je \"Dlouhý volný text\". V tomto příkladu ale použijeme typ otázky \"Pole\". | Details | |
|
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Jak vidno, přednastavený typ otázky je \"Dlouhý volný text\". V tomto příkladu ale použijeme typ otázky \"Pole\".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | Rada pro pokročilé: Dílčí otázka může obsahovat i HTML kód. | Details | |
|
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Rada pro pokročilé: Dílčí otázka může obsahovat i HTML kód.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group ID | ID skupiny průzkumů | Details | |
| Exit and clear survey | Opustit dotazník a smazat vyplněné odpovědi | Details | |
|
Exit and clear survey Opustit dotazník a smazat vyplněné odpovědi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Preview question | Náhled otázky | Details | |
| My personal settings | Moje osobní nastavení | Details | |
| Question index | Obsah | Details | |
| Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Používejte prosím navigační tlačítka dotazníku, nebo obsah dotazníku (pokud je dispozici). Vypadá to, že jste k zobrazení stránky použili zpětné tlačítko prohlížeče. | Details | |
|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Používejte prosím navigační tlačítka dotazníku, nebo obsah dotazníku (pokud je dispozici). Vypadá to, že jste k zobrazení stránky použili zpětné tlačítko prohlížeče.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as