Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For further information please contact %s: | 若需要获取帮助,请联系%s: | Details | |
For further information please contact %s: 若需要获取帮助,请联系%s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | 这是个受控调查。您必须持有效访问码方可参与。 | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. 这是个受控调查。您必须持有效访问码方可参与。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | 继续未完成调查 | Details | |
You did not provide a password. | 您没有提供密码。 | Details | |
You did not provide a name. | 您没有提供名字。 | Details | |
You have already completed this survey. | 您已经完成了此调查。 | Details | |
This survey is not yet started. | 该调查尚未启用。 | Details | |
View statistics | 查看统计 | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | 您的浏览器报告它之前曾用于回答此调查。↵ 我们正在重置会话,以便您可以从头开始。 | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. 您的浏览器报告它之前曾用于回答此调查。↵↵ 我们正在重置会话,以便您可以从头开始。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | 先前会话已结束 | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. | 您提供的访问码与您本次会话中的不匹配。 | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. 您提供的访问码与您本次会话中的不匹配。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | 未找到用户 | Details | |
Failed to remove user. | 删除用户失败。 | Details | |
User removed. | 用户已删除。 | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. | 你不能添加或删除组的所有者。 | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. 你不能添加或删除组的所有者。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as