| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Expires: | 过期 | Details | |
| Survey bounce email address | 调查回复邮件地址: | Details | |
| Are you sure you want to delete user group '%s'? | 您确定要删除这个用户组? | Details | |
|
Are you sure you want to delete user group '%s'? 您确定要删除这个用户组?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... “There are X questions in this survey” | 显示 "在调差问卷中有X个问题": | Details | |
|
... “There are X questions in this survey” 显示 "在调差问卷中有X个问题":
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this box? | 您确定要删除这个方框? | Details | |
| Update box | 更新框 | Details | |
| There are 2 questions in this survey. | 本组内没有问题。 | Details | |
| Credentials are valid, but we failed to create a user. | 凭证有效但无法创建用户 | Details | |
|
Credentials are valid, but we failed to create a user. 凭证有效但无法创建用户
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not remove deleted directories | 无法移除待删除目录 | Details | |
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | 如果设置了“是”,则调查参与者表和调查回复表之间就不会存在链接。您将无法通过其访问代码识别回复。 | Details | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. 如果设置了“是”,则调查参与者表和调查回复表之间就不会存在链接。您将无法通过其访问代码识别回复。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | 如果使用非匿名回复的方式(并且令牌表中“剩余使用次数”设为1),当参与者关闭调查问卷,然后(用问卷链接)重新打开时,将加载其之前的答案。 | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. 如果使用非匿名回复的方式(并且令牌表中“剩余使用次数”设为1),当参与者关闭调查问卷,然后(用问卷链接)重新打开时,将加载其之前的答案。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | 如果启用了基于参与者的回复持久性,则参与者可以在完成后更新其回复,否则参与者可以无限制地添加新回复。 | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. 如果启用了基于参与者的回复持久性,则参与者可以在完成后更新其回复,否则参与者可以无限制地添加新回复。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | 有权限查看/更新问卷文本元素,如问卷调查标题,问卷调查描述,欢迎词和结束信息... | Details | |
|
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message 有权限查看/更新问卷文本元素,如问卷调查标题,问卷调查描述,欢迎词和结束信息...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | 如果您的数据库使用自定义端口,后面连接冒号即可。例如:db.host.com:4527 | Details | |
|
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 如果您的数据库使用自定义端口,后面连接冒号即可。例如:db.host.com:4527
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New survey ID: | 新调查ID: | Details | |
Export as