Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to delete the selected quotas? | 您是否确实要删除所选配额? | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? 您是否确实要删除所选配额?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected theme(s)... | 选定主题... | Details | |
Select theme ZIP file: | 选择主题ZIP文件: | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. | 调查组设置的所有更改将立即对所有使用继承值的相关调查产生影响。 | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. 调查组设置的所有更改将立即对所有使用继承值的相关调查产生影响。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey settings for group: | 组的调查设置: | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. | 您无法导入问题,因为该调查当前处于活动状态。 | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. 您无法导入问题,因为该调查当前处于活动状态。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition designer | 条件设计师 | Details | |
Save & add group | 保存并添加组 | Details | |
Import group | 导入组 | Details | |
Use HTML format for participant emails: | 对参与者电子邮件使用HTML格式: | Details | |
Use HTML format for participant emails: 对参与者电子邮件使用HTML格式:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable participant-based response persistence: | 启用基于参与者的响应持久性: | Details | |
Enable participant-based response persistence: 启用基于参与者的响应持久性:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set access code length to: | 将访问代码长度设置为: | Details | |
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | 如果使用参与者或通知电子邮件,则需要设置管理员电子邮件地址。 | Details | |
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. 如果使用参与者或通知电子邮件,则需要设置管理员电子邮件地址。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New question group | 新问题组 | Details | |
Jump to question after import? | 导入后跳到问题? | Details | |
Export as