Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For more information consult our manual, or our forums. | 更多信息可查阅使用手册或论坛。 | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. 更多信息可查阅使用手册或论坛。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | 对这份简单调查问卷来讲,可以使用默认设置, 但在启用您自己的调查问卷时,请仔细阅读声明。 | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. 对这份简单调查问卷来讲,可以使用默认设置, 但在启用您自己的调查问卷时,请仔细阅读声明。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | 调查问卷上线后,这些设置不可以再更改。 | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. 调查问卷上线后,这些设置不可以再更改。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | 点击 ’启用本调查问卷‘ | Details | |
You can create as many surveys as you like. | 您可创建任意数量的问卷调查。 | Details | |
You can create as many surveys as you like. 您可创建任意数量的问卷调查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | 点击问卷调查名称可返回设置概览。 | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. 点击问卷调查名称可返回设置概览。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | 点击"预览问卷调查",当完成测试后返回本窗口。 | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. 点击"预览问卷调查",当完成测试后返回本窗口。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | 请注意,您的回答不会被保存,因为调查问卷尚未被启用。 | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. 请注意,您的回答不会被保存,因为调查问卷尚未被启用。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | 点击此按钮将会打开一个新窗口,可以进行问卷调查试运行。 | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. 点击此按钮将会打开一个新窗口,可以进行问卷调查试运行。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | 请添加至少两个答案选项以继续。 | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. 请添加至少两个答案选项以继续。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | 点击 '编辑回答选项' 按钮. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. 点击 '编辑回答选项' 按钮.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | 现在我们有了一些子问题,我们还需要添加回答选项。 | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. 现在我们有了一些子问题,我们还需要添加回答选项。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | 您可以保存空白的子问题,但这样做毫无意义。 | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. 您可以保存空白的子问题,但这样做毫无意义。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | 请添加至少两个子问题 | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | 点击插件标识 %s 为问题添加另一子问题。 | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. 点击插件标识 %s 为问题添加另一子问题。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as