| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | 注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。 | Details | |
|
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This link only works if the survey is activated. | 注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。 | Details | |
|
Note: This link only works if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having at least one use left | 剩余至少一次使用机会 | Details | |
| Folder: %s | 文件: %s | Details | |
| File: %s (%s) | 文件: %s (%s) | Details | |
| File: %s | 文件: %s | Details | |
| Code: '%s' is a reserved word. | 代码:%s是保留字。 | Details | |
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | 问题ID(qid): '%s'已在使用。 | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. 问题ID(qid): '%s'已在使用。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | 时间记录未删除。| {n}条时间记录未删除。 | Details | |
|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. 时间记录未删除。| {n}条时间记录未删除。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid action | 无效操作 | Details | |
| Change language | 更改语言 | Details | |
| Survey group: | 问卷调查组: | Details | |
| A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | 问卷回答记录未删除。| {n}条问题回答记录未删除。 | Details | |
|
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. 问卷回答记录未删除。| {n}条问题回答记录未删除。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s cannot be left empty. | %s 不能留空。 | Details | |
| Change survey group | 编辑问卷调查组 | Details | |
Export as