Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | 防止將列入黑名單的參與者新增至調查中: | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: 防止將列入黑名單的參與者新增至調查中:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Main options | 主要選項 | Details | |
Submission date earlier than: | 繳交日早於: | Details | |
Submission date later than: | 繳交日遲於: | Details | |
Submission date equals: | 繳交日: | Details | |
Response ID less than: | 回覆 ID 少於: | Details | |
Response ID greater than: | 回覆 ID 多於: | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | 若匯出的檔案中缺少資料,請與您的系統管理員聯繫,將 max_input_vars 設定提高到至少 %s。 | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. 若匯出的檔案中缺少資料,請與您的系統管理員聯繫,將 max_input_vars 設定提高到至少 %s。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | 調查中的欄位數超過了可以匯出的最大欄位數。 | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. 調查中的欄位數超過了可以匯出的最大欄位數。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant ID cannot be empty | 參與者 ID 不能空白 | Details | |
You are not globally blocklisted on this site. | 您未在此網站上被列入全域黑名單。 | Details | |
You are not globally blocklisted on this site. 您未在此網站上被列入全域黑名單。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You were also removed from %d surveys on this site. | 您也被從本網站的 %d 調查中移除了。 | Details | |
You were also removed from %d surveys on this site. 您也被從本網站的 %d 調查中移除了。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No CPDB participant found. | 未找到 CPDB 參與者。 | Details | |
Could not open source directory - maybe a permission problem? | 無法開啟源目錄 - 可能是權限問題? | Details | |
Could not open source directory - maybe a permission problem? 無法開啟源目錄 - 可能是權限問題?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save label set | 儲存標籤集 | Details | |
Export as