Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | 調查參與者表格已被刪除,您的調查已切換回開放存取模式。參與者不再需要存取碼來存取調查。 | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. 調查參與者表格已被刪除,您的調查已切換回開放存取模式。參與者不再需要存取碼來存取調查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | 已刪除的調查參與者表格 | Details | |
Choose file to add | 選擇要新增的檔案 | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. | 當調查處於啟用狀態時,「%s」部分無法使用。 | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. 當調查處於啟用狀態時,「%s」部分無法使用。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | 套用調查主題 | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | 錯誤:新密碼無法發送至 %s | Details | |
Error: New password could not be sent to %s 錯誤:新密碼無法發送至 %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Run survey | 開始調查 | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | 某些強制性的附加屬性為空白。請進行檢查。 | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. 某些強制性的附加屬性為空白。請進行檢查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. | 一個或多個強制性問題尚未回答。如有可能,請在繼續下一頁之前完成。 | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. 一個或多個強制性問題尚未回答。如有可能,請在繼續下一頁之前完成。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey update failed | 問卷更新失敗 | Details | |
User does not have valid permissions | 使用者沒有有效的權限 | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. | 在可列印檢視中,在此問題之前插入頁面分隔。 | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. 在可列印檢視中,在此問題之前插入頁面分隔。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? | 您確定要要停用帳戶的雙重身份驗證 (2FA) 嗎? | Details | |
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? 您確定要要停用帳戶的雙重身份驗證 (2FA) 嗎?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | 確認並儲存 | Details | |
Confirmation key | 確認金鑰 | Details | |
Export as