| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Update participant entry | 更新參與者條目 | Details | |
| You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | 你可以留白,將會以 'Generate access codes' 自動產生 | Details | |
|
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' 你可以留白,將會以 'Generate access codes' 自動產生
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code: | 存取碼: | Details | |
| Send reminder to participant ID(s): | 寄送提醒給參與者 : | Details | |
| Encrypted? | 是否已加密? | Details | |
| Send invitation email to participant ID(s): | 向參與者 ID 發送邀請電子郵件: | Details | |
|
Send invitation email to participant ID(s): 向參與者 ID 發送邀請電子郵件:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code length | 存取碼長度 | Details | |
| %s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). | 已略過具有無效存取碼的 %s 行(存取碼僅能包含 0-9、a-z、A-Z 、_)。 | Details | |
|
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). 已略過具有無效存取碼的 %s 行(存取碼僅能包含 0-9、a-z、A-Z 、_)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Successfully created participant entries | 已成功建立參與者條目 | Details | |
| Successfully created participant entries | 已成功建立參與者資料 | Details | |
| Failed to create participant entries | 無法建立參與者條目 | Details | |
| Add participant entry | 新增參與者條目 | Details | |
| Inherited value: | 繼承值: | Details | |
| Visible inside the Question Selector | 在問題選擇器中可以看見 | Details | |
| Visibility | 可見度 | Details | |
Export as