LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,356) Translated (5,006) Untranslated (272) Waiting (0) Fuzzy (78) Warnings (0)
1 2 3 4 5 6
Prio Original string Translation
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. 若想匯出黑名單上的參與者,請在 CPDB 設定中,將「隱藏黑名單上的參與者」設定為「否」。 Details

If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings.

若想匯出黑名單上的參與者,請在 CPDB 設定中,將「隱藏黑名單上的參與者」設定為「否」。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Add to blocklist? 加至黑名單? Details

Add to blocklist?

加至黑名單?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Remove from blocklist? 由黑名單上上移除? Details

Remove from blocklist?

由黑名單上上移除?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Blocklist user: 黑名單使用者: Details

Blocklist user:

黑名單使用者:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
E-mail 電子郵件: Details

E-mail

電子郵件:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Blocklist settings were saved. 已儲存黑名單設定。 Details

Blocklist settings were saved.

已儲存黑名單設定。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
... “There are X questions in this survey” 顯示「這份問卷中有 X 個問題」: Details

... “There are X questions in this survey”

顯示「這份問卷中有 X 個問題」:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this box? 確定要刪除這個方框? Details

Are you sure you want to delete this box?

確定要刪除這個方框?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Update box 更新框 Details

Update box

更新框
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Credentials are valid, but we failed to create a user. 憑證有效但我們無法建立使用者 Details

Credentials are valid, but we failed to create a user.

憑證有效但我們無法建立使用者
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Could not remove deleted directories 無法移除已刪除的目錄 Details

Could not remove deleted directories

無法移除已刪除的目錄
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. 在非匿名回應的情況下(以及調查參與者表格欄位「使用左側」 設定為 1),若參與者關閉調查並再次開啟(透過使用調查連結),將重新載入他們以前的回答。 Details

With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded.

在非匿名回應的情況下(以及調查參與者表格欄位「使用左側」 設定為 1),若參與者關閉調查並再次開啟(透過使用調查連結),將重新載入他們以前的回答。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. 若啟用基於參與者的回應持續性,則參與者可以在完成後更新其回應,否則參與者可以無限制地添加新的回應。 Details

If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction.

若啟用基於參與者的回應持續性,則參與者可以在完成後更新其回應,否則參與者可以無限制地添加新的回應。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message 瀏覽/更新問卷文字元素的權限:問卷標題、問卷說明、歡迎和結尾語… Details

Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message

瀏覽/更新問卷文字元素的權限:問卷標題、問卷說明、歡迎和結尾語…
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 若您的資料庫使用自訂的連接埠,請以冒號附加。例如:db.host.com:5431 Details

If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

若您的資料庫使用自訂的連接埠,請以冒號附加。例如:db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 6

Export as