| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | 沒有問題了。請按<送出>按鈕來完成本問卷。 | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. 沒有問題了。請按<送出>按鈕來完成本問卷。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s 舊問卷回覆和計時已匯入。 | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s 舊問卷回覆和計時已匯入。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n {OPTINURL} | Details | |
|
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Oops, There was an error deleting the file | 糟糕,刪檔案時有錯誤發生 | Details | |
|
Oops, There was an error deleting the file 糟糕,刪檔案時有錯誤發生
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group permissions were successfully updated. | 問卷權限已成功更新。 | Details | |
|
Survey group permissions were successfully updated. 問卷權限已成功更新。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | 您的瀏覽器指出之前已回應過本問卷。我們將重設連線以便您能從新開始。 | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. 您的瀏覽器指出之前已回應過本問卷。我們將重設連線以便您能從新開始。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose *all* that apply: | 請選擇所有符合條件的選項: | Details | |
| Please choose *only one* of the following: | 以下選項請只選擇一個: | Details | |
| A participant list has been created for this survey. | 問卷參與者資料表建立好了。 | Details | |
|
A participant list has been created for this survey. 問卷參與者資料表建立好了。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. | 已為此調查建立調查參與者表格,並已匯入舊的參與者。 | Details | |
|
A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. 已為此調查建立調查參與者表格,並已匯入舊的參與者。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | 請使用調查導覽按鈕或索引。您似乎試著使用瀏覽器返回按鈕重新提交頁面。 | Details | |
|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. 請使用調查導覽按鈕或索引。您似乎試著使用瀏覽器返回按鈕重新提交頁面。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit survey permissions for user group %s | 編輯使用者群組 %s 的調查權限 | Details | |
|
Edit survey permissions for user group %s 編輯使用者群組 %s 的調查權限
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as