LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (4,968) Untranslated (348) Waiting (27) Fuzzy (85) Warnings (0)
1 95 96 97 98 99 332
Prio Original string Translation
Save and close now and let's edit the answer options. 儲存並關閉,接著開始編輯答案選項。 Details

Save and close now and let's edit the answer options.

儲存並關閉,接著開始編輯答案選項。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. 請在這裏為您的問題加上一些子題。 Details

You should add some subquestions for your question here.

請在這裏為您的問題加上一些子題。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. 選項顯示與否,和您之前所選的問題類型有關。 Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

選項顯示與否,和您之前所選的問題類型有關。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. 問題最主要的選項會顯示在這裏。 Details

The most important question-related options are displayed here.

問題最主要的選項會顯示在這裏。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. 這是問題列。 Details

This is the question bar.

這是問題列。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. 使用此題型時,您能加入多個子題和一組答案選項。 Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

使用此題型時,您能加入多個子題和一組答案選項。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. 如您所見,已選取的問題類型是「自由長答」。我們會在此範例中使用「陣列」作為問題類型。 Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

如您所見,已選取的問題類型是「自由長答」。我們會在此範例中使用「陣列」作為問題類型。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. 題組說明不是必填,但有時候會需要多一些說明。 Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

題組說明不是必填,但有時候會需要多一些說明。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
This description is also visible to your participants. 參與者也看得到題組說明。 Details

This description is also visible to your participants.

參與者也看得到題組說明。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
Let's add a question group 來建立題組吧。 Details

Let's add a question group

來建立題組吧。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to know more about them, check our manual. 欲知詳情,請參閱說明文件。 Details

If you want to know more about them, check our manual.

欲知詳情,請參閱說明文件。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. 我們會在新手教學中,建立一個題組和一個問題。我們先自動建立。 Details

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

我們會在新手教學中,建立一個題組和一個問題。我們先自動建立。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
Describe your survey, but do not ask any question yet. 這裏先不要填寫問題,先請描述您的問卷。 Details

Describe your survey, but do not ask any question yet.

這裏先不要填寫問題,先請描述您的問卷。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. 這些簡述會顯示於問卷首頁上,參與者作答前,會先看到您的簡述。 Details

The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey..

這些簡述會顯示於問卷首頁上,參與者作答前,會先看到您的簡述。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
In this field you may type a short description of your survey. 您可以在這一欄輸入問卷的簡述。 Details

In this field you may type a short description of your survey.

您可以在這一欄輸入問卷的簡述。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 95 96 97 98 99 332

Export as