Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | 如果您提供了電子信箱地址,您就會收到一封包含詳細資料的電子郵件。 | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. 如果您提供了電子信箱地址,您就會收到一封包含詳細資料的電子郵件。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | 您的問卷將使用該名稱和密碼儲存,以後您可利用它們繼續登入並完成問卷。 | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. 您的問卷將使用該名稱和密碼儲存,以後您可利用它們繼續登入並完成問卷。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | 為本次問卷輸入一個使用者名稱和密碼並點擊下面的儲存按鈕。 | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. 為本次問卷輸入一個使用者名稱和密碼並點擊下面的儲存按鈕。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。 | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | 如果您想參與問卷調查,請先註冊。 | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. 如果您想參與問卷調查,請先註冊。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | 本問卷為匿名問卷。 | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | 輸入您用來儲存問卷的使用者名稱和密碼。 | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. 輸入您用來儲存問卷的使用者名稱和密碼。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | 您可以在此頁面中載入以前儲存的問卷。 | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. 您可以在此頁面中載入以前儲存的問卷。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | 注意事項:您的瀏覽器或本網站的 JavaScript 執行已被停用。您可能無法回答此調查中的所有問題。請驗證瀏覽器參數。 | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. 注意事項:您的瀏覽器或本網站的 JavaScript 執行已被停用。您可能無法回答此調查中的所有問題。請驗證瀏覽器參數。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved name: | 儲存的名稱 | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | 為了維持匿名問卷屬性,提醒您使用暱稱,您也不需要提供 email 位址 | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. 為了維持匿名問卷屬性,提醒您使用暱稱,您也不需要提供 email 位址
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | 重新開始此調查 | Details | |
Resume later | 等會再寫 | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | 這份問卷中有 {NUMBEROFQUESTIONS} 個問題。 | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. 這份問卷中有 {NUMBEROFQUESTIONS} 個問題。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is 1 question in this survey | 這份問卷中有一個問題 | Details | |
Export as