Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Same height for all answer options | 所有答案選項高度皆相同 | Details | |
Question code %s was updated to %s. | 問題編號 %s 已更新為 %s。 | Details | |
The question could not be imported for the following reasons: | 該問題因下列原因而無法匯入: | Details | |
The question could not be imported for the following reasons: 該問題因下列原因而無法匯入:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incomplete responses | 尚未完成的作答結果 | Details | |
Full responses | 已完成的作答結果 | Details | |
Total responses | 總作答結果數 | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s | 行 %s:找到的欄位:%s 預期:%s | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s 行 %s:找到的欄位:%s 預期:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records where the number of fields does not match | %s 個欄位數不相符的紀錄 | Details | |
%s records where the number of fields does not match %s 個欄位數不相符的紀錄
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | 找到 %s 個重複的項目,當初不需要建立新參與者。 | Details | |
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. 找到 %s 個重複的項目,當初不需要建立新參與者。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to this survey | 讓受訪者選擇加入這份問卷的網址 | Details | |
URL for a respondent to opt-in to this survey 讓受訪者選擇加入這份問卷的網址
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-out of this survey | 讓受訪者選擇退出這份問卷的網址 | Details | |
URL for a respondent to opt-out of this survey 讓受訪者選擇退出這份問卷的網址
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Relevance | 相關性 | Details | |
Size | 大小 | Details | |
Add file | 新增檔案 | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | 子題編號可能只包含英數字元。 | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. 子題編號可能只包含英數字元。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as