Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. | 若某些參與者的「有效起始」日期設定在未來,他們將無法在該「有效起始」日期之前存取調查。 | Details | |
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. 若某些參與者的「有效起始」日期設定在未來,他們將無法在該「有效起始」日期之前存取調查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Line %s : %s %s (%s) - token : %s | 第 %s 行:%s %s(%s)- 操作代碼:%s | Details | |
Line %s : %s %s (%s) - token : %s 第 %s 行:%s %s(%s)- 操作代碼:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Line %s : %s %s | 第 %s 行:%s %s | Details | |
Line %s : %s %s (%s) | 第 %s 行:%s %s(%s) | Details | |
Line %s | 第 %s 行 | Details | |
%s KB | %s KB | Details | |
Validate expressions in email: %s | 驗證電子郵件中的運算式:%s | Details | |
Invalid type. | 無效的類型。 | Details | |
Detailed admin notification body | 詳細的管理員通知內文 | Details | |
Detailed admin notification subject | 詳細的管理員通知主題 | Details | |
Basic admin notification body | 基本的管理員通知內文 | Details | |
Basic admin notification subject | 基本的管理員通知主題 | Details | |
Registration email body | 電子郵件註冊信內文 | Details | |
Confirmation email body | 電子郵件確認信內文 | Details | |
Reminder email body | 電子郵件提醒信內文 | Details | |
Export as