| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Browse survey participants | 瀏覽問卷參與者 | Details | |
| New entry was added. | 已新增項目。 | Details | |
| Adding survey participant entry... | 正在新增問卷參與者… | Details | |
| Total records | 總資料數 | Details | |
| Survey participant summary | 問卷參與者概覽 | Details | |
| Survey participants have not been initialised for this survey. | 這份問卷中的問卷參與者名字尚未化為縮寫 | Details | |
|
Survey participants have not been initialised for this survey. 這份問卷中的問卷參與者名字尚未化為縮寫
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New dummy participants were added. | 已新增假參與者。 | Details | |
| Browse participants | 瀏覽參與者 | Details | |
| The survey participant was successfully updated. | 已成功更新問卷參與者。 | Details | |
|
The survey participant was successfully updated. 已成功更新問卷參與者。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit survey participant | 編輯問卷參與者 | Details | |
| Delete survey participant | 刪除問卷參與者 | Details | |
| A survey participant entry for the saved survey has been created, too. | 也為儲存的調查建立了調查參與者條目。 | Details | |
|
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. 也為儲存的調查建立了調查參與者條目。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this 2FA key? | 你確定要刪除 2FA Key 金鑰嗎? | Details | |
|
Are you sure you want to delete this 2FA key? 你確定要刪除 2FA Key 金鑰嗎?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Selected participant(s)... | 已選取的參與者… | Details | |
| Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. | 部分目錄無法寫入。請變更 /tmp 和 /upload/themes 的資料夾權限以啟用此選項。 | Details | |
|
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. 部分目錄無法寫入。請變更 /tmp 和 /upload/themes 的資料夾權限以啟用此選項。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as