| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Date %s is invalid, please review your answer. | 日期「%s」無效,請重新檢查您的答案。 | Details | |
|
Date %s is invalid, please review your answer. 日期「%s」無效,請重新檢查您的答案。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unkown | 未知 | Details | |
| Summary for %s | %s 的總覽 | Details | |
| The theme '%s' has been reset. | 已重置佈景主題「%s」。 | Details | |
| Reset this theme | 重置此佈景主題 | Details | |
| This will reload the configuration file of this theme. | 這麼做將會重新載入此佈景主題的配置檔。 | Details | |
|
This will reload the configuration file of this theme. 這麼做將會重新載入此佈景主題的配置檔。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Existing survey participant attributes | 現有問卷參與者屬性 | Details | |
| Survey participant attributes to create | 要建立的問卷參與者屬性 | Details | |
| Map survey participant attributes | 對應問卷參與者屬性 | Details | |
| Unmapped survey participant attributes | 刪除問卷參與者屬性的對應 | Details | |
| This list cannot accept survey participant attributes. | 此列表無法接受問卷參與者屬性。 | Details | |
|
This list cannot accept survey participant attributes. 此列表無法接受問卷參與者屬性。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deprecated survey themes: | 棄用的問卷佈景主題: | Details | |
| The following user group assignments should be deleted: | 下列使用者所屬群組應刪除: | Details | |
|
The following user group assignments should be deleted: 下列使用者所屬群組應刪除:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is no matching user %s in group %s. | 群組「%s」裡沒有相符的使用者「%s」。 | Details | |
|
There is no matching user %s in group %s. 群組「%s」裡沒有相符的使用者「%s」。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted | 正在刪除無人使用的使用者群組分配:已刪除 %u 項分配 | Details | |
|
Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted 正在刪除無人使用的使用者群組分配:已刪除 %u 項分配
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as