Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Dacă este activat, se înregistrează timpul petrecut pe fiecare pagină a sondajului de către fiecare participant la sondaj. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Dacă este activat, se înregistrează timpul petrecut pe fiecare pagină a sondajului de către fiecare participant la sondaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Dacă este activat, adresa IP a respondentului nu este înregistrată. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Dacă este activat, adresa IP a respondentului nu este înregistrată.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Dacă este activat, adresa IP a respondentului sondajului va fi stocată împreună cu răspunsul. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Dacă este activat, adresa IP a respondentului sondajului va fi stocată împreună cu răspunsul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Dacă este activat, răspunsurile vor fi anonimizate - nu va exista nicio modalitate de a conecta răspunsurile și participanții. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Dacă este activat, răspunsurile vor fi anonimizate - nu va exista nicio modalitate de a conecta răspunsurile și participanții.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Creați o casetă | Details | |
Box Settings | Setări casetă | Details | |
Survey menu entries | Intrări din meniul sondajului | Details | |
Add user role | Adăugați un rol de utilizator | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Sigur doriți să ștergeți acest atribut? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Sigur doriți să ștergeți acest atribut?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Adăugare rapidă etichete | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Asigurați-vă că faceți o copie de rezervă a bazei de date înainte de a continua. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Asigurați-vă că faceți o copie de rezervă a bazei de date înainte de a continua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Nu s-a putut crea directorul | Details | |
Could not create directory Nu s-a putut crea directorul
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete this participant | Sigur doriți să ștergeți acest participant | Details | |
Do you really want to delete this participant Sigur doriți să ștergeți acest participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Codul grupului poate conține numai caractere alfanumerice, subliniere sau punct. Spațiile nu sunt permise. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Codul grupului poate conține numai caractere alfanumerice, subliniere sau punct. Spațiile nu sunt permise.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Ștergeți rolul | Details | |
Export as